Beko CS 238020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CS 238020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CS 238020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CS 238020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CS 238020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CS 238020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CS 238020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CS 238020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CS 238020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CS 238020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CS 238020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CS 238020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CS 238020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CS 238020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CS238020 GB I n s t r u c t i o n f o r u s e IT Istruzioni per l' uso LV Lietošanas ins trukcija C Z P o k y n y p r o p o u ž í v á n í SK N á v o d n a p o u ž i t i e PL I n s t r u k c j a O b s ł u g i[...]

  • Página 2

    WARNING! In order to ens ure a norm al operation of your refr igerating appliance, which uses a com pletely environm entally friendl y refrigerant the R60 0a (flam mable onl y under certain c onditions) you must obser ve the foll owing rules:  Do no t hinder the free circ ulation of the air ar ound the appliance.  Do no t use m echanical dev [...]

  • Página 3

    Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /5 Defrosting /5 Replacing the interior li[...]

  • Página 4

    1[...]

  • Página 5

    2 3 4 9 5 6 7 8 10[...]

  • Página 6

    11[...]

  • Página 7

    Congratulations on your choice of a Qua lity Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not connect your app liance to the electricity sup ply until all packing and transit protectors have b een removed. • Leave to stand for at least 4 hours b efore switching on, to allow compressor oil to settle, if transported hori[...]

  • Página 8

    GB Instruction for use Electrical requiremen ts Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage an d the frequency shown in the rating plate in side the appliance corresponds to your electricity supply. W e recommend that this appliance is connected to the mains supp ly via a suitably switched and fused socket in a readily[...]

  • Página 9

    GB Instructio n for use 4. The appliance should be po sitioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To en sure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti- clockwise, until firm contac t is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibratio[...]

  • Página 10

    GB Instructi on for use Temperature cont r ol and adjustmen t Operating temperatures are controlled by the thermostat knob (Item 5) an d may be set at any position between 1 and 5 (the coldest position). The average temperature insid e the fridge should be around +5° C (+41° F). Therefore adjust the thermostat to obta in the desired temperature. [...]

  • Página 11

    GB Instru ction for u se Making ice cubes Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen f rozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp-edged ob jects such as knives or forks. Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The def rost water runs to the dr[...]

  • Página 12

    12. Make sure that the special p lastic container at the back of the appliance which collects defrost water is clean at all time s. If you want to remove the tray to cle an it, follow the instructions below: • Switch off at the socket outle t and pull out the mains plug • Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so tha[...]

  • Página 13

    GB Instru ction for u se Do’s and don’ts Do- Clean and defrost your appliance regularly (See "Def rosting") Do- Keep raw mea t and poultry below cooked food and da iry products. Do- Ta ke off any unusable leaves on vegetables and wipe off an y soil. Do- Lea ve lettuce, cabbage, parsley and cauliflower on the stem. Do- W rap cheese fir[...]

  • Página 14

    GB Instru ction for u se 8 Trouble - shoo ting If the appliance does not operate when switched on, check; • T hat the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (T o check the power supply to the socket, plug in another appliance) • Whether the fuse has blown/circuit breake r has tripped/main distribution switch ha[...]

  • Página 15

    Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER t ype I Model CS238020 Total gross volume (l.) 380 Total usable volume (l.) 331 Freezer usable volume (l.) 87 Refrigerator useful volume (l.) 244 Freezing capacity (kg/24 h) 5 Energy class (1) A+ Power consumption (kW h/year) (2) 281 Autonomy (h) 18 Noise [dB(A) re 1 pW ] 39 W eight (kg) 67 D[...]

  • Página 16

    C om pl i me nt i pe r l a sc el ta di u n e le t tr od om es t ic o d i q u ali tà , pr og et ta to p er un a lu ng a du ra t a . I nn an zi tu t to l a s ic ur e z za ! N on co ll eg ar e l ' el et tr od om es ti c o al l 'a li m e nt az io ne el et tr ic a fi nc hé no n s on o st at i ri mo s si l 'i mb al l ag g io e l e pr ot [...]

  • Página 17

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o R eq u is it i el et t ri ci P ri ma di i ns er ir e la s pi na ne ll a p re sa a m ur o a ss ic ur ar si c h e la t e ns i on e e l a fr eq ue nz a r i po rt at e su ll ' et ic he tt a i nf or m at i v a al l' i nt er n o d el l' el et tr od o m e st ic o c or ri sp on da n o a ll ' a[...]

