Ir para a página of
Manuais similares
-
Mouse
Belkin P73429
18 páginas 0.43 mb -
Mouse
Belkin F8E203
14 páginas 0.35 mb -
Mouse
Belkin F8E201-BLK
16 páginas 0.34 mb -
Mouse
Belkin ErgoFit P74278
21 páginas 1.1 mb -
Mouse
Belkin F8E857EA
88 páginas 7.13 mb -
Mouse
Belkin MiniWireless F8E874
2 páginas 1.11 mb -
Mouse
Belkin F8E845ea
100 páginas 7.86 mb -
Mouse
Belkin P74749EA
2 páginas 0.59 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Belkin F8E825VEAUSB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBelkin F8E825VEAUSB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Belkin F8E825VEAUSB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Belkin F8E825VEAUSB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Belkin F8E825VEAUSB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Belkin F8E825VEAUSB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Belkin F8E825VEAUSB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Belkin F8E825VEAUSB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Belkin F8E825VEAUSB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Belkin F8E825VEAUSB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Belkin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Belkin F8E825VEAUSB, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Belkin F8E825VEAUSB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Belkin F8E825VEAUSB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
F8 E8 25 ve aU SB EN User Manual FR Manuel de l’utilisateur : DE Benutzerhandbuch NL Handleiding ES Manual de usuario IT Manuale utente www .belki n.co.uk/ support Navigate your notebook with optical pr ecision and wirel ess fr eedom Mini Wir el ess Opti cal Mouse P74810ea_F8E825veaUSB_man.indd 1 15/2/05 4:35:06 pm[...]
-
Página 2
T abl e of Contents English Ba tte ry Ins tal lat ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ha rd war e I nst al lat ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dr ive r In st all ati on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ID Set up . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
T abl e of Contents T abl e of Contents Nederlands Ba tte ri jen inz ett en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Ha rd war e i nst al ler en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 St uur pr og ram ma i nst all er en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Id ent if ica tie -Se tu p .[...]
-
Página 4
Battery Installation section 1 2 3 4 5 6 4 5 1. Press the button to open the top cap. (fig. 1) (fig. 1-1) 2. Insert 2 AAA batteries. (fig. 1-2) 3. Replace the top cap and close it. CAUTION! • Be sure to check polarity (+ or – sign) and insert battery properly . • Make sure battery type is AAA alkaline (1.5V). • Remove the batteries if mouse[...]
-
Página 5
4 5 Har dwar e Installation section 1 2 3 4 5 6 1. Shut down the computer . 2. Connect the receiver either directly or with the USB extension cable to the USB port on the PC. (fig. 2) 3. Place the receiver beside the notebook or desktop PC. (fig. 3) 4. T urn on the PC. 5. Switch on the power of the wireless mouse located on the backside of the mous[...]
-
Página 6
6 Driver Installation section 1 2 3 4 5 6 7 1. Insert the installation CD into your CD-ROM drive. 2. The CD should automatically load the installation. If it does not load, click “Start” then “Run”, then type “X: setup” (replace “X” with the correct drive letter for your CD-ROM drive, usually D). Then follow through the on- screen [...]
-
Página 7
6 7 ID Setup section 1 2 3 4 5 6 1. Aim the front point of the mouse at the receiver . 2. IM PORT ANT : FIR ST, PR ESS T HE CON NEC T BUT TON OF T HE MOU SE; T HEN PR ESS T HE CON NEC T BUT TON OF T HE REC EIVE R (fi g. 5). NEVER REVE RSE TH IS PRO CEDU RE. 3. When the connect button of the receiver is pressed, the LED inside the receiver willlight[...]
-
Página 8
8 Button F unction Setup section 1 2 3 4 5 6 9 1. Start the setup from the Control Panel or directly click on the mouse icon at the bottom right corner of the screen. It shows the following functions: - Button: set up for either right or left hand, and adjust the speed - Wheel: set up the functions for hot keys and zooming - Motion: set up the spee[...]
-
Página 9
8 9 T r oubleshooting section 1 2 3 4 5 6 The cursor doesn’t react when I move the mouse. 1. This is probably because the distance between the receiver and mouse exceeds the working range. Simply adjust so that the mouse is closer to the receiver . 2. Make sure that the mouse is not placed on a reflective surface such as a mirror , glass, half-to[...]
-
Página 10
section 1 2 3 4 5 6 10 11 1. Appuyez sur le bouton pour faire glisser le couvercle supérieur (fig. 1-1). 2. Insérez 2 piles AAA (fig. 1-2). 3. Remettez le couvercle en place et fermez-le. A TTENTION! • Assurez-vous que la polarité est respectée (signe + ou -) et que les piles sont correctement insérées. • Assurez-vous que vous utilisez de[...]
