Ir para a página of
Manuais similares
-
Switch
Belkin F1D5104T
21 páginas 1.18 mb -
Switch
Belkin FIREWIRE 1394
12 páginas 1.37 mb -
Switch
Belkin OmniView F1DW116C
2 páginas 0.69 mb -
Switch
Belkin F1DA108Z
48 páginas 5.4 mb -
Switch
Belkin F1D080
42 páginas 0.7 mb -
Switch
Belkin F1DB102P2-B
22 páginas 1.66 mb -
Switch
Belkin F1U117
3 páginas 1.85 mb -
Switch
Belkin F5U237VUK1
8 páginas 1.94 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Belkin F1DF102UEA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBelkin F1DF102UEA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Belkin F1DF102UEA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Belkin F1DF102UEA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Belkin F1DF102UEA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Belkin F1DF102UEA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Belkin F1DF102UEA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Belkin F1DF102UEA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Belkin F1DF102UEA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Belkin F1DF102UEA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Belkin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Belkin F1DF102UEA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Belkin F1DF102UEA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Belkin F1DF102UEA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
F1DF102Uea Quick Inst allation Guide Switc h2 NL E S I T UK FR DE[...]
-
Página 2
Package Contents • Remote • Base with Cables • Fastener Strip Intr oduction Congratulations and thank you for purchasing Switch2. Switch2 is easy to set up and use, and comes with everything you need to share one monitor , keyboard, and mouse between your two computers. No additional cables or software are required. The diagram below shows a [...]
-
Página 3
System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. Y ou can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors. Keyboar d/Mouse Switch2 supports any keyboard and mouse with a USB connection. Computers Switch2 can b[...]
-
Página 4
Installing y our Switch2 Be for e you begin, make sur e that your USB keyboard and mouse work properly with both computers. 1. Power on your computers. 2. Connect your monitor , keyboard, and mouse to the base. Now , connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk. Sw it ch 2 T i p : Y ou can use the included fastener strip t[...]
-
Página 5
3. Connect one set of cables to the monitor and USB ports on your first computer . W ait for your computer to recognize the new USB device (Switch2). Then connect the other set of cables to the monitor and USB ports on your second computer . Y ou are now ready to use your Switch2. Sw it ch 2 T i p : Keep the base behind your computers to keep your[...]
-
Página 6
Using your Switch2 When you power on your computers, your first computer’ s desktop will appear on your monitor . Y ou are now ready to use that computer as if it were directly connected to your monitor , keyboard, and mouse. T o switch access to your other computer , simply press the remote. Y our other computer’ s desktop will appear on your [...]
-
Página 7
F1DF102Uea Guide d’i nst all ation r apide Switc h2 NL E S I T UK FR DE[...]
-
Página 8
Contenu de l ’emballage • Télécommande • Base avec câbles • Dispositif d’attache Intr oduction Félicitations et merci d’avoir fait l’acaht du Switch2. Le Switch2 est simple à installer et utiliser . V ous possédez maintenant tout ce dont vous avez besoin pour partager un clavier , un moniteur et une souris entre vos deux ordinat[...]
-
Página 9
Configuration requise Moniteur Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. V ous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI. Clavier/souris Le Switch2 prend en charge n’impo[...]
-
Página 10
Installation devotr e Switch2 A vant de commencer , assurez-vous que vos clavier et souris USB fonc- tionnent correctement avec les deux or dinateurs. 1. Mettez vos ordinateurs sous tension. 2. Branchez votre moniteur , votre clavier et votre souris à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre burea[...]
-
Página 11
3. Branchez un jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du premier ordinateur . Patientez pendant que votre ordinateur reconnaît le nouveau périphérique USB (le Switch2). Branchez le second jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du second ordinateur . V ous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch2. A s tu ce Sw i tc h2 : Placez l[...]
-
Página 12
Utilisation de votr e Switch2 Lorsque vous mettez vos ordinateurs sous tension, le bureau du premier ordinateur apparaît sur votre moniteur . V ous pouvez désormais utiliser cet ordinateur comme s’il était directement branché à vos clavier , moniteur et souris. Pour accéder à votre autre ordinateur , appuyez tout simplement sur la téléco[...]