  • Página 18

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su una superficie piana. È possibile re golare i due piedi anteriori come n ecessario. Per assicurare che l'elettrodomestico sia in posizione verticale regolare i due piedi anteriori ruotandoli in senso orario o antiorario finché non si ottiene conta[...]

  • Página 19

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Controllo e regola z ione della temperatura Le temperature di funzionamento vengono regolate con la manopola del t ermostato (elemento 5) e possono esse re impostate tra i valori 1 e 5 (la posizione p iù fredda). La temperatura med ia all'interno del frigo dovrebbe essere intorno a +5° C (+41° F).[...]

  • Página 20

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o P re p a ra zi o ne d e i cu b et ti d i gh i ac ci o R ie mp ir e la v as c he tt a pe r c ub e tt i di g hi ac ci o p er 3 /4 c on ac qu a e m et te rl a n el f re ez e r. Al l en ta re l a va sc he tt a co ng el at a c on un c uc c hi ai o o un a tt re zz o s im il e ; n on u ti l iz za re m ai o gg et[...]

  • Página 21

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 15 P ul i zi a e m an ut en zi o n e 1 . Si c on si gl i a di s p eg ne re l ' el et tr o do me st ic o d al la pr es a e d i sc ol l eg ar e il cav o di a li me nt az io ne pr i ma d i pu li re . 2 . N on ut il iz z ar e m ai a tt re zz i ap pu nt it i o s os ta nz e ab ra si v e , sa po ni , de te [...]

  • Página 22

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 16 C os a f ar e e c os a no n fa r e S ì - P ul ir e e sb ri n ar e pe ri od i c am en t e l 'e l et tr od om es t i c o (v ed er e "S br i na me nt o" ) S ì - C on se r va re l a c ar ne e il p ol l am e cr ud i so tt o i l ci b o co tt o e i pr od o t ti c as ea r i. S ì - T og l i er[...]

  • Página 23

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 17 I nf o rm a z ion i su i ru m o ri d i f un z io na m en to P er ma nt en er e c os ta nt e l a te mp er at ur a s el ez i o na ta , l ' el et tr od ome s ti co a v ol te a tt iv a il c om pr es so re . I r u mor i c he ne r is ul t a no so n o n or ma li . A pp en a l 'e le tt r o do me st i[...]

  • Página 24

    D at i t ec n ic i M ar c hi o FRIGO-CONGELATORE di tipo I Ti po d i e l et tr od om es ti co CS238020 V ol u m e l or do t o ta le ( l) 380 V ol u m e u ti li zz a bil e t ot al e (l ) 331 V ol u m e u ti li zz a bil e fr e eze r ( l) 87 V ol u m e u ti li zz a bil e fr ig ori fe ro 244 C ap ac it à d i co ng el am en to (k g /2 4 or e) 5 C la ss[...]

  • Página 25

    Apsveicam j ū s ar to, ka esat izv ē l ē jis ledusskapi, kas kalpo s jums ilgus gadus. Droš ī bas nor ā d ī ju mi! • Pirms piesl ē gšan as izpakojiet iek ā rtu un no ņ emiet visus transport ē šanai nep ieciešamus materi ā lus. • Atst ā jiet ledusskapi uz 4 stund ā m, la i e ļļā kompresor ā notec ē tu uz leju, ja iek ā rta[...]

  • Página 26

    LV Lietošanas in struk cija Elektrisk ā s pras ī bas Pirms piesl ē gt iek ā rtu pie baroša nas p ā rliecinieties, ka e lektrt ī kla param etri atbilst iek ā rtas pras ī b ā m. M ē s iesak ā m pieslegt ledu sskipi pie rozetes, kura apr ī kota ar drošint ā ju un kura atrodas viegli sasniedzamaj ā viet ā . Uzman ī bu! Iek ā rta ir [...]

  • Página 27

    LV Lietošanas in struk cija P ā rtikas produktu izvietošana • Augš ē jais nodal ī jums ir pared z ē ts svaigu produktu ī stermi ņ a glab ā šanai. • Apakš ē jais nodasl ī jums ir paredz ē t svaigu produktu sasald ē šana i un sasald ē to produktu glab ā šana i. • Piena produktiem ar ī ir atv ē l ē ts speci ā ls nodal ī [...]

