Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Beko FC 175F
11 páginas 1.07 mb -
Refrigerator
Beko TDA 531
11 páginas 0.59 mb -
Refrigerator
Beko CT5381APW
22 páginas 0.28 mb -
Refrigerator
Beko CN 228230
56 páginas -
Refrigerator
Beko BTS 116000
73 páginas -
Refrigerator
Beko GN 163221 S
349 páginas -
Refrigerator
Beko GNE 114613 X
346 páginas -
Refrigerator
Beko CNE 63720 DX
248 páginas 9.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko SS145020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko SS145020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko SS145020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko SS145020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Beko SS145020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko SS145020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko SS145020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko SS145020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko SS145020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko SS145020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko SS145020, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko SS145020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko SS145020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
S S 1 45020 S S 1 45020 X R e f r i g e r a t o r K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / r é f r i g é r a t e u r Re frigerador[...]
-
Página 2
EN 2 Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entir e user manual carefully before using the product and keep it as a r eference. If you hando[...]
-
Página 3
EN 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 2 Important Safety Warnings 5 Intended use .....................................5 General safety ..................................5 For products with a water dispenser; .9 Child safety ........................................9 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .....10 Package in[...]
-
Página 4
EN 4 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. 1 . T r i m pl as t ic f r o nt 2. Bu tt er & Ch ee s e se ct i o ns 3. Ad ju st a bl e do o r [...]
-
Página 5
EN 5 2 Important Safety Warnings Please r eview the following information. Failur e to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and r eliability commitments will become invalid. The service life of your pr oduct is 10 years. During this period, original spar e parts will be available to operate the pr [...]
-
Página 6
EN 6 f r e e z e r co mp ar t m e n t . O t h e r wi se , t h e s e m a y b u r s t. • D o n ot t ou c h f r o z e n f o od b y h a nd ; th e y m a y st ic k t o y ou r ha n d . • U n p l u g yo ur r e f r i g e r a t or b e f o r e cl ea n i n g o r d e f r o s t i ng . • V a p o r a n d va po ri z e d c l e a ni ng m a t e r i a[...]
-
Página 7
EN 7 • D o n ot u se m e c h a n i ca l d e v i c es o r o t h e r m ea ns t o a cc el er a t e t h e d e f r o s t i ng p r oc es s , o t h e r t ha n t h o s e r e c o m m e n de d by t h e m a n u fa ct ur e r . • T h i s p r o du ct i s n o t i n t e nd ed t o b e u s e d by p e r s on s wi t h p h y s i ca l, s e n s or y or m e n [...]
-
Página 8
EN 8 • F o r m an ua l l y c o n t r o l l e d r e f r i g e r at or s, w a i t f o r at l e a s t 5 m in u t e s t o s ta rt t h e r e f r ig er at o r a f t e r p o w e r fa il u r e. • T h i s o pe ra t i o n m a n ua l s h o u l d be h a n d e d i n t o t h e ne w ow n e r o f t he p r o d u c t wh en i t i s g i v en t o o th er s.[...]
-
Página 9
EN 9 • I f n ot t o b e u s e d fo r a l o n g ti me , r ef r i g e r a t o r s h o u ld b e u n p l u g g e d . A p o ss ib le p r o b l e m i n p o w e r ca bl e m a y c a us e f i r e . • T h e pl ug 's t i p s h o u ld b e c l e a n ed r eg u l a r l y w it h a d r y c lo th ; o t h e r w i se , it m a y ca us e f i r e . • ?[...]
-
Página 10
EN 10 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This pr oduct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycl[...]
-
Página 11
EN 11 Things to be done for energy saving • D o n ot l ea v e t h e d oo rs o f y ou r r e fr ig er a to r op e n fo r a l on g t im e. • D o n ot p ut ho t fo o d or d r in ks i n y ou r r e fr ig er a to r . • D o n ot o ve r lo ad y o ur r e fr ig er a to r so th at t h e ai r c i r cu la ti o n in si d e of i t i s no t pr ev en [...]
-
Página 12
EN 12 3 Installation B In ca s e th e i nf or ma t io n wh i ch a r e gi ve n i n th e u se r ma n ua l ar e n ot ta ke n i nt o ac c o un t , man uf ac t u r er w il l no t as s um e an y li a bi li ty fo r th i s. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Y o u r re fr ig e ra to r s ho ul d b e un pl ug g e d. B e[...]