-
Página 11
10 11 section 1 2 3 4 5 6 1. Éteignez l’ordinateur . 2. Connectez le récepteur , soit directement, soit avec un câble d’extension USB, au port USB du PC (fig. 2). 3. Placez le récepteur à côté de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur de bureau (fig. 3). 4. Allumez l’ordinateur . 5. Allumez la souris sans fil à l’aide de l’i[...]
-
Página 12
12 section 1 2 3 4 5 6 13 1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. 2. Le CD devrait charger automatiquement l’installation. Si le chargement ne s’effectue pas automatiquement, cliquez sur « Start » (Démarrer) puis sur « Run » (Exécuter), et tapez « X:setup » (X:installation) (remplacez « X » par la lettre corres[...]
-
Página 13
12 13 section 1 2 3 4 5 6 1. Dirigez l’avant de la souris vers le récepteur . 2. IMPO RT AN T : A VA NT T OUTE CHOSE , APP UYEZ SUR LE BOU TO N « CON NEC T » DE LA SOURI S, PU IS APP UYEZ SUR LE BOU TO N « CONN EC T » DU RÉ CEPT EUR (f ig. 5 ). N’I NVER SEZ J AMAI S CES DEU X ÉT APES . 3. Après avoir appuyé sur le bouton « Connect » [...]
-
Página 14
14 section 1 2 3 4 5 6 15 1. Commencez le réglage à partir du Panneau de commande ou en cliquant directement sur l’icône de souris dans le coin inférieur droit de l’écran. Les fonctions suivantes apparaissent alors: - Bouton: Réglez pour une utilisation pour gaucher ou droitier et ajustez la vitesse. - Molette: Réglez les fonctions pour [...]
-
Página 15
14 15 section 1 2 3 4 5 6 Le curseur ne bouge pas lorsque je déplace la souris. 1. Cela est probablement dû au fait que la distance entre le récepteur et la souris est supérieure à la distance de fonctionnement. Réarrangez simplement les dispositifs pour que la souris soit plus proche du récepteur . 2. Assurez-vous que la souris n’est pas [...]
-
Página 16
section 1 2 3 4 5 6 16 17 1. Drücken Sie die T aste zum Öffnen der oberen Abdeckung. (Abb. 1-1) 2. Legen Sie 2 Microzellen (AAA) ein. (Abb. 1-2) 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, und schließen Sie sie. ACHTUNG! • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polung (+ bzw . –). • Es dürfen nur standardmäßige Alkali-Micro[...]
-
Página 17
16 17 section 1 2 3 4 5 6 1. Schalten Sie den Computer ab. 2. Schließen Sie den Empfänger entweder direkt oder über die USBKabelverlängerung an die USB-Schnittstelle des PCs an. (Abb. 2) 3. Stellen Sie den Empfänger neben dem Notebook bzw . dem Desktop-PC auf. (Abb. 3) 4. Schalten Sie den PC ein. 5. Schalten Sie die Funkmaus ein. Der Schalter [...]
-
Página 18
18 section 1 2 3 4 5 6 19 1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Normalerweise lädt die CD die Installation. Ist dies nicht der Fall, klikken Sie auf “Start” > “Ausführen”, und geben Sie “X:setup” ein.(ersetzen Sie X durch den Kennbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks, normalerweise D). Befolgen Sie die Anwei[...]
-
Página 19
18 19 section 1 2 3 4 5 6 1. Richten Sie die Mausspitze auf den Empfänger aus. 2. WICH TIG: DRÜ CKEN SIE ZU ERST DIE VER BIND UNGS T AST E DER MAU S UND DA NN DIE VER BIND UNGS T AST E DES EMP FÄ NGER S (ABB . 5). GEH EN SI E KEIN ESF ALL S UMGE KEHR T VOR ! 3. Beim Drücken der V erbindungstaste des Empfängers leuchtet die LED im Empfänger au[...]
-
Página 20
20 section 1 2 3 4 5 6 21 1. Starten Sie die Mauseinrichtung in der Systemsteuerung oder klicken Sie direkt auf das Maussymbol unten rechts auf dem Bildschirm. Sie enthält die folgenden Funktionen: - T asten: Einrichten als Links- oder Rechtshändermaus und Einstellen der Geschwindigkeit. - Mausrad: Einstellen der Befehlstasten- und der Zoom-Funkt[...]
