Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Beko CS 234030 X
23 páginas -
Refrigerator
Beko D 8459 SM
14 páginas 0.56 mb -
Refrigerator
Beko GN163130X
529 páginas 19.46 mb -
Refrigerator
Beko GNE 60021 X
170 páginas 3.89 mb -
Refrigerator
Beko CS 238030 X
40 páginas -
Refrigerator
Beko CN136230X
91 páginas -
Refrigerator
Beko ASD241X
29 páginas 1.39 mb -
Refrigerator
Beko CF540B
25 páginas 0.54 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko B 1802 F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko B 1802 F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko B 1802 F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko B 1802 F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Beko B 1802 F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko B 1802 F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko B 1802 F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko B 1802 F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko B 1802 F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko B 1802 F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko B 1802 F, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko B 1802 F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko B 1802 F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
B 1800 HCA B 1800 HCA W B 1800 HCB W B 1801 B 1810 HCA B 1802 F B 1802 Kühlschr ank R efri gera tor K oelkast R éfrigér at eur[...]
-
Página 2
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for futur e r[...]
-
Página 3
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 HCA W ar ning ....................................6 Things to be done for energy saving ..7 3 Installation 8 Points to be considered whe[...]
-
Página 4
EN 3 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. 1. Door shelves 2. Egg tray 3. Bottle shelf 4. Bottle gripper 5. Air grill 6. Crisper 7. Crisper co[...]
-
Página 5
EN 4 2 Important Safety Warnings Please r eview the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to [...]
-
Página 6
EN 5 s up pl y b y e it h er t u rni n g o f f th e r e le va n t fu s e o r un p lu gg i ng y o ur a pp li a nc e. • Do no t p ul l b y t he c a bl e w he n p ul l in g o f f th e p lu g . • Pl a ce t h e be v er a ge w i th h i gh e r pr o o fs t ig ht l y cl o se d a nd ve rt i ca l ly . • Ne v er s t or e s p ra y c an s c on t ai ni n g [...]
-
Página 7
EN 6 For products with a water dispenser; P r es su r e o f w at e r ma i ns s h ou ld be m in im u m 1 b ar . P r es s ur e o f w at e r m ai ns sh ou l d b e ma x im um 8 b ar s. • Us e o nl y p ot a bl e w at e r . Child safety • I f th e d o or h a s a l oc k, th e k ey sh ou l d b e ke p t aw a y f r om r e a ch o f c hi l dr e n . • Ch [...]
-
Página 8
EN 7 Things to be done for energy saving • Do no t l ea ve th e d oo r s of yo u r r e fr ig e ra to r o p en f o r a l on g t im e . • Do no t p ut h o t f oo d o r dr i nk s i n y ou r r e fr ig e ra to r . • Do no t o ve rl o ad yo ur r ef ri g er at o r s o t ha t t he a i r c ir c ul a ti on in si d e o f it is n o t p r ev en t ed . •[...]
-
Página 9
EN 8 3 Installation B P le a se r em em b er t h at th e m an uf a ct ur er s h al l n ot be h e ld l i ab l e if t he i n fo rm a ti o n gi v en i n t h e in s tr uc t io n m an ua l i s n ot ob se r ve d. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1 . Y ou r r e fr ig e ra t or m u st b e e mp t ie d a nd c le an e d pr i or t[...]
-
Página 10
EN 9 Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose them of along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produced fr om recyclable mat[...]
-
Página 11
EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 W att (Max) bulb from your local electrical stor e and then f[...]
-
Página 12
EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical order 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1[...]
-
Página 13
EN 12 Reversing the doors Proceed in numerical order[...]
-
Página 14
EN 13 4 Preparation C Y ou r r e fr i ge ra t or s h ou l d be in st a ll e d at l ea st 30 c m a w ay f r o m he a t so u r ce s s uc h a s ho b s, ov en s , ce n tr a l he a te r a nd s t ov es an d a t l ea st 5 c m aw a y f r om e l ec tr i ca l o ve n s an d s ho u ld no t b e lo c at ed un d er d i r ec t s un li g ht . C T he am bi e nt t e [...]