-
Página 13
F1DF102Uea Inst allations anleitung Switc h2 NL E S I T UK FR DE[...]
-
Página 14
V erpackungsinhalt • Fernbedienung • Hauptmodul mit Kabeln • Klettstreifen Einl eitung Wir freuen uns über Ihren Kauf des Switch2. Der Switch2 ist benutzerfreundlich und bietet Ihnen alles, was Sie brauchen, um einen Bildschirm, eine T astatur und eine Maus mit zwei Computern zu verwenden. Die Installation erfolgt im Handumdrehen. Sie benöt[...]
-
Página 15
Systemv oraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT -Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- V erbindungen zu Bildschirmen. T astatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle T astatur en und Mäuse mit [...]
-
Página 16
Installation des Switch2 Üb erprüfen Sie vor der Installation, dass USB-T astatur und USB-Maus bei beiden Computern funktionieren. 1. Schalten Sie die Computer ein. 2. Schließen Sie Bildschirm, T astatur und Maus an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Plat[...]
-
Página 17
3. Schließen Sie einen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- Anschlüsse Ihres ersten Computers an. Warten Sie, bis der Computer das neue USB-Gerät (Switch2) erkannt hat. Schließen Sie den anderen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB-Anschlüsse Ihres zweiten Computers an. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten. Sw it ch 2- T ip p : W [...]
-
Página 18
V erwendung des Switch2 W enn Sie Ihre Computer einschalten, erscheint das Desktop Ihres ersten Computers auf dem Bildschirm. Sie können nun mit diesem Computer arbeiten als wären Bildschirm, T astatur und Maus direkt an ihn angeschlossen. W enn Sie mit dem anderen Computer arbeiten wollen, drücken Sie einfach auf die Fernbedienung. Das Desktop [...]
-
Página 19
F1DF102Uea Beknopte inst allatiehandleiding Switc h2 NL E S I T UK FR DE[...]
-
Página 20
Inhoud van de verpakking • Afstandbediening • Basisunit met kabels • Bevestigingsstrip Inl eiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de Switch2. De installatie van de Switch2 is heel eenvoudig. De verpakking bevat alles wat u nodig hebt om een monitor , toetsenbord en muis te kunnen delen met twee computers. U hebt daarbij geen extra[...]
-
Página 21
Systeemv er eisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT -monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI- connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstr eeks op de Switch2 aansluiten. T oetsenbord/muis De Switch2 ondersteunt toetsenbord[...]
-
Página 22
Installatie van de Switch2 Co ntroleer voor u begint of uw USB-toetsenbord en -muis naar beho- ren werken op beide computers. 1. Zet uw computers aan. 2. Sluit uw monitor , toetsenbord en muis op de basisunit aan. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau. Ti p : U kunt[...]
-
Página 23
3. Sluit de één kabelset aan op de monitor - en USB-poorten van de eerste computer . W acht nu tot uw computer het nieuwe USB- apparaat (Switch2) heeft herkend. Sluit vervolgens de andere kabelset aan op de monitor - en USB-poorten van de tweede computer . De Switch2 is nu klaar voor gebruik. Ti p : Hou de basisunit achter uw computers zodat uw b[...]
-
Página 24
Gebruik maken van de Switch2 W anneer u uw computers aan zet, zal het bureaublad van de eerste computer op uw beeldscherm verschijnen. U kunt die computer nu gebruiken alsof deze rechtstr eeks met de monitor , het toetsenbord en de muis verbonden is. Met behulp van de afstandbediening kunt u naar de andere computer overschakelen. Het bureaublad van[...]
-
Página 25
F1DF102Uea Guía de inst alación r ápida Switc h2 NL E S I T UK FR DE[...]
-
Página 26
Contenido del paquete • Mando a distancia • Base con cables • Cinta de fijación Intr oducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido un Switch2. Switch2 es fácil de configurar y utilizar e incluye todo lo necesario para compartir un monitor , teclado y ratón entre dos ordenadores. No se requier en cables adicionales ni software. El dia[...]
-
Página 27
Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. T ambién puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores. T eclado y ratón Switch2 admite cualquier ratón y teclado con conexión USB. Or denado[...]