  • Página 28

    Tehniskais apraksts A UKSTUM A KAMERU UN SALD Ē TAVU veids I Model CS238020 Sald ē tavas tilpums (l.) 87 Ledusskapja tilpums (l) 244 Sasald ē šanas laiks (kg/24 h) 5 Ener ģ ijas klase (1) A+ Ener ģ ijas pat ē rinš (kWh/gada ) (2) 281 Autonoms darbs (h) 18 Troksnis [dB(A) re 1 pW ] 39 LV Lietošanas instru kcija Tir ī šana un apkal pošana[...]

  • Página 29

    Blahop ř ejeme k výb ě ru kvalitního spot ř ebi č e , který je ur č en pro mnoho le t služby. Bezpe č nost p ř ede vším! Nezapojujte spot ř ebi č do napájecí sít ě , dokud neodstraníte všechny obalové a p ř ep ravní materiály. • P ř ed zapnutím nechte nejmén ě 4 hodin stát, aby se usadil olej v kom presoru p o p ř e[...]

  • Página 30

    CZ Pokyny pr o používá ní Elektrické požadavky P ř ed zasunutím zásuvky do sít ě se ujist ě te, že nap ě tí a kmito č et na štítku uvnit ř spot ř ebi č e odpovídají vašemu zdroji. Doporu č ujeme p ř ipo jit tento spot ř ebi č do sít ě p ř es vhodn ě vypínanou a zajišt ě n ou zásuvku na snadno dostupném míst ě [...]

  • Página 31

    CZ Pokyny pr o používá ní 4. Spot ř ebi č by m ě l být umíst ě n na hladkém povrchu. Ob ě p ř ední nožky lze nasta vit dle pot ř eby. Abyste m ě li jistotu, že váš spot ř eb i č stojí vzp ř ímen ě , nastavte ob ě p ř edn í nožky tak, že jimi oto č íte doprava nebo doleva, dokud není zajišt ě n pevný konta kt s p[...]

  • Página 32

    CZ Pokyny pro použív ání Kontrola a nastav ení teploty Provozní teploty kontroluje tla č ítko termostatu (Položka 5) a lze jej nastavit na ja koukoli pozici mezi 1 a 5 (nejchladn ě jší pozice). Pr ů m ě rná teplota u vnit ř chladni č ky by m ě la být kolem +5° C. Nastavte tedy termostat ta k, abyste dosáhli požadované teploty[...]

  • Página 33

    CZ Pokyny pro použív ání Tvorba ledových ko stek Zapl ň te podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a umíst ě te jej do mrazni č ky. Zmrzlé podnos y uvoln ě te koncem lži č ky nebo podobn ým nástrojem; nepoužívejte ostré p ř edm ě ty, jako jsou nože nebo vidli č ky. Odmrazování A) Prostor chladni č ky Prostor chladni č ky se odm [...]

  • Página 34

    12. Ujist ě te se, že zvláštní plast ová nádoba na zadní stran ě spot ř ebi č e, která shromaž ď uje odmraženou vodu, je ne ustále č istá. Pokud chcete odstranit podnos a vy č istit jej, postupujte podle níže uvedených po kyn ů : • Vypn ě te p ř ístroj a odpojte napájecí kabel. • Jemn ě odpojte č ep na kompreso ru [...]

  • Página 35

    CZ Pokyny pro použív ání Co d ě lat a co ned ě lat A no- P ravideln ě č ist ě te a odmrazujte spot ř ebi č (viz „Odmrazování“) A no- S yrové maso a dr ů bež skladu jte pod va ř enými potravinami a mlé č nými výrobky. A no- O trhávejte ze zeleniny nepou žitelné lístky a otírejte p ř ebyte č nou zeminu. A no- Ne chte [...]

  • Página 36

    CZ Pokyny pro použív ání 30 Informace o provo zních hlucích Aby zvolená teplota z ů stala konstantn í, zapne váš spot ř ebi č ob č as kompresor. Výsledný hluk je zcela normáln í. Jakmile spot ř ebi č do sáhne provozní teploty, zvuk se automaticky ztiší. Hu č ení vychází z motoru (kom presoru). Když se motor zapne, hluk [...]

  • Página 37

    Technické parame t ry Zna č ka Typ spot ř ebi č e CHLADNI Č KA-MRAZÁK typu I Model CS238020 Celkový hrubý objem (l) 380 Celkový užitný objem (l) 331 Užitný objem mrazni č ky (l) 87 Užite č ný objem chladni č ky (l) 244 Kapacita mražení (kg/24 h ) 5 Energetická t ř ída (1) A+ Spot ř eba energie (kWh/rok) (2) 281 Uchování be[...]

