Beko DNE 27000 KLS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko DNE 27000 KLS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko DNE 27000 KLS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko DNE 27000 KLS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko DNE 27000 KLS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko DNE 27000 KLS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko DNE 27000 KLS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko DNE 27000 KLS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko DNE 27000 KLS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko DNE 27000 KLS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko DNE 27000 KLS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko DNE 27000 KLS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko DNE 27000 KLS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko DNE 27000 KLS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DNE 27001 KL DNE 27000 KL DNE 30001 KL DNE 27000 KLS R efriger at or R éfrigér at eur[...]

  • Página 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Página 3

    EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 3 Installation 8 Points to be considered[...]

  • Página 4

    EN 3 Fi gu r es t ha t ta ke p la ce i n th is i ns tr uc ti on m an ua l ar e s ch em at ic a nd m ay n ot co rr es po nd e xa ct ly w it h yo ur p r od uc t. I f th e su bj ec t pa rt s ar e n ot i nc lu de d in t he pr od uc t yo u ha ve p ur c ha se d, t he n it i s va li d fo r ot he r mo de ls . 1- Freezer compartment shelf 2- Ice container 3[...]

  • Página 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Página 6

    EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • P la ce t he b ev er ag e wi th h ig he r pr o of s ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r e fr ig er at or . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or o[...]

  • Página 7

    EN 6 • D o no t ov er lo ad y ou r r ef ri ge ra to r wi th e xc es si ve a mo un ts o f fo od . If ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or . N ev er p la ce o bj ec ts o n to p of t he r ef ri ge ra to r; o th er wi se , th es e ob je ct s m ay f al l do[...]

  • Página 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en f or a l on g ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r e fr ig er at or s o th at t he a ir c ir c ul at io n in si de o f it i s no t pr ev en te d. • Do n ot i ns t[...]

  • Página 9

    EN 8 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he m an uf ac tu r er s ha ll n ot b e he ld li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he in st ru ct io n ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri ge ra to r mu st b e em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to a ny t ra ns [...]

  • Página 10

    EN 9 B A da ma ge d po we r ca bl e mu s t be r ep la ce d by a q ua li fi ed e le ct ri ci an . B Pr od uc t mu st n ot b e op er at ed b ef or e it i s r ep ai r ed ! Th er e is d an ge r of el ec tr ic s ho ck ! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of childre[...]

  • Página 11

    EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift the ref[...]

  • Página 12

    EN 11 10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21 Reversing the doors Proceed in numerical or der[...]

  • Página 13

    EN 12 Reversing the doors Proceed in numerical or der 60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3[...]

  • Página 14

    EN 13 4 Preparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r a nd s to ve s an d at l ea st 5 c m aw ay fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t. C Th e am bi en t te mp er at ur e o f t[...]

  • Página 15

    EN 14 5 Using your refrigerator Fridge compartment thermostat setting button 543 At regular room temperatures: Set the thermostat button to a position between “2 and 3” to store your food. At high room temperatures: 543 Thermostat button must be set to a cooler position if the food is going to be frozen or large amounts of food will be loaded. [...]

  • Página 16

    EN 15 Freezer compartment thermostat setting button Making ice Freezer compartment setting button can be set to a position between Normal and Quick Freezing. • In N or ma l po si ti on , th e am ou nt o f th e ai r se nt t o th e fr id ge c om pa rt me nt r ea ch es t o ma xi mu m. • In Q ui ck F r ee zi ng p os it io n, t he am ou nt o f th e [...]

  • Página 17

    EN 16 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e ga so li ne , be nz en e or si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . C Ne ve r us e an y sh ar p ab ra si ve in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo r c[...]

  • Página 18

    EN 17 7 Recommended solutions for the pr oblems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product . The refrigerator does not operate • [...]

  • Página 19

    EN 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w r ef ri ge ra to r ma y be w id er t ha n th e pr e vi ou s on e. T hi s is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e m ay b e hi gh .T hi s is q ui te n or ma l. • Th e r ef [...]

  • Página 20

    EN 19 T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • Th e fr id ge t em pe ra tu r e is a dj us te d to a v er y hi gh d eg r ee . Fr id ge a dj us tm en t ha s an ef fe ct o n th e te mp er at ur e o f th e fr e ez er . Ch an ge t he t em pe ra tu re o f th e fr id ge o r fr ee ze r un ti l th e fr id ge o r fr e ez er t em pe ra tu r e [...]

  • Página 21

    EN 20 Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors. • T he w ea th er m ay b e hu mi d. T hi s is q ui te n or ma l in h um id w ea th er . Wh en t he hu mi di ty i s le ss , co nd en sa ti on w il l di sa pp ea r . Bad odor inside the refrigerator . • I ns id e of t he r e fr ig er at or m us t be c le an ed . Cl ea [...]

  • Página 22

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Página 23

    FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ................[...]

