Ir para a página of
Manuais similares
-
Washing Machine
Beko WMB 51431
73 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB 81041 LS
52 páginas 2.91 mb -
Washing Machine
Beko WMB 61221 CS PTM
50 páginas -
Washing Machine
BEKO WMY 71483 LMB2
38 páginas 2.19 mb -
Washing Machine
Beko WMB 51032 CS PT
56 páginas -
Washing Machine
Beko WMB 61421 M
68 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB 91442 LE
42 páginas 1.07 mb -
Washing Machine
BEKO WML 51411 EI
20 páginas 0.49 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko WMD 57142. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko WMD 57142 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko WMD 57142 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko WMD 57142, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Beko WMD 57142 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko WMD 57142
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko WMD 57142
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko WMD 57142
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko WMD 57142 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko WMD 57142 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko WMD 57142, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko WMD 57142, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko WMD 57142. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
WMD 57122 WMD 57142 WMD 57162 Washing machine Lave-linge Waschmaschine Wasmachine[...]
-
Página 2
2 - FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloerdiemet tapijtisbedekt.Eengebrekaanluchtstroom vanonderdemachinekanandersde elektrischeonderdelendoenoververhitten. Ditkanproblemenveroorzakenmetuw wasmachine. • Indi[...]
-
Página 3
3-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomdeverpakkingsversteviging teverwijderen.Verwijderdeverpakkingsversteviging dooraanhetlinttetrekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordemach[...]
-
Página 4
4-FL • Despanningendetoegestane zekeringsbeschermingzijngespecificeerdin hetdeel“Technischespecificaties”. • Deaangegevenspanningmoetgelijkzijnaan uwnetspanning. • Ermogengeenaansluitingenworden gemaaktviaverlengdradenofmultistek[...]
-
Página 5
5-FL 4 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel 1-Aan/Uit-knop 2-Programmaverloopindicator 3-Display 4-Programmaselectieknop 5-Starten/Pauze/Annuleren-knop 6-Hulpfunctieknoppen 7-Knoppenvoorstartuitstel(+/-) 8-Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid 9-?[...]
-
Página 6
6-FL •Synthetisch Ukuntuwminderduurzamekledingmet ditprogrammawassen.Erwordenlichtere wasbewegingeneneenkorterewascyclus gebruiktdanbijhetprogrammavoorkatoen. Hetisaanbevolenvooruwsynthetischekleding (zoalshemden,bloezen,gemengdesynth[...]
-
Página 7
7 - FL Programmaselectie en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) Hetwaterenstroomverbruikendeprogrammaduurkunnenverschillenvandewaardenindetabel,afhankelijk vandewaterdruk,waterhardheide[...]
-
Página 8
8 - FL Hulpfuncties Selectieknoppen voor hulpfuncties Selecteerdevereistehulpfunctiesvooruhet programmastart. C Sommigecombinatieskunnennietsamen wordengeselecteerd. Selectie van hulpfunctie Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoumoetenwordensamenmet[...]
-
Página 9
9-FL spoelstopzijnofkanhetautomatische centrifugeercorrectiesysteemgeactiveerd zijnomwillevaneenbuitensporige onevenwichtigeverdelingvanhetwasgoedin demachine. De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Deprogrammaknopdraaienterwijlhetprogramma normaalb[...]
-
Página 10
10-FL zorgtvooreenafvoervanzuiverderwaterdiede levensduurvandepompverlengtdoorteverhinderen datsolideitemszoalsknopen,muntenen weefselvezelsdepomppropellerverstoppentijdens hetafvoerenvanhetwater. • Indienuwmachinehetwater[...]
-
Página 11
11-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programmakan nietwordengestart ofgeselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodusomwille vaneeninfrastructuurprobleem (zoalslijnspanning,waterdruk, enz.) Drukgedurende?[...]