  • Página 38

    Blahoželáme k Vá šmu výberu kvalitného spotrebi č a, navrhnutého tak, aby Vám slú žil ve ľ a rokov. Bezpe č nos ť nado všetko! Nezapájajte spotreb i č d o elektrickej siete , kým nie sú odstránené baliace a ochranné p rostriedky. • Ne chajte spotrebi č st á ť minimálne 4 hodiny p red tým, ako ho zapnete, aby sa ole j v [...]

  • Página 39

    SK Návod na po užitie Elektrické požiada vky Pred zasunutím zástr č ky do zásuvky v stene sa uistite, že napätie a fre kvencia uvedené na výkonovom štítku zodpovedajú zásobo vaniu elektrickou energiou. Odporú č ame aby toto zariadenie bolo zapojené do elektrickej sústavy cez vhodnú zásuvku so spína č om v ľ ahko dostupnej p[...]

  • Página 40

    SK Návod na po užitie 4. Spotrebi č by sa mal umiestni ť na hlad ký povrch. Dve predné nohy sa da jú nastavi ť pod ľ a požiadaviek. Aby ste zabezpe č ili, že váš spotrebi č stojí rovno, nasta vte dve predné nohy oto č ením v sme re alebo proti smeru hodinových ru č i č iek, kým sa nezabe zpe č í pevný kontakt s pod lahou. [...]

  • Página 41

    SK Návod na použ itie Riadenie a nastaven ie teploty Prevádzkové teplot y sa riadia gombíkom termostatu (položka 5) a môžu sa nastavi ť do akejko ľ vek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia poloha). Priemerná teplota vo vnút ri chladni č ky by mala by ť okolo +5° C (+41° F). Nastavte preto termostat t ak, aby ste dosiahli požadovanú[...]

  • Página 42

    36 SK Návod na po užitie Tvorba kociek ľ ad u Naplòte podnos na kocky ¾ adu vodou do ľ a polo ţ te ho do mrazni č ky. Zamrznuté podnosy uvo ľ nite rú č kou lyžice alebo podobným nástrojom; nikdy nepoužívajte predmety s ostrými hranam i, ako nože alebo vidli č ky. Rozmrazovanie A) Priestor mrazni č ky Priestor mrazni č ky rozmr[...]

  • Página 43

    11. Odstránenie mlie č neho krytu a zásobníka dvier: • Ak chcete odstráni ť mlie č n y kryt, najprv zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a stiahnite ho zo strany, kde je otvor na kryte. • Ak chcete odstráni ť zásobník dvier, vyberte celý obsah, a potom jednodu cho posu ň te zásobník dvier hore z podkladu. 12. Uistite sa, [...]

  • Página 44

    SK Návod na použ itie Č o sa má a č o sa nesmie robi ť Urobte- Pravidelne č istite a odmrazujte váš spotrebi č (Pozri „Rozmrazovanie") Urobte- Skladujte surov é mäso a hydinu pod varenými potravinami a mliekaren skými výrobkami. Urobte- Odstrá ň te nepoužite ľ né listy na zelenine a odstrá ň te zem. Urobte- Nechajte ša[...]

  • Página 45

    SK Návod na použ itie 39 Informácie o prevád zkovom hluku Aby sa udržala zvolená teplota v konštantn om stave, váš spotrebi č príležitostne zapne kompresor. Výsledné zvuky sú celkom normálne. Akonáhle spotrebi č dosiahn e prevádzkovú teplotu, hlasitos ť zvukov sa automat icky zníž i. Bzu č ivý zvuk vydáva motor (kompresor)[...]

  • Página 46

    Technické údaje Zna č ka Typ spotrebi č a CHLADNI Č KA-MRAZNI Č K A typu I Model CS238020 Celkový hrubý objem (l.) 380 Celkový užito č ný objem (l.) 331 Užito č ný objem mrazni č ky (l.) 87 Užito č ný objem chladni č ky (l.) 244 Zmrazovací výkon (kg/24 h ) 5 Energetická trieda (1) A+ Spotreba energie (kWh/rok) (2) 281 Samosta[...]