-
Página 15
EN 14 5 Using your refrigerator Setting the operating temperature The operating temperature is r egulated by the temperature contr ol. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Lowest cooling setting (Warmest setting) 5 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (W armest setting) Max. = Highest cooling setting (Col[...]
-
Página 16
EN 15 Defrost The fridge compartment defrosts automatically . The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. During defr osting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator . If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting remove them with a c[...]
-
Página 17
EN 16 6 Maintenance and cleaning A N ev e r u se ga so l in e, be n ze n e o r si m il a r s ub st a nc es fo r c le a ni ng pu r po se s . B W e r ec om m en d t ha t y ou un pl u g th e a pp li a nc e b ef o r e cl e an in g . B N ev e r us e a n y sh a rp a b ra si v e i ns tr u me nt , s o ap , h ou se h ol d c le a ne r , d et er g en t a nd w[...]
-
Página 18
EN 17 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • Is [...]
-
Página 19
EN 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Y o u r ne w p r od u ct ma y b e wi d er t h an th e p r ev io u s on e . T hi s i s qu i te no rm a l. L ar ge r ef ri g er a to rs op er a te f o r a l on g er p e ri o d of ti me . • Th e a mb i en t r o om te mp e ra tu r e m ay be hi gh . T hi s i s q ui t e no r ma l. • Th e [...]
-
Página 20
EN 19 T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • Th e f ri d ge t e mp e ra tu r e m ig h t ha v e b ee n a dj us t ed to a ve ry hi gh de g r ee . F ri dg e a dj u st m en t h as a n e f fe c t o n th e t em p er a tu r e o f th e f r ee z er . C ha n ge t h e t em pe r at ur e of th e f ri d ge o r f r ee z er u n ti l t he fr id g [...]
-
Página 21
The door is not closing. • Fo o d pa c ka ge s m a y pr ev en t t he do or ' s c lo si n g. R e pl ac e t h e pa c ka ge s t ha t a r e o bs tr u ct in g t h e do o r . • Th e r e fr i ge ra t or is n o t co m pl et e ly up ri g ht o n t h e fl o or a n d r oc k in g w he n s li g ht ly m ov ed . A dj u st th e e le va t io n s cr e w s. ?[...]
-
Página 22
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließ[...]
-
Página 23
2 DE INHALT 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 6 Kinder – Sicherheit ............................7 HCA-W ar nung ...................................7 Tipps zum Energiesparen .................. 7 3 Installation 8 W as Sie bei einem weiteren [...]
-
Página 24
3 DE 1 Ihr Kühlschrank C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls T eile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 1. T ürablagen 2. Eierbehälter 3. Flaschenablage 4. Flaschenhalter 5. Lüftungsgitter 6. Gemüsefach 7. Gemüsefa[...]
-
Página 25
4 DE 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum h[...]
-
Página 26
5 DE b es ch ä di gt we r d en . D ie s k an n z u Ha u tr e i zu ng e n un d A ug en v er le t zu n ge n f üh r en . • De c ke n S ie k e in e rl ei B el üf t un gs ö f fn u ng en de s K üh ls c hr an k s a b. • El e kt r og e rä te dü r fe n n ur v o n a ut or i si er t en Fa ch k rä ft e n r e pa ri e rt w er d en . R ep a ra t ur e [...]
-
Página 27
6 DE B es it z er w e it e rg eb e n, v e rg e ss en S ie n i ch t, di e B ed i en un g sa n le it u ng e be nf a ll s w ei t er zu g eb en . • Ac h te n S ie b e im T r an s po rt i er e n d es K ü hl sc h ra n ks d a ra uf , d a ss d as N e tz ka b el ni ch t b es c hä d ig t w ir d . G ek ni c kt e K ab e l kö n ne n s ic h e nt zü n de n.[...]