-
Página 12
12-FL WMD57122 WMD57142 WMD57162 7 7 7 84 84 84 60 60 60 59 59 59 77 76 76 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 10 10 10 2200 2200 2200 1200 1400 1600 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproductte verbeteren[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
14-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurunsolen moquette.Danslecascontraire,lemanque d’écoulementd’airpar-dessousvotre machinepourraitentraînerlasurchauffedes piècesélectriques.Cecipourraitentraîner?[...]
-
Página 15
15-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtree[...]
-
Página 16
16-FR votreréseau. • Leraccordàl’aidederallongesélectriquesou demultiprisesnedoitpasêtreeffectué. B Uncâbled’alimentationabîmédoitêtre remplacéparunélectricienqualifié. B L’appareilnedoitpasêtreutilisétantqu’il n’[...]
-
Página 17
17-FR 4 Sélectionner un programme et utiliser votre appareil Bandeau de commande 1 - Boutonmarche/arrêt 2 - Indicateurdedéroulementduprogramme 3 - Afficheur 4 - Sélecteurdeprogrammes 5 - Boutondépart/pause/annulation 6 - Touchesdefonctionsoptionnelles 7 - Boutons?[...]
-
Página 18
18-FR couetteetdetaied’oreiller,lespeignoirs,lessous- vêtements,etc.) • Synthétique Vouspouvezlavervosvêtementsmoinsdurables àl’aidedeceprogramme.Ceprogrammeest caractérisépardesmouvementsdelavageplus douxetuncycledelavag[...]
-
Página 19
19-FR Tableau de sélection de programmes et de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) Laconsommationd’eauetd’énergie,ainsiqueladuréeduprogramme,peuventêtredifférentsdu[...]
-
Página 20
20-FR Fonctions optionnelles Boutons de sélection des fonctions optionnelles Sélectionnezlesfonctionsoptionnellesrequises avantdedémarrerleprogramme. C Certainescombinaisonsnepeuventêtre sélectionnéesensemble. Sélection des fonctions optionnelles Siunefonctionoptionnellequine?[...]
-
Página 21
21-FR Déroulement du programme Ledéroulementd’unprogrammeencours d’exécutionestprésentéàtraversl’indicateurde déroulementdeprogramme.Audébutdel’étapede chaqueprogramme,levoyantappropriés’allumera. L’indicateuralluméaubasdela?[...]
-
Página 22
22-FR Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Votreproduitestéquipéd’unsystèmedefiltration quiassureuneévacuationd’eauplusclaire,cequi prolongeainsiladuréedevieenempêchantaux élémentssolidescommelesboutons,les?[...]
-
Página 23
23-FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéenraisonde problèmesliésàl’infrastructure (tensionducircuit,pression d’[...]
-
Página 24
24-FR WMD57122 WMD57142 WMD57162 7 7 7 84 84 84 60 60 60 59 59 59 77 76 76 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 10 10 10 2200 2200 2200 1200 1400 1600 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualitéduprodu[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
26-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden)auf.Andernfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhrer Waschmaschineführen. • Falls?[...]
-
Página 27
27-DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderTransportstabilisatorenneigenSie dieMaschineetwas.EntfernenSiedieStabilisatoren, indemSieamBandziehen. Transportsicherungen öffnen A DieTransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bevorSie[...]
-
Página 28
28-DE Elektrischer Anschluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherungausreichender Kapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger Vorschriftenerfolgen. • HinweisezuBetriebsspannungund erfo[...]
-
Página 29
29-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1 - Ein-/Ausschalter 2 - Programmfolgeanzeige 3 - Anzeige 4 - Programmauswahlknopf 5 - Start/Pause/Abbrechen-Taste 6 - Zusatzfunktiontasten 7 - Zeitverzögerungstasten(+/-) 8 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste 9 -?[...]