-
Página 13
EN 13 • Ex te ns i on c ab l es a nd mu lt i p lu gs m us t n ot b e u se d f or c on n ec ti on . B A d am a ge d po w er c ab l e mu st be r e pl ac ed by a q u al if ie d e le ct r ic ia n. B Pr od u ct mu st n o t be o p er at ed be fo r e it i s r ep ai re d! T h er e i s th e r is k of el ec tr i c sh oc k ! Disposing of the packaging Th[...]
-
Página 14
EN 14 Changing the illumination lamp T o change the Bulb/LED used for illumination of your r efrigerator , call your Authorized Service. Door Open Warning (This feature is optional) An audio war ning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of th[...]
-
Página 15
EN 15 Reversing the doors Proceed in numerical or der . 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Página 16
EN 16 4 Preparation • Y o u r co ol e r/ fr ee ze r s ho ul d b e in st al l ed a t l e as t 3 0 cm aw ay f r om he at s o ur ce s su c h as h o bs , ov e ns , ce nt ra l he a te r an d s to ve s a nd a t l ea st 5 cm a w ay f r o m e le ct ri c al o ve n s an d sh ou ld n ot be l oc a te d un d er d ir ec t su nl ig h t . • P le a se m a[...]
-
Página 17
EN 17 5 Using your cooler/freezer Thermostat knob The thermostat knob is located on the top trim of the cooler/freezer . Important: When you adjust the set temperature, there may be a short delay before the compressor starts to operate. This is normal and not a compressor fault. Using interior compartments Body shelves: Distance between the shelves[...]
-
Página 18
EN 18 Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk pr oducts in the intended compartment in the cooler/freezer . Bottles can be stor ed in the bottle holder or in the bottle shelf of the door . Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the c[...]
-
Página 19
EN 19 6 Maintenance and cleaning A Ne v er us e ga s ol in e, be nz en e o r si mi la r s ub st a n ce s f or c l ea ni ng pu rp os e s. B W e re c om me nd th at y o u un pl u g th e ap pl ia n ce b ef o r e c le an i ng . B Ne v er us e an y s ha rp ab ra si v e in st ru m en t, s o a p, ho us eh o ld cl ea ne r , de te rg e nt a nd wa x po l is [...]
-
Página 20
EN 20 7 Troubleshooting Please r eview this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes fr equent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the featur es described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • T he pl u g i s n ot[...]
-
Página 21
EN 21 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • N ew pr od u ct m ay be w id e r th an th e pr ev i ou s on e . La rg e r re f ri ge ra t or s op e ra te f or a lon ge r per io d of t i me . • T he r o om te mp er a tu re m ay be h ig h . >> >I t i s no r ma l th a t th e p r o du c t op er a te s f or lo nge [...]
-
Página 22
EN 22 T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • T he fr i d ge te mp er a tu re is a dj u st ed t o a v er y h ig h v al ue . > >> Fr id g e co mp a rt me nt te mp er a t ur e s et t in g ha s a n ef fe c t on t h e te mp e ra tu r e of t h e fr ee ze r . Ch a ng e th e te mp er a t ur es of th e fr i dg e or fr ee ze r a[...]
-
Página 23
EN 23 Bad odour inside the refrigerator . • N o r eg ul a r cl ea n in g is pe rf or m ed . >> > Cl ea n t he i ns i de o f t he r ef ri g er at or r e gu l ar ly wi th a sp on ge , l uk ew a rm w at e r o r c a rb on at e d is so l ve d in wa te r . • S om e c on ta i ne rs o r p ac ka g e m a te r ia ls ma y c au se t h e sm el[...]
-
Página 24
DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschl[...]
-
Página 25
DE 2 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz........... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 9 Kinder – Sicherheit ............................ 9 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von Al[...]
-
Página 26
DE 3 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank C Ab bi ld u ng en u nd A n ga be n i n di es e r An le i tu n g si nd sc he ma t is ch u n d kö nn e n et wa s v o n I hr em Pr od uk t a bw ei ch e n. F al l s T e i le ni ch t z um L ie f er um fa n g de s er wo rb e ne n Pr od u kt es z ä hl en , g el te n s ie f ür an de r e M o de ll e. * 1 2 5 3 * [...]