-
Página 28
7 DE Kinder – Sicherheit • B ei a b sc h li eß b ar e n T ür e n b ew ah r e n S ie d e n Sc h lü s se l a uß er h al b d er R ei ch w ei te vo n K in d ern au f . • Ki n de r m üs se n s t et s b ea uf s ic h ti gt w er d en , d am i t s ie n i ch t m it d e m G er ät s pi el e n. HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a [...]
-
Página 29
8 DE 3 Installation B B it t e be a ch t en S i e, d a ss d e r H er st e ll er n ic ht ha ft e t, we nn Si e s ic h n ic h t an di e I nf or m at io n en un d A nw ei s un g en d e r B ed ie n un gs a nl e it un g h al t en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1 . D er K ü hl sc h ra n k mu s s vo r d e m T [...]
-
Página 30
9 DE B D as Ge rä t d a rf v o r Ab s ch lu s s d er R e pa ra t ur e n n ic h t me h r b et ri e be n w er d e n! E s b es t eh t S tr o ms c hl ag g ef a hr ! Verpackungsmaterialien entsorgen Das V erpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie V erpackungsmaterialien von Kinder n fer n oder entsorgen Sie das V erpackungs[...]
-
Página 31
10 DE Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen den Netzstecker . Prüfen Sie auf nachstehende Weise, ob sich das Leuchtmittel gelockert hat. Falls die Beleuchtung nach wie vor nicht funktionieren sollte, beschaffen Sie ein neues 15-Watt-Leuchtmittel (maximal 15 Wa[...]
-
Página 32
11 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1[...]
-
Página 33
12 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor .[...]
-
Página 34
13 DE 4 Vorbereitung C I hr Kü hl s ch ra n k s ol lt e m in d es te n s 3 0 c m vo n H it z eq u el le n w ie Ko c hs te l le n, Ö fe n, He iz u ng e n, H e r de n u nd ä hn li c he n E in r ic ht u ng en au f ge st e ll t w er d en . H al t en Si e m in de s te ns 5 c m Ab s ta nd zu El ek t r oö fe n e in , v er me i de n S ie di e A uf st e[...]
-
Página 35
14 DE 5 Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) 5 = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung) (Oder) Min. = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) Max. = Stärkste Kühlung[...]
-
Página 36
15 DE verschlossen. • Achtung Lagern Sie keine explosiven Substanzen oder Behälter mit brennbar en T r eibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw .) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr . Abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das T auwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Beim Ab[...]
-
Página 37
16 DE 6 Wartung und Reinigung A V e rw en d en Si e z u R ei ni g un gs z we c ke n n ie ma l s B en zi n o de r ä hn li c he Su bs t an ze n . B Wi r e mp f eh le n , vo r d e m Re i ni ge n d e n N et zs t ec ke r z u z ie h en . B V e rw en d en Si e z ur R e in i gu ng n ie ma l s sc h ar f e Ge g en st ä nd e , Se i fe , H au sh a lt sr ei n[...]
-
Página 38
17 DE 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste dur ch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Página 39
18 DE Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ih r n eu e s Ge r ät is t v ie ll e ic h t et w as b r e it er al s s ei n V o rg än g er . D ie s i st vö l li g n or ma l . G r oß e K üh lg e rä t e ar b ei te n o ft lä n ge r e Z ei t. • Di e U mg e bu ng s te m pe ra t ur i s t e ve nt u el l s eh r h[...]
-
Página 40
19 DE Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Di e T em pe r at ur de s K üh l be r ei c hs i s t e ve nt u el l s eh r h oc h e in g es te l lt . D ie E in st e ll un g d e s Kü h lb er ei ch s b ee i nf l us st di e T e mp er a tu r i m Ti ef k üh lb e r ei ch . S te ll e n Si e d e n Kü h l- o d er Tie fk ü hl b e[...]
