Ir para a página of
Manuais similares
-
Washing Machine
BEKO WML 51231 E
41 páginas 0.9 mb -
Washing Machine
Beko WMB 51021 CS PT
48 páginas -
Washing Machine
Beko WMB 91242 LB
40 páginas -
Washing Machine
Beko WMP 511 W
20 páginas -
Washing Machine
Beko WM 8120 W
40 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB71642
40 páginas 1.45 mb -
Washing Machine
BEKO WTE 10735 XC0ST
64 páginas 3.74 mb -
Washing Machine
BEKO WMB 71643 PTE
44 páginas 1.06 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko WMD 25125 M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko WMD 25125 M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko WMD 25125 M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko WMD 25125 M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Beko WMD 25125 M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko WMD 25125 M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko WMD 25125 M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko WMD 25125 M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko WMD 25125 M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko WMD 25125 M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko WMD 25125 M, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko WMD 25125 M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko WMD 25125 M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Washing Machine Waschmaschine Lave-linge Wasmachine WMD 25125 M WMD 25145 M[...]
-
Página 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Página 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!Othe[...]
-
Página 4
4-EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “Technical?[...]
-
Página 5
5-EN 4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel 1- SpinSpeedAdjustmentKnob* 2- TimeDelayButton* 3- TemperatureAdjustmentKnob* 4- Start/Pause/CancelButton 5- AuxiliaryFunctionKeys 6- ProgramSelectionKnob 7- On/OffButton 8- Progra[...]
-
Página 6
6-EN andashorterwashingcycleisusedcompared tothe“Cottons”program.Itisrecommended foryoursyntheticclothes(suchasshirts, blouses,synthetic/cottonblendedgarments, etc.).Forcurtainsandlace,the“Synthetic 40”programwithpre-washand?[...]
-
Página 7
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown, subjecttochangesinwaterpressure,waterhardness?[...]
-
Página 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe select[...]
-
Página 9
9-EN “Cottons40”programinsteadof“Cottons60” program.Selectthe“Cottons40”program. Starttheprogram. Switching the machine to standby mode Press“Start/Pause/Cancel”button momentarilytoswitchyourmachinetothe standbymode.Auxiliaryfunctionscanb[...]
-
Página 10
10-EN • Placealargecontainerattheendofthe hose.Drainthewateroffintothecontainer bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replaceth[...]
-
Página 11
11-EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhave switchedtoself protectionmodedueto aninfrastructureproblem (suchaslinevoltage,water pressure,etc.). Resetyourmachinebypressin[...]
-
Página 12
12-EN WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotm[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
14-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sic her heit • StellenSiedieMaschineniemalsauf T eppich(boden)auf.Ander nfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhr er W aschmaschineführen. • [...]
-
Página 15
15-DE 2 Installation T ranspor tst abilisatoren entfernen ZumEntfernenderT ransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSie dieStabilisatoren,indemSieamBandziehen. T ranspor tsicherungen öffnen A DieT ransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bev[...]
-
Página 16
16-DE 3,2mnichtüberschreiten. Elektrischer Ansc hluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger V orschriftenerfolgen. • Hinweise?[...]
-
Página 17
17-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1- Schleudergeschwindigkeitsknopf* 2- Zeitverzögerungstaste* 3- T emperatureinstelltaste* 4- Start/Pause/Abbrechen-T aste 5- Zusatzfunktiontasten 6- Programmauswahlknopf 7- Ein-/Ausschalter 8- Programmfolgeanzeigen[...]
-
Página 18
18-DE strapazierfähigenW äschestückewaschen. ImV ergleichzum„Baumwolle“-Programm arbeitetdiesesProgrammmitsanfter en W aschbewegungenundeinerkürzeren W aschzeit.DiesesProgrammempfehlenwir fürSynthetiktextilien(wieHemden,Blusen, Synthetik/Baumwolle-Mischfase[...]
-
Página 19
19-DE Programmausw ahl- und V erbrauc hst abelle •:W ählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar . **:Energieprogramm(EN60456) W asser -undStromverbrauchsowieProgrammdauerkönnenabhängigvonW asserdruck, W asserhärteundWassertemperatur ,Umgebungstemperatur ,Wäschear[...]
-
Página 20
20-DE Zusatzfunktionen Zusatzfunktion-Auswahltasten W ählenSiediebenötigtenZusatzfunktionen, bevorSiedasProgrammstarten. C JenachModellIhrerMaschinekönnendie Zusatzfunktionstastenetwasabweichen. Auswahl v on Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit?[...]
-
Página 21
21-DE AlsBeispiel:Das„Baumwolle60“-Programm läuftbereits,SiemöchtendasPr ogrammaber indas„Baumwolle40“-Programmändern.Dazu haltenSiedieStart/Pause/Abbrechen-T aste 3Sekundenlanggedrückt,umdaslaufende Programmabzubr echen.WählenSieda[...]
