Ir para a página of
Manuais similares
-
Washing Machine
Beko WMB 71410 M
76 páginas -
Washing Machine
BEKO WTV 8712 BLS
28 páginas 2.2 mb -
Washing Machine
BEKO wm 5555
24 páginas 2.54 mb -
Washing Machine
Beko WMY 61283 CS PTLB2
81 páginas -
Washing Machine
BEKO WTE 10744 XDOS
64 páginas 10.44 mb -
Washing Machine
Beko WMD 25080 T
22 páginas -
Washing Machine
BEKO WCV 6711 BC
22 páginas 3.04 mb -
Washing Machine
BEKO WMD 26120 T
25 páginas 1.23 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko WMD 77147. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko WMD 77147 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko WMD 77147 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko WMD 77147, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Beko WMD 77147 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko WMD 77147
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko WMD 77147
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko WMD 77147
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko WMD 77147 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko WMD 77147 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko WMD 77147, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko WMD 77147, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko WMD 77147. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
WMD 771 47 W ashing Mac hine L a v e - l i n g e W asmac hine W asc hmasc hine[...]
-
Página 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Página 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!Othe[...]
-
Página 4
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “TechnicalSpe[...]
-
Página 5
5 - EN Display symbols 7.a -SpinSpeedIndicator 7.b -TemperatureIndicator 7.c -SpinSymbol 7.d -TemperatureSymbol 7.e -RemainingTimeandDelayingTime Indicator 7.f -ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/ mainwash/rinse/softener/spin) 7.g -EconomySymbol 7.h -TimeD[...]
-
Página 6
6 - EN Turning the machine on Pluginyourmachine.Turnthetapon completely.Checkifthehosesareconnected tightly.Placethelaundryinthemachine.Add detergentandsoftener.Pressthe“On/Off” button. Program selection Selecttheappropriateprogramfromthe pr[...]
-
Página 7
7 - EN C Usealowerspinspeedfordelicate laundries. Temperature selection Wheneveranewprogramisselected,the temperatureanticipatedforthatprogram appearsonthetemperatureindicator(7b). Tochangethetemperature,pressthe temperaturebutton.Temperaturedecre[...]
-
Página 8
8 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.Itspinswithmax.rpmin machineswithaspinspeedlowerthan14[...]
-
Página 9
9 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe selectedtogetherwithapreviouslyselected functionischosen,thefirstselectedfunction willbecancelledandthelastauxiliaryfunction selectionwillremainactive. Ex.:If[...]
-
Página 10
10 - EN Changing the selections after the program has started Theselectedspinspeedandprogram temperaturefadeout.Anemptyframe appears. Whenthe“Programselection”buttonis broughttotheappropriateposition,rpmand temperaturedatareappear. Switching the machine to standby [...]
-
Página 11
11 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer.Todothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowards youuntilthecompartmentisremovedfrom themachine. C Ifmorethanan[...]
-
Página 12
12 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingprocess. • Afterdrainingprocessiscompleted,[...]
-
Página 13
13 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedueto aninfrastructureproblem(such aslinevoltage,waterpressure, etc.). Resetyourmachinebypressing?[...]
-
Página 14
14 - EN WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachine?[...]
-
Página 15
[...]
-
Página 16
16-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci pourraitentraîner?[...]
-
Página 17
17-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtree[...]
-
Página 18
18-FR combinésnedoitpasdépasser3,2cm. Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterreprotégée parunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays. • Latension[...]
-
Página 19
19-FR 5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande Dessin 1 1 - Sélecteurdelavitessed’essorage 2 - Boutondedépartdifféré(+/-) 3 - Boutonderéglagedela température 4 - Boutondépart/pause/annulation 5 - Boutonsdesfonctions[...]
-
Página 20
20-FR Mise en marche de la machine Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinet complètement.Vérifiezsilestuyauxsontbien serrés.Introduisezlelingedanslamachine. Ajoutezledétergentetl’adoucisseur.Appuyezsur lebouton«Marche/Arrêt». Sélection des progr[...]
-
Página 21
21-FR • Essorage + Vidange Ceprogrammeeffectueunessorageavecle régimemaximumpossibleconfigurédansles réglagespardéfautunefoisquel’eauaétévidée delamachine. C Utilisezunevitessed'essoragebassepour leslingesdélicats. Sélection[...]