-
Página 41
20 DE Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. • Ev e nt ue l l he r rs c ht h o he L u ft f eu ch t ig ke i t; d i es is t j e na c h W et t er l ag e v öl li g n or m al . D ie K o nd en s at i on v e rs ch w in d et , s ob al d d ie Fe u ch ti g ke it ab ni m mt . Unangenehmer Geruch im Kühlschranki[...]
-
Página 42
Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica (WEEE). Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EC ten einde te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de impact op het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie, neem a.u.b. contac[...]
-
Página 43
NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ...................................... 4 V oor producten met een water dispenser; 6 Kinderbeveiliging ..................................... 6 HCA-waarschuwing ................................. 6 Aanwijzingen ter besparing van energie ... 7 3 Installatie 8 Aandachtspunten[...]
-
Página 44
NL 3 C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product over een te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behor en dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen. 1 Uw koelkast 1. Eierr ek 2. Deurschappen 3. Flessenr ek 4. Flessengrijper 5. Luchtr ooster 6. Gr oentelade 7. Deksel gr oent[...]
-
Página 45
NL 4 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u be[...]
-
Página 46
NL 5 o nt vl am ba r e of ex pl os ie v e in ho ud in d e k oe lk as t. • Ge b ru ik g ee n a nd er e m ec ha n is ch e g er e ed sc ha pp en of a nd er e m i dd el en o m h et o nt do oi p ro c es t e ve r sn el le n d an d ez e a an ge ra de n d oo r de f a br ik an t. • Di t p r od uc t is n i et b es te m d vo or g eb r ui k d oo r pe rs on[...]
-
Página 47
NL 6 Kinderbeveiliging • In di en d e d eu r ee n s lo t he e ft , mo et d e s le ut el b ui t en h et b e re i k va n ki n de re n w or d en g eh ou de n . • Ki n de r en m oe te n o nd er t oe z ic ht s ta an o m te v oo rk o me n da t z e me t he t p r od uc t k no ei en . HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit [...]
-
Página 48
NL 7 Aanwijzingen ter besparing van energie • Ho u d de d eu r en v a n uw k oe l ka st n ie t l an g o pe n. • Pl a at s ge en w a rm e le ve n sm id de le n o f d ra nk en i n d e ko el ka s t. • Ov e rl aa d de k o el ka st n i et z od at l uc ht ci r cu la ti e a an d e b in ne nz ij d e ni et g eb lo kk ee r d wo r dt . • Pl a at s de [...]
-
Página 49
NL 8 3 Installatie B De f ab ri k an t ka n n ie t aa ns pr a ke li jk w o rd e n g es te ld i nd i en d e in f or ma ti e v an d ez e g eb ru ik sa an w ij zi ng n i et i n ac h t wo r dt g en om en . Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1 . V oo r tr a ns po rt d ie n t de k oe l ka st l ee g e n s ch oo n te z i jn . 2 .[...]
-
Página 50
NL 9 Afvoeren van uw oude koelkast V oer uw oude machine af zonder het milieu op enige wijze te schaden. • U k un t uw b ev o eg de d ea l er o f he t a fv al ce nt ru m v an u w g em ee nt e r aa dp le ge n o ve r he t a fv oe r en v an uw k oe lk as t. V oordat u uw koelkast afvoert, snijd de elektrische stekker af. Indien het apparaat is uitge[...]
-
Página 51
NL 10 Het binnenlichtje vervangen W anneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittr ekken. V olg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. W anneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 W att (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw [...]
-
Página 52
NL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de. 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1[...]
-
Página 53
NL 12 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de.[...]
-
Página 54
NL 13 4 Voorbereiding C Uw v ri ez er mo et w or d en ge ïn st al le e rd o p mi ns te ns 30 c m af s ta nd v an w ar mt eb r on ne n z oa ls k o ok pl at en , c en tr al e v er wa rm in g e n ka ch el s e n op m i ns te ns 5 c m af st an d v an e le k tr is ch e o ve ns . De k oe lk as t ma g n ie t in di r ec t zo nl i ch t wo r de n g ep la at [...]