-
Página 27
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die r eguläre Einsatzzeit Ihr es Gerätes liegt bei 10 Jahr en. In diesem Zeitraum halten wir[...]
-
Página 28
DE 5 u n m i tt el ba r n a c h d er E n t n ah me a u s d e m Ti e f k üh lb er e i c h i s t n ic ht r a t s am . (D i e s k a n n z u E r f r ie ru ng e n f ü h r e n . ) • B e i G er ät en m i t Ti e f k üh lb er e i c h : B e w a h r e n S ie G e t r ä n k e i n F la sc he n s o w i e D o s e n n ie ma l s i m Ti e f k üh lb er e i[...]
-
Página 29
DE 6 R e p a r at ur ar b e i t e n a u f t r et en , s o t r e n n e n Si e d e n K üh ls ch r a n k v o n d er S t r o m v e r so rg un g , i n d e m S i e di e en t s p r e c h e n d e S i c h er un g a b s c h a l t e n o d e r d en N e t z s t e c k er z i e h e n. • Z i e h en S ie n i e m a l s a m N e t z k ab el – z i e h e n Si e[...]
-
Página 30
DE 7 • S t e c ke n Si e w ä h r e n d d e r In st al l a t i o n n ie ma ls d e n Ne tz st e c k e r e i n. A n d e rn f a l l s k a n n es z u s c h w e r e n b is t ö d l i c h e n V e r l e t z u n g en k om m e n . • D i e s er K üh l s c h r a n k d ie nt n u r de r Au f b e w a h r u ng v o n L eb en sm i t t e l n . F ür a n[...]
-
Página 31
DE 8 • S p r ü he n Si e a u s S i c h e rh ei ts g r ü n d e n n i e m a ls W a ss e r a u f d i e I n n e n - un d A u ß e n f l äc he n d e s Ge rä te s . • S p r ü he n Si e k e i n e S u b s ta nz en m i t b r e n n b a r en G as e n , w i e z . B . P r op an ga s , i n d i e N ä h e d es K ü h l s c h r a nk s; a n d e rnf[...]
-
Página 32
DE 9 k a n n e in e B e w e g u n g d e s K üh ls ch r a n k s v e r h in de rn . • H a l t en S ie d e n K ü h l sc hr an k b e i m T r a g e n n ic ht a m T ü r g r i f f . A n d e rn f a l l s k ö n nt e er a b b r e c h e n. • W e n n S i e I hr P r od u k t n e b e n ei ne m a n d e r e n Kü hl - o d e r G e f r i er sc hr a n[...]
-
Página 33
DE 10 Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihr e Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. Hinweise zur Verpackung Die V erpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie V erpacku[...]
-
Página 34
DE 11 3 Installation B De r H e rs te ll e r ha ft e t ni ch t , fa ll s d ie An ga be n i n di e se r An l ei tu ng ni ch t be rü ck s ic ht ig t w er de n. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Zi eh en S ie zu vo r d en N et z st ec ke r . De r Kü h ls ch ra nk s o ll te g e le er t u nd ge sä ub e r t w er de n , be vo r S ie i h [...]
-
Página 35
DE 12 Wi ch t ig : • D er An sc hl u ss m us s g em äß lo ka le r V or sc hr if t en e rf o lg en . • D er Ne tz st e ck er m u ss n ac h d er In st al l at io n f r e i zu gä n gl ic h b le ib en . • D ie e le k tr is ch e Si c he rh ei t de s Ge r ät es is t nu r d an n g ew äh rl e is te t, we nn da s ha u si nt er ne Er du n[...]
-
Página 36
DE 13 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese A[...]
-
Página 37
DE 14 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Página 38
DE 15 4 Vorbereitung • I hr Kü hl sc h ra nk s o ll te m i nd es te n s 30 cm v on H it z eq ue ll e n wi e K oc hs te l le n, Öf en , H ei zu ng e n, H er de n u nd äh nl ic h en E in r i ch t un ge n a uf ge st e ll t we rd en . H al te n S ie m in d es te ns 5 cm A bs t a nd zu E le k tr oö f en e in , ve rm ei d en S ie d ie Au fs te l[...]