-
Página 28
Instalación de su Switch2 An tes de empezar , asegúrese de que el teclado y el ratón USB funcio- nan bien con ambos ordenador es. 1. Encienda los ordenador es. 2. Conecte su monitor , teclado y ratón a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa. Rec om en da c ió n p a r a[...]
-
Página 29
3. Conecte un juego de cables al monitor y los puertos USB del primer ordenador . Espere a que su ordenador reconozca el nuevo dispositivo USB (Switch2). A continuación, conecte el otro juego de cables al monitor y los puertos USB del segundo ordenador . Ahora estará listo para utilizar su Switch2. Rec om en da c ió n p a r a Sw it ch 2 : Coloqu[...]
-
Página 30
Utilización de Switch2 Cuando encienda sus ordenador es, el escritorio del primer ordenador aparecerá en la pantalla del monitor . En ese momento ya podrá utilizar su ordenador como si estuviera conectado directamente a su monitor , teclado y ratón. Para acceder al otro ordenador , sólo tiene que pulsar el mando a distancia. El escritorio del [...]
-
Página 31
F1DF102Uea Guida di inst allazione Switc h2 NL E S I T UK FR DE[...]
-
Página 32
Contenuto della c onfezione • Dispositivo di comando a distanza • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Intr oduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor e mouse tra due computer . Non richiede cavi addizionali né s[...]
-
Página 33
Requisiti del sistema Monitor Lo Switch2 è compatibile con qualsiasi monitor a cristalli liquidi o raggi catodici con interfaccia VGA. Inoltre, è possibile usare un monitor DVI con lo Switch2 collegando un adattatore VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor . T astiera/Mouse Lo Switch2 è compatibile co[...]
-
Página 34
Installazionedell o Switch2 Pr ima di iniziare, verificare che la tastiera e il mouse funzionino correttamente con entrambi i computer . 1. Accendere i computer . 2. Collegare il monitor , la tastiera e il mouse alla base. Ora collegare alla base il dispositivo di comando a distanza e collocarlo in un punto qualsiasi sulla scrivania. Con s ig li o[...]
-
Página 35
3. Collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul primo computer . Attendere affinché il computer non rileva il nuovo dispositivo USB (lo Switch2). Quindi, collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul secondo computer . Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato. Con s ig li o : collocare la base dietro ai comupter in [...]
-
Página 36
Come utilizzar e lo Switch2 Quando si accendono i computer , il desktop del primo computer si visualizzerà sul monitor . Ora è possibile utilizzare l’altro computer come se fosse collegato direttamente al monitor , alla tastiera e al mouse. Per passare all’altro computer , basta premere il pulsante sul dispositivo di comando a distanza. Il de[...]
-
Página 37
FC C Statement DECLARA TION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY W e, Belkin Corporation, of 501 W est Walnut Street, Compton CA 90220, declare under our sole responsibility that the product F1DF102U, to which this declaration relates: Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two cond[...]
-
Página 38
Information | II How to get service. T o get service for your Belkin product you must take the following steps: 1. Contact Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way , Rushden, NN10 6GL, United Kingdom, Attn: Customer Service, or call +44 (0) 1933 35 2000, within 15 days of the Occurrence. Be prepared to provide the following informatio n: a. [...]
-
Página 39
Specifications Sw i tc h 2 Pa r t N o. : F1 DF1 0 2U Co mp u t er s S u p p or te d : 2 Mo n it or s S u p p or te d : CRT a nd LC D ( w ith VG A co nn ec to r o r ada pte r) Ma x . R es o lu t i on S u p p or t : Up to 204 8x1536 @ 6 5Hz Mo n it or C o nn e c t io n : VGA ( HDD B1 5 ) Key bo a r d I n p u t : USB ( T yp e A ) Mo u se I n p ut : U[...]
-
Página 40
© 20 0 6 Be l ki n C o rp o ra ti on . A l l r ig h ts re s er ved . A ll t ra de n am e s a re r eg i ste r ed tr ad e ma rk s of re sp e ct iv e m an u fa ct ur e rs l is te d. Ma c an d M a c O S a r e t ra d em a rk s of Ap p le Co mp u te r, Inc ., re gi s ter e d i n th e U. S. a nd ot he r co un tr i es . Switc h2 Be lk in C o rp o ra ti on[...]