-
Página 22
22 -FR Programme et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) ***:1400tr/mindanslesmachinesdontlavitessed'essoragemaximaleestsupérieureà1400tr/min. L[...]
-
Página 23
23-FR Fonctions optionnelles Sélection des fonctions optionnelles Siunefonctionoptionnellenoncompatible avecunefonctionprécédemmentsélectionnée estchoisie,lapremièrefonctionsélectionnée seraannuléeetladernièrefonctionoptionnelle sélectionnéeresteraactive[...]
-
Página 24
24-FR fermeetlesymbolePorteverrouillées’allume.Le symboledel’étapesuivante(prélavage,lavage principal,rinçage,adoucissantetessorage)à partirduquelleprogrammeaétélancés’allumera. Modifier les sélections après que le programme a été lancé Lavi[...]
-
Página 25
25-FR 5 Entretien et nettoyage Tiroir à produits Enleveztouteaccumulationdurésidudedétergent dansletiroir.Pourcefaire; 1. Appuyezsurlepointilléau-dessusdu siphondanslecompartimentdestinéà l’assouplissant,puistirezversvousjusqu’à ceque[...]
-
Página 26
26-FR • Retirezletuyaudel’orificederefoulement desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.Si laquantitéd’eauàévacuerestsup[...]
-
Página 27
27 -FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéen raisondeproblèmesliésà l’infrastructure(tensiondu circuit,pressiond?[...]
-
Página 28
28 -FR WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualitédu produit.Leschiffresindiquésdanscemanuelsontindicatifsetpeuventnepascorrespondre[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
30-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloerdiemet tapijtisbedekt.Eengebrekaanluchtstroom vanonderdemachinekanandersde elektrischeonderdelendoenoververhitten. Ditkanproblemenveroorzakenmetuw wasmachine. •[...]
-
Página 31
31-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordema[...]
-
Página 32
32-FL Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaandenationale reglementering. • Despanningendetoegestane zekeringsbeschermingzijnges[...]
-
Página 33
33-FL 5 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel Figuur 1 1 - Knopvoorhetregelenvande centrifugeersnelheid 2 - Knopvoorstartuitstel(+/-) 3 - Knopvoordetemperatuurregeling 4 - KnopStarten/Pauze/Annuleren 5 - Hulpfunctieknoppen 6 - Pro[...]
-
Página 34
34-FL De machine inschakelen Steekdestekkervandemachineinhet stopcontact.Draaidewaterkraanvolledigopen. Controleerofdeslangenstevigzijnaangesloten. Plaatsdewasindemachine.Voegwasmiddelen wasverzachtertoe.DrukopdeAan/Uit-knop. Programmasele[...]
-
Página 35
35-FL C Gebruikeenlagerecentrifugeersnelheidvoor fijnewas. Temperatuurselectie Telkenswanneereennieuwprogrammawordt geselecteerd,verschijntdenormaletemperatuur voordatprogrammaopdetemperatuurindicator (7b). Omdetemperatuurtewijzigen,druktuopde t[...]
-
Página 36
36-FL Programma en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) ***:1400tpminmachinesmeteencentrifugeersnelheidvanmeerdan1400tpm.Hetprogramma centrifugeertmethetmaximaletoerentalin?[...]
-
Página 37
37-FL Hulpfuncties Selectie van hulpfuncties Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoumoetenwordensamenmet eeneerdergeselecteerdefunctie,wordtdeeerst geselecteerdefunctiegeannuleerdenzalde laatstehulpfunctieselectieactiefblijven. (Bv.:In[...]
-
Página 38
38-FL zalbranden. De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Degeselecteerdecentrifugeersnelheiden programmatemperatuurverdwijnen.Erverschijnt eenleegkader. Wanneerdeknop"Programmaselectie"naar dejuistepositieisgebracht,verschijnende gegevenstpmen?[...]
-
Página 39
39-FL 5 Onderhoud en reiniging Wasmiddellade Verwijderallewasmiddelrestantenindelade.Ga alsvolgttewerk: 1. Drukophetgemarkeerdepuntvandesifonin hetwasverzachterbakjeentreknaarutoetot deladeverwijderdisuitdemachine. C Alsmeerdaneennor[...]