-
Página 39
DE 16 5 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschrank Thermostatknopf Der Thermostatknopf befindet sich an der oberen Zierblende des Kühlschrank / Gefrierschrank / Gefrierschranks. Wichtig: Wenn Sie die T emperatur einstellen, kann es einen kleinen Moment dauern, bis sich der Kompressor einschaltet. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion des Kom[...]
-
Página 40
DE 17 Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Bereich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der T ür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in eine[...]
-
Página 41
DE 18 6 Wartung und Reinigung A V er we nd e n Si e z u Re in ig u ng sz we c k en ni em al s B en zi n od er ä h n li c he S ub s ta nz en . B Wir em p fe hl en , v or d e m Re in i ge n de n Ne tz st e ck er z u zi e he n. C V er we nd e n Si e z ur R ei n ig un g ni em al s s ch ar f e G e ge ns tä n de , Se i fe , Ha us ha l t sr ei n ig e r [...]
-
Página 42
DE 19 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Página 43
DE 20 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • IhrneuesGerätistvielleichtetwasbreiteralsseinV orgänger .Diesistvöllig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • DieUmgebungstemperaturisteventuellsehrhoch.Diesis[...]
-
Página 44
DE 21 Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • DieT emperaturdesKühlbereichsisteventuellsehrhocheingestellt.Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren?[...]
-
Página 45
DE 22 Kondensation an den Kühlschrank / Gefrierschrankinnenflächen. • BeiheißenundfeuchtenWetterlagentrittverstärktEisbildungund Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • DieT ürenwurdeneventuellnichtrichtiggeschlossen;T ürenkomplett schließen. • T[...]
-
Página 46
FR 1 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avan[...]
-
Página 47
FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale ..............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ...............................................9 Sécurité enfants .................................9 Conformité [...]
-
Página 48
FR 3 1 Votre réfrigérateur C Le s i ll us t ra ti on s p ré s en té es da ns c e tt e no t ic e d’ u ti li sa t io n so n t sc hé m at iq ue s et p eu v en t ne pa s co rr e sp on dr e e xa ct em e nt à v o tr e p r o du it . S i de s p iè ce s pr és en té e s ne s o nt p as co mp ri s es d an s l e pr od u it q ue vo us a v ez a ch e t?[...]
-
Página 49
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non r espect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pi[...]
-
Página 50
FR 5 c o n g é la ti on ! ( C e l a p o u r r ai t pr o v o q u e r de s e n g e lu r e s da ns v o t r e b o u c h e) . • P o u r l es p r od u i t s é q u i pé s d' u n c o m p ar ti me n t c o n g él at eu r : n e p la ce z p a s d e bo is s o n s e n b o u t ei ll e o u e n c a n ne tt e d a n s l e co m p a r t i m e nt d e c o [...]
-
Página 51
FR 6 n e p r és en ta n t p a s l es c o m p é te nc es r e q u i s e s p e u v en t pr é s e n t e r u n r i s q ue p ou r l ’ u t i l is at eu r . • E n c as d e d y s f o nc ti on n e m e n t o u l o rs d 'o p é r a t i o n s d ’ e n t r e t ie n ou d e r é p a r a t i on , dé b r a n c h e z l ’ a l i me nt at i o n é l [...]
-
Página 52
FR 7 • C o n t ac te z l e s e r v i ce a g r é é q u an d un c â b l e d ' a l i me nt at i o n e s t e n d o mm ag é p o u r é v i te r t o u t d an ge r . • N e b ra nc he z j a m a i s l e r é f r i gé ra te u r à l a p r i s e mu ra l e a u c o ur s d e l ’i ns ta l l a t i o n . V ou s v o u s ex po se r i e z à un[...]
-
Página 53
FR 8 • N e p ul vé ri s e z p a s de s u b s t an ce s c o n t e n a n t d e s ga z in f l a m m a b l e s c o m m e d u pr o p a n e p r è s d u r é f ri gé ra t e u r p o u r é vi te r t o u t r i s q u e d' in c e n d i e et d ' e x p lo si on . • N e p la ce z j a m a i s d e r é c i p i e n ts c on t e n a n t d e l[...]