-
Página 21
20 21 section 1 2 3 4 5 6 Der Cursor reagiert nicht, wenn ich die Maus verschiebe. 1. Vermutlich ist der Abstand zwischen Empfänger und Maus zu groß. V erringer n Sie den Abstand zum Empfänger 2. Achten Sie darauf, dass die Maus nicht auf reflektierende Flächen wie Spiegel, Glas, durchsichtige Flächen oder Mausmatten mit 3D-Effekt gesetzt werd[...]
-
Página 22
section 1 2 3 4 5 6 22 23 1. Druk op de knop om het kapje aan de bovenkant te openen. (afb. 1-1) 2. Zet er twee AAA-batterijen in. (afb. 1-2) 3. Plaats het kapje terug en sluit het. LET OP! • Controleer de batterijpolen (+ of -) en plaats de batterijen in de juiste stand. • Gebruik alleen batterijen van het type AAA alkaline (1,5 V). • Neem d[...]
-
Página 23
22 23 section 1 2 3 4 5 6 1. Schakel uw computer uit. 2. Sluit de receiver rechtstreeks - of met de USB- verlengkabel - aan op de USB-poort van de pc. (afb. 2) 3. Plaats de receiver naast de notebook of desktop-pc. (afb. 3) 4. Schakel de pc in. 5. Schakel de voeding van de draadloze muis aan de onderkant van de muis in. (afb. 4) LET OP! Schakel de [...]
-
Página 24
24 section 1 2 3 4 5 6 25 1. Plaats de installatie-cd in uw optische (cd-rom) station. 2. De cd moet het installatieprogramma automatisch starten. Gebeurt dit niet, klik dan op ‘Start’, dan op ‘Run’ (Uitvoeren) en typ vervolgens ‘X:setup’ (vervang de letter X door de juiste letter voor uw optische station, meestal de letter D). V olg v[...]
-
Página 25
24 25 section 1 2 3 4 5 6 1. Richt de voorste punt van de muis op de receiver . 2. BELA NGRI JK: DR UK EE RST DE VERBI NDIN GSKN OP V AN DE M UIS IN EN DA ARNA DE V ERBI NDIN GSKN OP V AN DE REC EIVE R (af b. 5). DOE DI T NOOI T AND ERSO M. 3. Wanneer u de verbindingsknop van de receiver indrukt, licht de led in de receiver op. Zodra de verbinding [...]
-
Página 26
26 section 1 2 3 4 5 6 27 1. Start de setup in het configuratiescherm of klik rechtstreeks op het muispictogram rechts onder in uw beeldscherm. U krijgt de volgende functies te zien: - Knop: Stel de knop in voor links- of rechtshandig gebruik en regel de snelheid. - Rolwieltje: Stel de functies voor sneltoetsen en zoomen in. - Beweging: Stel de sne[...]
-
Página 27
26 27 section 1 2 3 4 5 6 De cursor reageert niet als ik de muis beweeg. 1. Dit komt waarschijnlijk doordat de afstand tussen de receiver en de muis groter is dan de actieradius. Gebruik de muis eenvoudig dichter bij de receiver . 2. Gebruik de muis niet op een reflecterend oppervlak zoals een spiegel, glasplaat, in halftoon gekleurd oppervlak of o[...]
-
Página 28
section 1 2 3 4 5 6 28 29 1. Pulse el botón para abrir la tapa superior . (fig. 1) (fig. 1-1) 2. Introduzca 2 baterías tipo AAA. (fig. 1-2) 3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa superior y ciérrela. ADVERTENCIA! • Asegúrese de comprobar la polaridad (signo + o –) y de insertar las baterías de forma correcta. • Asegúrese de que las bat[...]
-
Página 29
28 29 section 1 2 3 4 5 6 1. Apague el ordenador . 2. Conecte el receptor bien directamente o con el cable de extensión USB al puerto USB del PC. (fig. 2) 3. Coloque el receptor junto al ordenador portátil u ordenador de sobremesa. (fig. 3) 4. Encienda el PC. 5. Encienda la alimentación del ratón mediante el interruptor colocado en la parte pos[...]
-
Página 30
30 section 1 2 3 4 5 6 31 1. Inserte el CD de instalación en su unidad de CD-ROM. 2. El CD deberá cargar automáticamente el proceso de instalación. En caso contrario, haga clic en “Start” (Inicio), “Run” (Ejecutar), introduzca “X:setup” (sustituye la letra “X” por la letra correspondiente a su unidad de CD-ROM, habitualmente la[...]