  • Página 47

    Gratulujemy dokonania m ą dreg o wyboru ! BEKO to jedna z w iod ą cych marek sprz ę tu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla ko nsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjona lno ś ci, niezawodno ś ci i przyst ę p nej ceny. Obecnie ju Ŝ ponad 250 milionów u Ŝ ytkowników urz ą dze ń BEKO potwierd z a, Ŝ e był to m ą dry wybór[...]

  • Página 48

    PL Instrukcja obsługi Podł ą czenie do za silania Urz ą dzenie jest przeznaczone do p racy przy zasilaniu 230V~50 Hz. Przed po dł ą czeniem urz ą dzenia do sieci nale ż y upewni ć si ę , czy napi ę cie, rodzaj pr ą du i cz ę stotliwo ść w sieci s ą zgodne z warto ś ciami podanymi na tabliczce znamiono wej urz ą dzenia. Nie nale ż[...]

  • Página 49

    PL Instrukcja obsługi Zapoznaj si ę z tw oim urz ą dzeniem (Patrz rys. 1 ) 1. Obudowa termostatu i lampy 2. Półki wyjmowane 3. Półka na wino 4. Rynienka odprowadzaj ą ca wod ę z odszraniania 5. Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa 6. Pojemnik na owoce i warzywa 7. Pojemnik na kostki lodu 8. Komora szybkiego zamra ż ania 9. Komora zamro ż[...]

  • Página 50

    PL Instru kcja obsługi Podczas pracy chłodziarki na t ylnej ś ciance gromadzi si ę skroplona woda lub cz ą steczki lodu. Nie jest konieczne u suwanie tego osadu, gdy ż ś cianka ta jest automat ycznie odszraniana. W oda z odszraniania jest odprowadzana przez specjalny odpływ i zbiera si ę w wanience ś ciekowej umieszczonej na spr ęż arce[...]

  • Página 51

    PL Instru kcja obsługi Jak robi ć kostki lo du Napełni ć wod ą pojemnik na lód do 3/4 wysoko ś ci i wło ż y ć go do zamra ż arki. Kos tki lodu mo ż na łatwo wyj ąć wstawiaj ą c pojemn ik z lodem na kilka sekund p od strumie ń zimnej bie żą cej wody. Odmra Ŝ anie Chłodziarka Odmra ż anie chłodziarki nast ę puje całkowicie sa[...]

  • Página 52

    PL Instru kcja obsługi Czyszczenie urz ą d zenia Czyszczenie wn ę trza Przed rozpocz ę ciem czyszczenia na le ż y odł ą czy ć urz ą dzenie od sie ci elektrycznej. Czyszczenie urz ą dzenia zaleca si ę wykonywa ć po ka ż dym jego odm ro ż eniu. W n ę trze urz ą dzenia nale ż y czy ś ci ć letni ą wod ą z dodatkiem sody amonia kaln[...]

  • Página 53

    Usuwanie usterek • Je ż eli urz ą dzenie ma pozosta ć n ie u ż ywane przez kilka dni, to nie ma potrzeby, ż eby odł ą czy ć je od zasilania. Jedna k gdy prz erwa ta ma trwa ć dłu ż ej ni ż kilka dni, nale ż y post ę powa ć w sposób nast ę puj ą cy: - odł ą czy ć urz ą dzenie od sie ci zasilaj ą cej; - opró ż ni ć chłodz[...]

  • Página 54

    PL Instru kcja obsługi 48 Odzysk opakowan ia Ostrze Ŝ enie! Nie nale ż y trzyma ć opakowa ń w zasi ę gu dzieci. Zabawa ze zło ż onymi karto nami lub arkuszami plastykowymi n iesie ze sob ą niebezpiecze ń stwo uduszenia si ę dziecka. Urz ą dzenie to zostało zapakowane w sposób wystarczaj ą cy na czas transp ortu. W szy st kie materia?[...]

  • Página 55

    Charakterystyka t echniczna Nazwa p roducenta lub zn ak firmowy Typ urz ą dzenia CHŁODZIAR KO -ZA MRA Ż ARK A t ypu I Oznaczenie mo delu CS238020 Klasa efek tywno ś ci energe tycznej ( 1) A+ Roczne zu ż ycie energii (k W h/rok) (2) 281 Pojemno ś ć brutto/u ż ytko wa całkowita (l) 380/331 Pojemno ś ć u ż ytkowa ch łodziark i (l) 244 Poj[...]

  • Página 56

    4578333306 07.05.2011[...]