-
Página 22
22-DE • StellenSieeingroßesGefäßunterdas EndedesSchlauches.LassenSiedas W asserindenBehälterablaufen,indem SiedenStopfenamEndedesSchlauches herausziehen.FallsmehrW asserabläuft, alsderBehälterfassenkann,steckenSie den?[...]
-
Página 23
23-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklär ung / V or sc hlag EinPro grammlässt sichnichtstart en oderauswählen. DieMaschinehat sicheventuella us Sicherheitsgründen selbstabgeschal tet;dies kannexterneUrsachen (z.B.Schwankun gen vonSpannungod[...]
-
Página 24
24-DE WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne V orankündigungändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitung[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
26-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci pourraitentraîner?[...]
-
Página 27
27-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtre[...]
-
Página 28
28-FR Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterre protégéeparunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays. • Latensionetlaprotectionautoriséedu fusible[...]
-
Página 29
29-FR 4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1- Sélecteurdelavitessed’essorage* 2- Boutondedépartdifféré* 3- Boutonderéglagedelatempérature* 4- Boutondépart/pause/annulation 5- Touchesdefonctionsoptionnel[...]
-
Página 30
30-FR résistantsavecceprogramme.Ceprogramme estcaractérisépardesmouvementsdelavage plusdouxetuncycledelavagepluscourt comparéauprogramme«Cotons».Ilest conseillépourvosvêtementssynthétiques(tels quechemises,chemisiers,v[...]
-
Página 31
31-FR Sélection de programmes et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) Laconsommationd’eauetd’énergie,ainsiqueladuréeduprogrammepeuventvarierselonle table[...]
-
Página 32
32-FR Prélavage Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrès sale.Sansprélavage,vouséconomisezde l’énergie,del’eau,dudétergentetdutemps. Unprélavagesansdétergentestconseillépour lesdentellesetlesrideaux. Lavage rapide Cettef[...]
-
Página 33
33-FR leprogramme«Coton40».Démarrerle programme. Basculer la machine en mode de veille Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation»momentanémentpourbasculer votremachineenmodedeveille.Les fonctionsoptionnellespeuventêtreannulées ousélectionn[...]
-
Página 34
34-FR desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.Si laquantitéd’eauàévacuerestsupérieure auvolumedubac,remplacezlaprise, v[...]
-
Página 35
35-FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéen raisondeproblèmesliésà l’infrastructure(tensiondu circuit,pressiond’[...]
-
Página 36
36-FR WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualité duproduit.Leschiffresindiquésdanscema[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
38-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloer diemettapijtisbedekt.Eengebrek aanluchtstroomvanonderdemachine kanandersdeelektrischeonderdelen doenoververhitten.Ditkanproblemen veroorzakenmetuwwasmachine. •[...]
-
Página 39
39-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordema[...]
-
Página 40
40-FL • Demaximumlengtevande gecombineerdeslangenmagnietlanger zijndan3,2m. Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaande [...]
-
Página 41
41-FL 4 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel 1- Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid* 2- Knopvoorstartuitstel* 3- Temperatuurinstellingsknop* 4- Starten/Pauze/Annuleren-knop 5- Hulpfunctieknoppen 6- Programmaselectieknop 7- Aan/Uit-knop 8- Program[...]
-
Página 42
42-FL kleding(zoalshemden,bloezen,gemengde synthetische/katoenenkledingstukken,enz.). Voorgordijnenenglasgordijnen,wordthet programma“Synthetisch40”metvoorwasen antikreukfunctiesaanbevolen. •Fijne was Ukuntuwfijnekledingmetditprogramma wassen.Het?[...]
-
Página 43
43-FL Programmaselectie en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) Hetwaterenstroomverbruikendeprogrammaduurkunnenverschillenvandewaardenindetabel, afhankelijkvandewaterdruk,waterhardhei[...]
-
Página 44
44-FL Hulpfuncties Hulpfunctieselectieknoppen Selecteerdevereistehulpfunctiesvooruhet programmastart. C Dehulpfunctieknoppenkunnenverschillen afhankelijkvanhetmodelvanuw machine. Selectie van hulpfunctie Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoum[...]
-
Página 45
45-FL Annulerengedurende3secondeningedrukt omhetprogramma“Katoen40”teselecteren inplaatsvanhetprogramma“Katoen60”. Selecteerhetprogramma“Katoen40”.Startthe program. Het programma op de stand-by- modus zetten Druksnelopdeknop“Starten/Pauz[...]
-
Página 46
46-FL afindecontainerdoordeplugaanhet eindevandeslangteverwijderen.Indien dehoeveelheidaftevoerenwatergroter isdanhetvolumevandecontainer, plaatsdeplugterug,giethetwateruitde containerenherneemhetafvoerproces. •?[...]
-
Página 47
47-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodus omwillevaneen infrastructuurprobleem(zoals lijnspanning,waterdruk,enz.) Drukgedurende[...]
-
Página 48
48-FL 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.Defigurenindezehandleidingzijnschematischenkomenmogelijknietexactmetuw productovereen. Dewaardenvermeldopdemac[...]