-
Página 55
NL 14 5 Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen De werkingstemperatuur wordt geregeld via de temperatuursturing. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Laagste koelinstelling (Warmste instelling) 5 = Hoogste koelinstelling (Koudste instelling) (Of) Min. = Laagste koelstand (W armste instelling) Max. = Hoogste koelstand (Koudste ins[...]
-
Página 56
NL 15 Ontdooien Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat. Tijdens het ontdooien kunnen waterdruppels wor den gevormd aan de achterzijde van de koelkast. Dit komt van de verdamper . Indien niet alle druppels naar beneden zakken, kunnen ze na he[...]
-
Página 57
NL 16 6 Onderhoud en reiniging A Ge br ui k n oo it b en z in e, b en ze e n of g el ij ks oo rt i ge s ub st a nt ie s vo o r he t r ei n ig in gs we rk . B Wij b ev e le n aa n d at u d e s te kk er u it he t t oe st el t r ek t v oo r da t u me t r e in ig en b eg i nt . B Ge br ui k n oo it s ch e rp e vo or we r pe n, z ee p , h ui sh ou dp r [...]
-
Página 58
NL 17 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behor en. De koelkas[...]
-
Página 59
NL 18 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw ni eu we p r od uc t k an b r ed er zi jn d an d e v or ig e. Di t is n or m aa l. G r ot e k oe lk as te n w er ke n g ed ur e nd e la ng e re ti jd . • De om ge vi ng st e mp er at uu r k an h oo g z ij n. D it is n or ma a l. • De st ek ke r va n d e ko el k as t ka n o nl an [...]
-
Página 60
NL 19 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De we rk in g va n d e ko el k as t ka n v er an de r en a ls ge vo lg v a n wi jz ig in g en i n de o mg ev in gs te m pe ra tu ur . Di t i s no rm a al e n ge en de fe ct . Vibratie of geluid. • De vl oe r is n i et g el ij k o f is z w ak . De k oe l ka st k an t el t ee n be e [...]
-
Página 61
De deur sluit niet. • He t k an z ij n d at v oe ds e lp ak ke tj e s ve r oo rz ak en da t de d e ur n ie t sl u it . V e rp l aa ts d e p ak ke tj es d i e de d eu r b el em me r en . • De ko el ka st s t aa t ni et vo ll ed ig wa te rp as o p d e vl oe r e n wi eb el t w an ne er ze l ic ht j es w or d t v er pl aa ts t. St el d e h oo gt es[...]
-
Página 62
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le man[...]
-
Página 63
FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ...............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants .................................7 Avertissement HCA ..................[...]
-
Página 64
FR 3 1 Votre réfrigérateur C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondr e exactement à votr e pr oduit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. 10 8 7 9 9 9 6 1 1 2 4 5 3 1. Casier [...]
-
Página 65
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s[...]
-
Página 66
FR 5 p r ov oq u er d e s b le ss u r es a u x ye u x. • Ne pa s c ou vr i r o u ob s tr ue r l e s or i fi ce s d e ve n ti la t io n d u r é fr ig é ra te u r . • Le s a pp a r ei ls él e ct ri q ue s p eu ve n t ê tr e r é pa r és se ul e me n t pa r d es pe rs o nn e s a ut or i sé es . L e s r ép a ra ti o ns r éa li s ée s p ar [...]
-
Página 67
FR 6 N e pl a ce z j am a is d ' ob je t s l ou r ds su r l e câ b le d ' al i me nt a ti on . É v it ez de t ou ch e r à l a p ri se av ec de s m ai n s m ou il l ée s a u m om en t d e b ra n ch er l 'a pp a r ei l. • Év i te z d e br a nc h er l e r é fr i gé ra t eu r l or sq u e la pr i se d e c ou r an t é le c tr iq [...]