-
Página 40
40-FL plaatsdezeterugopzijnplaats. Indienuwproductnietgeleverdwordtmet eennoodafvoerslang,doehetvolgendezoals getoondindeonderstaandeafbeelding: • Plaatseengrotecontainervoordefilterom hetwateroptevangendatuitdefilterza[...]
-
Página 41
41-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodusomwille vaneeninfrastructuurprobleem (zoalslijnspanning,waterdruk, enz.) Drukgedurende[...]
-
Página 42
42-FL WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.Defigurenindezehandleidingzijnschematischenkomenmogelijknietexactmetuw[...]
-
Página 43
[...]
-
Página 44
44-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden)auf.Andernfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhrer Waschmaschineführen. • Falls?[...]
-
Página 45
45-DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderTransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSiedie Stabilisatoren,indemSieamBandziehen. Transportsicherungen öffnen A DieTransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bevorSi[...]
-
Página 46
46-DE Elektrischer Anschluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger Vorschriftenerfolgen. • HinweisezuBetriebsspannungund erfo[...]
-
Página 47
47-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 2- Zeitverzögerungstasten(+/-) 3- Temperatureinstelltaste 4- Start/Pause/Abbrechen-Taste 5- Zusatzfunktionstasten 6- Programmauswahlknopf 7- Anzeige 8- Ein-/Ausschalter Anzeigesymbole Abbildung 2 7.a-?[...]
-
Página 48
48-DE Maschine einschalten SteckenSiedenNetzsteckerderMaschineein. DrehenSiedenWasserhahnvollständigauf. VergewissernSiesich,dassdieSchläuchefest angeschlossensind.GebenSiedieWäsche indieMaschine.FüllenSieWaschmittelund Weichspülerein.?[...]
-
Página 49
49-DE SieeinegeringereSchleudergeschwindigkeit wählen. Temperaturauswahl SobaldSieeinneuesProgrammauswählen,wird diefürdasjeweiligeProgrammvorgeschlagene WaschtemperaturinderTemperaturanzeige(2b) angezeigt. ZumSenkenderTemperaturdrückenSiedie Temperatur[...]
-
Página 50
50-DE Programm- und Verbrauchstabelle •:Wählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar. **:Energieprogramm(EN60456) ***:1400U/minbeiMaschinenmiteinerhöherenSchleudergeschwindigkeitals1400U/min. BeieinermaximalenSchleudergeschwindigkeitvonwenigerals[...]
-
Página 51
51-DE Zusatzfunktionen Auswahl von Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit einerzuvorgewähltenFunktionkollidiert,wirddie zuerstausgewählteFunktionaufgehoben,die zuletztgewählteFunktionsauswahlbleibtaktiv. (Beispiel:WennSiezunächstVorwäsche?[...]
-
Página 52
52-DE wurde.DieTürwirdverriegelt,dasTürsperre- Symbolleuchtetauf.ImLaufedesProgramms zeigenSymbolean,welcherSchrittdes Waschvorgangs(Vorwäsche,Hauptwäsche, Spülen,WeichspülenundSchleudern)gerade ausgeführtwird. Änderungen nach Programmstart DieAnzei[...]
-
Página 53
53-DE 5 Wartung und Reinigung Waschmittelschublade EntfernenSiesämtlicheRückständeausder Schublade.Dasgehtso: 1. DrückenSiedenSiphonanderrunden MarkierunghinabundziehenSiedie Schubladezusichhin,bisSiesieausder Maschinenehmenkönnen. C Wen[...]
-
Página 54
54-DE denBehälterablaufen,indemSiedenStopfen amEndedesSchlauchesherausziehen.Falls mehrWasserabläuft,alsderBehälterfassen kann,steckenSiedenStopfenwiederinden Schlauch,leerendenBehälterundlassen danndasrestlicheWasserab. •?[...]
-
Página 55
55-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässt sichnichtstartenoder auswählen. DieMaschinehatsicheventuell ausSicherheitsgründenselbst abgeschaltet;dieskannexterne Ursachen(z.B.Schwankungen vonSpannungoderWasser[...]
-
Página 56
56-DE WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne Vorankündigungändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltessichumschematische Darstellungen,diem[...]