-
Página 54
FR 9 • Q u a n d vo us d e v e z p l a c er v ot r e p r od u i t p r è s d ' u n a ut r e r éf ri g é r a t e u r o u c on gé la t e u r , l a d i s t an ce e n t r e l e s a p p a r e i l s do it ê t r e d ' a u m o i n s 8 cm . S i n o n , le s m u r s a dj ac e n t s p e u ve nt ê t r e h u m id if ié s . Pour les apparei[...]
-
Página 55
FR 10 proche. Aidez-nous à protéger l'environnement et les r essources naturelles en recyclant les produits usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et le mécanisme de verrouillage de la porte, le cas échéant. Ce faisant, vous r endez l'appareil inopérant avant sa mise au rebut. Informations rela[...]
-
Página 56
FR 11 l' ét ag è r e o u le ti ro ir d u c on gé l at eu r . La c on s o mm a ti on d ' én er gi e p r éc is ée po ur v o tr e ré f ri gé ra t eu r a ét é dé te rm i né e en en le va n t l' ét a gè re ou l e t ir oi r du co ng él a te ur e t a ve c l a ch ar ge ma xi ma le. I l n 'y a uc u n ri sq u e à ut il is [...]
-
Página 57
FR 12 3 Installation B Da n s l 'h yp ot h ès e ou l' in fo r ma ti on co nt en u e da ns ce m an u el n 'a p as ét é pr i se e n com pt e p ar l 'u t i li s at eu r , le f ab r ic an t n e se ra au cu ne m en t r e sp on sa b le e n c as d e p r o bl èm es . Éléments à prendre en considération lors du déplacement de vo[...]
-
Página 58
FR 13 6. L es pa rt ie s a nt ér i eu re s d u r é fr ig ér a te ur p e uv en t c ha uf fe r . Ce p hé n om èn e e st n or m al . Ce s z on es d oi v en t en p ri nc ip e êt r e ch au de s po u r év it er t ou t r is qu e d e co n de ns at i on . Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par u[...]
-
Página 59
FR 14 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur , veuillez contacter le service après-vente agr éé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied s’a[...]
-
Página 60
FR 15 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique. 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Página 61
FR 16 4 Préparation • V ot r e r éf r ig ér at e ur d oi t ê tr e in s ta ll é à au m o in s 30 c m d es s ou r ce s de c ha l e ur te ll es qu e le s p la qu e s de c ui s s on , l es f o ur s, a p pa re i ls d e ch au f f ag e o u cu i si ni èr es , e t à a u mo in s 5 cm de s fo u rs é le c tr iq ue s . De mê me , i l n e d oi t p[...]
-
Página 62
FR 17 5 Utilisation du réfrigérateur Commande du thermostat La commande du thermostat se trouve sur le bandeau supérieur du réfrigérateur . Important: Lorsque vous ajustez la température définie sur la touche congélation rapide, il peut y avoir un délai avant que le compresseur se mette en marche. Cela est normal et n’est pas un défaut [...]
-
Página 63
FR 18 Réfrigération Conservation des denrées Le compartiment r éfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet ef fet dans le réfrigérateur . Les bouteilles peuvent être stockées sur la clayette support bouteilles ou dans le[...]
-
Página 64
FR 19 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is ez j a ma is d ’ es se nc e , de be nz èn e o u de ma té ri a ux s im i la ir es po ur l e n et to ya ge . B N ou s v ou s r e co m ma nd on s d e dé br an c h er l’ ap pa r ei l a va nt d e pr oc éd er au n et t oy ag e. C N’ u ti l is ez j a ma is d ' us te ns i le s tr an ch a nt s, [...]
-
Página 65
FR 20 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service apr ès-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites[...]
-
Página 66
FR 21 • L e c om pr e ss eu r n e fo nc t io nn e p as . • L e d is p o si t if d e p r o te c ti on t h er mi qu e d u co m pr es se ur sa ut er a e n ca s d e co up ur es so ud ai n es d u c ou ra nt ou d e d éb ra nc h em en t i nt em pe s ti f, e n e ff et la p r e ss i on d u l iq ui de r é fr ig ér a nt d u s ys tè me de r e fr [...]
-
Página 67
FR 22 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V ot r e n ou ve a u ré f ri gé ra t eu r es t p eu t ê tr e pl us la rg e q ue l ’a n ci en . L es g ra n ds r é fr ig ér a te ur s f on ct io n ne nt p l us l on g te mp s. • L a t em pér at ur e d e la p i èc e es t p ro ba bl e me nt é l ev ?[...]