  • Página 24

    FR 3 C L es i ll us tr at io ns p r és en té es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on s on t sc hé ma ti qu es et p eu ve nt n e pa s co rr e sp on dr e e xa ct em en t à vo tr e pr o du it . Si d es p iè ce s pr és en té es n e so nt p as c om pr is es d an s le p r od ui t qu e vo us a ve z ac he té , el le s so nt v al ab le s po[...]

  • Página 25

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il [...]

  • Página 26

    FR 5 • Ne p as c ou vr ir o u ob st ru er l es o ri fi ce s de v en ti la ti on d u r éf ri gé ra te ur . • Le s ap pa r ei ls é le ct ri qu es p eu ve nt ê tr e r ép ar é s se ul em en t p ar de s pe rs on ne s au to ri sé es . Le s r ép ar at io ns r é al is ée s pa r de s pe rs on ne s ne p r és en ta nt p as le s co mp ét en ce [...]

  • Página 27

    FR 6 • Év it ez d e br an ch er l e r éf ri gé ra te ur lo rs qu e la p ri se d e co ur an t él ec tr iq ue a lâ ch é. • P ou r de s ra is on s d' or d r e sé cu ri ta ir e, év it ez d e va po ri se r di r ec te me nt de l 'e au s ur l es p ar ti es e xt er ne s et in te rn es d u ré fr ig ér at eu r . • Ne p ul vé ri se [...]

  • Página 28

    FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle de f[...]

  • Página 29

    FR 8 3 Installation B V e ui ll ez n ot er q ue l e fa br ic an t ne p ou rr a êt r e te nu r e sp on sa bl e s i le s in fo rm at io ns f ou rn ie s da ns ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on n e so nt p as r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le r éf ri gé ra te ur d oi t êt r e[...]

  • Página 30

    FR 9 6. Le s pa rt ie s an té ri eu r es d u r éf ri gé ra te ur p eu ve nt c ha uf f er . Ce ph én om èn e es t no rm al . Ce s zo ne s do iv en t e n pr in ci pe ê tr e c ha ud es p ou r év it er t ou t ri sq ue d e co nd en sa ti on . Branchement électrique Branchez votre r éfrigérateur à une prise de mise à la terre pr otégée par [...]

  • Página 31

    FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le r éfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous fai[...]

  • Página 32

    FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21[...]

  • Página 33

    FR 12 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3[...]

  • Página 34

    FR 13 4 Préparation •V otre r éfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •La température ambiante de la p[...]

  • Página 35

    FR 14 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur 543 À des températures ambiantes régulières: Réglez le bouton du thermostat entre “2” et 3” pour conserver vos aliments. À des températures ambiantes élevées: Si vous souhaitez congeler vos denrées ou en intr oduire de grand[...]

  • Página 36

    FR 15 • À l a po si ti on C on gé la ti on r ap id e, la q ua nt it é d’ ai r en vo yé e ve rs l e co mp ar ti me nt c on gé la te ur a tt ei nt le n iv ea u ma xi mu m. E t la q ua nt it é d’ ai r en vo yé e ve rs l e co mp ar ti me nt r éf ri gé ra te ur d im in ue j us qu ’a u ni ve au m in im um . En p ar e il le s it ua ti on [...]

  • Página 37

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N’ ut il is ez j am ai s d’ es se nc e, d e be nz èn e ou d e ma té ri au x si mi la ir e s po ur l e ne tt oy ag e. B No us v ou s r ec om ma nd on s de dé br an ch er l ’a pp ar e il a va nt d e pr oc éd er a u ne tt oy ag e. C N’ ut il is ez j am ai s d' us te ns il es tr an ch an ts , sa vo n, p[...]

  • Página 38

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fréquents ne pr ovenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines[...]

  • Página 39

    FR 18 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V otre nouveau r éfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut êtr e élevée. Ce phénomèn[...]

  • Página 40

    FR 19 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du r éfrigérateur est réglée à un niveau de froid tr ès élevé. Le réglage du r éfrigérateur a un effet sur la température du congélateur . Modifiez la température du r éfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles att[...]

  • Página 41

    FR 20 • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assur ez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes tr ès fréquemment ou ont peut être été laissées ouvertes pendant une durée pr[...]

  • Página 42

      [...]

  • Página 43

    AR 2  3 ث  كتجث  1 4   2 4    6  [...]

  • Página 44

    AR 3       8-         9-     10-         1 1-  12-     13- [...]

  • Página 45

    AR 4  2   ?[...]

  • Página 46

    AR 5                                        [...]

  • Página 47

    AR 6     1                8          ?[...]

  • Página 48

    AR 7  3                        B                 ?[...]

  • Página 49

    AR 8                  ?[...]

  • Página 50

    AR 9   10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21[...]

  • Página 51

    AR 10   60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3[...]

  • Página 52

    AR 11   4      30        C                    ?[...]

  • Página 53

    AR 12 543 543  5    [...]

  • Página 54

    AR 13        ?[...]

  • Página 55

    AR 14                                   ?[...]

  • Página 56

    AR 15   7      ?[...]

  • Página 57

    AR 16    ?[...]

  • Página 58

    AR 17      [...]

  • Página 59

    ww w . beko.com 48 7625 0000/AH EN-FR-AR[...]