-
Página 68
FR 7 Sécurité enfants • S i la po r te a un v e rr o ui l la ge , l a c lé do it r e st er ho rs de po rt é e de s e nf a nt s . • Le s e nf a nt s d oi v en t ê tr e s u rv ei l lé s e t em p êc hé s d e s 'a m us er av e c le p r od ui t . Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce ga[...]
-
Página 69
FR 8 3 Installation B V e ui ll e z n ot er qu e l e f ab ri c an t n e p ou rr a ê tr e te n u r es p on s ab le si l e s i nf or m at io n s f ou rn ie s d an s c et t e n ot ic e d ’u t il i sa ti o n ne so n t pa s r e sp ec t ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 . L e r éf r ig ér a te u [...]
-
Página 70
FR 9 B U n c âb le d’ a li me n ta ti o n en d om m ag é d oi t ê tr e r em pl a cé p a r u n él e ct ri c ie n q ua li f ié . B L ’ ap pa r e il n e d oi t p a s êt r e m is en s er vi c e av a nt d’ êt r e r é pa r é ! U n r i sq ue d e ch o c él e ct r iq ue ex is t e! Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage [...]
-
Página 71
FR 10 Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l'ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumièr e ne s'allume toujours pas, procur ez-vous une nouvelle ampoule à culot[...]
-
Página 72
FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1[...]
-
Página 73
FR 12 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique[...]
-
Página 74
FR 13 4 Préparation C V o tr e r éf ri g ér at e ur d o it êt r e i ns ta l lé à a u m oi ns 30 cm d e s so u r ce s d e ch a le ur te l le s q ue l e s p la qu e s d e cu i ss on , l e s fo u rs , a pp a re i ls de c ha uf fa ge ou c u is in i èr e s , et à au m oi ns 5 cm de s f ou r s él e ct r iq ue s . De m êm e, il n e d o it p a s [...]
-
Página 75
FR 14 5 Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Réglage de réfrigération le plus faible (Réglage le plus chaud) 5 = Réglage de réfrigération le plus fort (Réglage le plus froi[...]
-
Página 76
FR 15 avant de les mettr e dans le réfrigérateur . • Attention Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé uniquement. • Attention Ne conservez pas de substances explosives ni de récipients à gaz propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un risque d’explosion existe. Décongélation Le compart[...]
-
Página 77
FR 16 6 Entretien et nettoyage A N ’u t il is e z j am ai s d ’e s se nc e , d e b en zè n e ou de ma té r ia ux si m il ai r e s p ou r l e ne t to y ag e. B N ou s v ou s r e c om ma n do ns de d éb ra n ch er l’ a pp ar ei l a va nt de p r oc éd e r au ne t to ya g e. B N ’u t il is e z j am ai s d 'u s te ns i le s t ra nc h an[...]
-
Página 78
FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certa[...]
-
Página 79
FR 18 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V ot r e n ou ve a u r é fr ig é ra te u r es t p e ut ê t r e pl u s la r ge qu e l ’a nc i en . C ec i e st to ut à f ai t n or ma l . L es g r an ds r éf ri g ér a te ur s f on c ti o nn en t p en d an t u ne pé ri o de d e t e mp s p lu s l on gu e . [...]
-
Página 80
FR 19 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La te mp é ra tu r e d u r é fr i gé ra t eu r a p e ut ê t r e ét é r é gl é e à u n d eg r é t r ès é l ev é. Le r é gl ag e d u r é fr i gé ra t eu r a u n e f fe t s ur la t e mp ér a tu r e d u c on gé l at eu r . M od if i ez l a t em p[...]
-
Página 81
FR 20 Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . • L ’i nt é ri eu r d u r é fr ig é ra t eu r d oi t ê tr e n e tt o yé . N et to y ez l’ in t ér ie u r du r éf r ig ér a te ur a ve c u ne é p on g e, d e l ’e a u t iè de ou d e l ’e a u g az eu s e. • Ce r ta in s r é ci p ie n ts o u m at é ri au x d ’ [...]
-
Página 82
ww w .b eko.com 48 4129 0007 / AH 1/2 EN-DE-NL-FR[...]