-
Página 68
FR 23 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de r éfrigération sont congelées. • L a t em pér at ur e d u ré fr ig é ra te ur es t r ég lé e à u ne t e mp ér at u r e t rè s b as se . >> >R ég l e z l a te mp é ra tu r e du r éf r ig ér at e ur à u n n iv ea u i nf ér i eu r et vé ri fi e z. La tem[...]
-
Página 69
FR 24 Condensation sur les parois intérieur es du réfrigérateur . • U n t em ps ch au d e t hu m i de au gm en t e l a fo rm a ti on d e g iv r e e t d e co n de ns at i on . Ce la e s t no rm a l et n ’ e st pa s u n dé f au t. • L es po rt es on t pe u t êt r e ét é o uv er te s f ré qu em m en t ou la is sé e s en tr ou v er[...]
-
Página 70
ES 1 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le pr este un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes [...]
-
Página 71
ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista ............................... 4 Productos equipados con dispensador de agua: ............................................ 8 Seguridad infantil ............................... 9 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida úti[...]
-
Página 72
ES 3 1 Su frigorífico C La s i lu st r ac io ne s i nc lu i da s en el p r es en te ma nu al de i ns t ru cc io n es s on es qu em á ti ca s y pu ed e q ue n o s e ad e cú en a su p r o du c to c on ex ac ti t ud . Si al gu no de l os el em en t os r e fl ej ad o s no s e c or r e sp o nd e co n e l pr od u ct o q ue u s te d ha ad qu ir i do , [...]
-
Página 73
ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarr ear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compr omisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se[...]
-
Página 74
ES 5 • P a r a ap ar a t o s e q u i pa do s c o n u n c o m p a rt im en t o c o n g e la do r: n o d e p os it e b e b i d as e mb o t e l l a d as o e n la ta da s e n e l c o m p a rt im en t o c o n g e la do r , ya q u e p o d r í an e st a l l a r . • N o t oq ue c o n l a m a n o l os a l i m e n t o s c o n g e la do s, y a q [...]
-
Página 75
ES 6 • N o d es en ch u f e e l a pa rt o d e l a t om a d e c o r r ie nt e t i r a n do d el c a b l e . • C o l o qu e la s b e b i d a s d e m ay or g r a d u a c i ó n a l c o h ól ic a j u n t a s y e n p o s i c ió n ve r t i c a l . • N o a lm ac en e e n e l f r i g o rí fi co a e r o s o l e s qu e c o n t en ga n s [...]
-
Página 76
ES 7 • L a e ti qu et a q u e c o nt ie ne l o s d at os t é c n i c o s de l f r i g or íf ic o s e e n c ue nt ra e n l a p ar te i n t e r i or i z q u ie r d a de l m i s m o . • J a m á s c on ec t e e l f r i g o rí fi co a s i s t em as d e a h o r r o d e e l e c tr ic id a d , y a q u e po dr ía d a ñ a r l o . • S [...]
-
Página 77
ES 8 • N o d ep os it e c a n t i d a de s e x c e s iv as d e a l i m e n to s e n e l fr ig o r í f i c o . S i lo h a c e , a l a b r i r l a pu er ta d e l fr ig or í f i c o l o s a l i m en to s p o d r í a n ca er se y p r o v o c ar l es i o n e s p e r s o na le s o d a ñ a r e l f ri go rí f i c o . N u n ca c o l o q ue o bj e[...]
-
Página 78
ES 9 b a r . L a pr es ió n d e l a r e d d e s u mi ni st r o d e a g u a d e b e s er d e 8 b a r e s c o m o má xi mo . • U s e ag ua p o t a b l e ú n i c am en te . Seguridad infantil • S i l a p u er t a ti en e c er ra d ur a, ma nt en g a la l l a ve fu er a d el a lc a nc e de l os ni ño s. • Vi g il e a l os n iñ o s [...]
-
Página 79
ES 10 Consejos para el ahorro de energía • N o d ej e la s p ue rt a s de l f ri go rí f ic o ab ie rt a s d u ra nt e p er io do s l ar go s d e ti em po . • N o i nt r od uz ca a l im en to s o b eb i da s ca li en t es e n el fr ig or íf i co . • N o s ob r ec ar gu e e l fr ig o rí fi co , y a qu e en to rp e c er í a la c i[...]