-
Página 30
30-DE strapazierfähigenWäschestückewaschen.Im Vergleichzum„Baumwolle“-Programmarbeitet diesesProgrammmitsanfterenWaschbewegungen undeinerkürzerenWaschzeit.DiesesProgramm empfehlenwirfürSynthetiktextilien(wieHemden, Blusen,Synthetik/Baumwolle-Mischfasern,[...]
-
Página 31
31-DE Programmauswahl- und Verbrauchstabelle •:Wählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar. **:Energieprogramm(EN60456) Wasser-undStromverbrauchsowieProgrammdauerkönnenabhängigvonWasserdruck,Wasserhärteund Wassertemperatur,Umgebungstemperatur,WäscheartundW?[...]
-
Página 32
32-DE Zusatzfunktionen Zusatzfunktionstasten WählenSiediebenötigtenZusatzfunktionen,bevor SiedasProgrammstarten. C MancheKombinationenlassensichnicht gleichzeitigauswählen. Auswahl von Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemiteiner zuvorgewähltenFunk[...]
-
Página 33
33-DE Programmfortschritt DerFortschrittdeslaufendenProgrammswirddurch dieProgrammfortschrittanzeigesignalisiert.Zu BeginneinesjedenProgrammschrittesleuchtetdie entsprechendeAnzeigeleuchteauf.DasSymbol,das ganzunteninderReihevonSymbolenleuchtet,zeigt?[...]
-
Página 34
34-DE Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen IhreMaschineistmiteinemFiltersystemausgestattet, dasdasAbwasserzusätzlichreinigtunddafürsorgt, dassdiePumpelängerhält.Dieswirddadurch erreicht,dassFestkörperwieKnöpfe,Münzenund Text[...]
-
Página 35
35-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässt sichnichtstarten oderauswählen. DieMaschinehatsicheventuell ausSicherheitsgründen selbstabgeschaltet;dies kannexterneUrsachen(z.B. SchwankungenvonSpannung oderWasse[...]
-
Página 36
36-DE 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohneVorankündigung ändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltessichumschematischeDarstellungen,die möglicherweisenichtexaktmitIhremProdukt?[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
38-EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormai[...]
-
Página 39
39-EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!?[...]
-
Página 40
40-EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “Technical?[...]
-
Página 41
41-EN 4 Selecting a program and operating your machine Control Panel 1 - On/Offbutton 2 - Programfollow-upindicator 3 - Display 4 - Programselectionknob 5 - Start/Pause/Cancelbutton 6 - Auxiliaryfunctionkeys 7 - Timedelayingbuttons(+/-) 8 – Spinspeedadjus[...]
-
Página 42
42-EN washingcycle.Itisrecommendedforyourcotton items(suchasbedsheets,duvetandpillowcase sets,bathrobes,underclothing,etc.). •Synthetics Youcanwashyourlessdurableclotheson thisprogram.Gentlerwashingmovementsand ashorterwashingcycle[...]
-
Página 43
43-EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown,subjectto changesinwaterpressure,waterhardn[...]
-
Página 44
44-EN Auxiliary functions Auxiliary Function Selection Buttons Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Somecombinationscannotbeselected together. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbeselected togetherwithapreviousl[...]
-
Página 45
45-EN Progress of program Progressofarunningprogramisshownthrough theprogramfollow-upindicator.Atthebeginning ofeveryprogramstep,therelevantindicator lampwilllightup.Theindicatorthatislitupatthe bottomoftheseriesofsymbolsind[...]
-
Página 46
46-EN cleaning the pump filter Yourproductisequippedwithafiltersystem whichensuresacleanerwaterdischargethat extendspumplifebypreventingsoliditemssuch asbuttons,coinsandfabricfibersfromclogging thepumppropellerduringdischargeofthe[...]
-
Página 47
47-EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannotbe startedorselected. Machinemayhaveswitchedto selfprotectionmodeduetoan infrastructureproblem(suchas linevoltage,waterpressure,etc.). Resetyourmachinebypressing?[...]
-
Página 48
48-EN 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct.Figures inthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyin[...]