-
Página 80
ES 11 3 Instalación B Re c ue r de q ue e l f ab ri c an te d e cl in a to da r es p on sa bi l id ad e n c as o d e in cu mp l i mi e nt o de la s in s tr uc ci o ne s de e st e m an ua l . Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El f ri g o rí f ic o de b e es ta r v ac ío y li mp i o an te s d e p r oc ed e r a su [...]
-
Página 81
ES 12 • La te ns i ón e sp e ci fi ca d a de be co rr es po n de r a l a te ns i ón d e l a re d el éc tr i ca . • No us e c ab le s d e ex te n si ón n i en ch uf e s mú lt i pl es p a ra c on e ct ar l a un id ad . B T o d o c ab le d e a li me n ta ci ón da ña do de be s e r re em pl a za do p o r un el ec tr i ci st a c ua li f[...]
-
Página 82
ES 13 Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspond[...]
-
Página 83
ES 14 Inversión de las puertas Proceder en or den numérico. 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Página 84
ES 15 4 Preparación • E l f ri go rí f ic o de b e in st a la rs e d ej an do un a se p a ra c ió n no in fe ri o r a 30 cm r es pe c to a f u en te s d e ca lo r ta le s c om o qu e ma do r e s, ho rno s , ca le fa c c io n es o e s tu fa s y n o in f er io r a 5 cm co n r e sp e ct o a h or no s el éc tr i co s, e vi ta n do a si m is mo[...]
-
Página 85
ES 16 5 Uso del frigorífico Mando del termostato El mando del termostato se encuentra en la moldura superior del frigorífico. Importante: Es posible que tras ajustar la temperatura transcurran unos instantes antes de que el compresor se ponga en marcha. Se trata de algo normal y en ningún caso debe achacarse a un fallo de funcionamiento. Uso de [...]
-
Página 86
ES 17 Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador . De este modo, no se mezclan el aire del compartimento de alimentos frescos y el air e del compartimento del congelador . Gracias a estos dos sistemas [...]
-
Página 87
ES 18 Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados • L os a l im en to sc on ge l a do s y a en va sa d os d is p o ni b le s e n lo s co me r c io s d eb en al ma ce n ar se de a cu e r d o co n l as i ns t ru cc io n es de s u f ab ri ca nt e r es pe c to d e l a co ns er v a ci ó n en u n c om pa r ti me nt [...]
-
Página 88
ES 19 ADVERTENCIA A •Losalimentosdebendividirseen porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. •Losalimentosdebenempaquetarse herméticamente para evitar que se sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo. Materiales necesarios para el empaquetado: •Cintaadhesivaresistente[...]
-
Página 89
ES 20 6 Mantenimiento y limpieza A No ut i li ce n u nc a ga s ol in a, be nc en o o su st an c i as si mi la r es p a ra l a l im pi ez a . B Le r e co m en da mo s d es en c hu fa r el a pa r at o an t es d e p r o ce de r a s u li mp ie z a. C No ut i li ce n u nc a pa r a la l i mp ie za in st ru m en to s a f il a do s o s us ta nc i as ab ra [...]
-
Página 90
ES 21 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes [...]
-
Página 91
ES 22 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Pu ed e q ue s u n u ev o f ri go r íf ic o s ea m ás gr an de qu e el qu e t en ía an te ri o rm en te . Es to e s p er fe c ta me nt e no r ma l. L o s fr ig o rí fi co s d e ma y or ta ma ño fu nc io[...]
-
Página 92
ES 23 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La t em p e ra t ur a de l f ri go r íf ic o e st á aj u st ad a a u n va l or m uy al to. E l a ju st e d e la te mp er a t ur a d el f r ig or íf i co a fe c ta a l a t em pe r at ur a d el c on g el a do r . Ca mb i e la te [...]
-
Página 93
ES 24 Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Pu ed e q ue h ay a h um ed a d am bi e n ta l . Est o es pe rf ec t am en te no rm al en c li m as h úm e do s. C u an do e l g ra do de h um e da d de s ci en da , l a c on de n sa ci ón de sa pa r ec er á. Mal olor en el interior del[...]
-
Página 94
57 3801 0000 / AD EN-DE-FR-ES ww w .bek o.com[...]