-
Página 31
30 31 section 1 2 3 4 5 6 1. Dirija la parte frontal del ratón hacia el receptor . 2. IMPO RT AN TE: PU LSE E N PRIM ER LU GAR EL B OT ÓN DE C ONEX IÓN DE L RA TÓN Y DESP UÉS E L BOT ÓN DE CON EXIÓ N DEL REC EPT OR (f ig. 5 ). NUN CA LL EVE A CA BO EST E PRO CEDI MIEN TO A LA I NVER SA. 3. Cuando el botón de conexión del receptor se encuen[...]
-
Página 32
32 section 1 2 3 4 5 6 33 1. Inicie la configuración desde el Panel de Control o haga clic directamente sobre el icono de ratón existente en la esquina inferior derecha de su pantalla. Mostrará las siguientes funciones: -Botón: configúrelo para la mano izquierda o la derecha y regule la velocidad -Rueda: configure las funciones para las teclas[...]
-
Página 33
32 33 section 1 2 3 4 5 6 El cursor no reacciona cuando muevo el ratón. 1. Esto se debe probablemente a que la distancia entre el receptor y el ratón supera el alcance de funcionamiento. Simplemente deberá situar el ratón más cerca del receptor . 2. Asegúrese de que el ratón no se encuentre situado sobre una superficie reflectante como un es[...]
-
Página 34
section 1 2 3 4 5 6 34 35 1. Premere il pulsante per aprire il coperchio superiore. (fig. 1) (fig. 1-1) 2. Inserire 2 pile tipo AAA (fig. 1-2) 3. Posizionare di nuovo il coperchio superiore e chiuderlo. CAUTELA! • Accertarsi della corretta polarità (segno + o -) ed inserire le pile correttamente. • Accertarsi che le pile tipo AAA utilizzate si[...]
-
Página 35
34 35 section 1 2 3 4 5 6 1. Spegnere il computer . 2. Collegare il ricevitore direttamente o con un cavo di prolunga USB alla porta USB del PC. (fig. 2) 3. Posizionare il ricevitore accanto al computer portatile o desktop. (fig. 3) 4. Accendere il PC. 5. Attivare l’alimentazione del mouse wireless dal retro del mouse. (fig. 4) CAUTELA! Se ci si [...]
-
Página 36
36 section 1 2 3 4 5 6 37 1. Inserire il CD di installazione nell’apposito drive del CD- ROM. 2. Il CD dovrebbe caricare automaticamente il programma di installazione. Se così non fosse, fare clic su “Start”, “Run” (Esegui) e digitare “X:setup” (sostituire la “X” con la lettera del driver corretto per la propria unità CD- ROM, [...]
-
Página 37
36 37 section 1 2 3 4 5 6 1. Puntare l’estremità anteriore del mouse verso il ricevitore. 2. IMPO RT AN TE: IN NANZ ITUT TO P REME RE IL P ULSA NTE DI C ONNE SSIO NE DE L MOUS E, QUI NDI P REME RE IL PUL SANT E DI CO NNES SIO NE DEL RICEV IT ORE (f ig. 5 ). NON INVE RTIR E MAI L E F ASI DELLA PROC EDUR A. 3. Premendo il pulsante di connessione d[...]
-
Página 38
38 section 1 2 3 4 5 6 39 1. Avviare la procedura di setup dal Pannello di Comando o facendo clic direttamente sull’icona del mouse nell’angolo in basso a destra dello schermo. Vengono visualizzate le seguenti funzioni: - Pulsante: per impostare per l’impiego con la mano destra e sinistra e regolare la velocità - Rotella: per le funzioni di [...]
-
Página 39
38 39 section 1 2 3 4 5 6 Il cursore non reagisce quando sposto il mouse. 1. Probabilmente la distanza tra il ricevitore ed il mouse supera la distanza di lavoro. Eseguire semplicemente una regolazione in modo da avvicinare il mouse al ricevitore. 2. Accertarsi che il mouse non sia appoggiato su una superficie riflettente come uno specchio, un vetr[...]
-
Página 40
40 41 Information FC C/CE Statement DECLARA TION OF CONF ORMITY WITH FC C RULES FOR ELECTROMAGNETIC C OMPA TIBILITY W e, Belkin Corporation, of 501 W est Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the product, F8E825-USB, to which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec[...]
-
Página 41
40 41 Information frequency energy . If not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tur ning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or rel[...]
-
Página 42
42 43 Information following European Norms (in brackets are the equivalent international standards). • EN 60950 (IEC60950) – Product Safety • EN 300 328 T echnical requirement for radio equipment. • ETS 300 826 General EMC requirements for radio equipment. T o determine the type of transmitter , check the identification label on your Belkin[...]
-
Página 43
42 43 Information product at no charge provided it is returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer from whom you purchased the product. Proof of purchase may be required. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; if the pro[...]
-
Página 44
Mini Wir el ess Opti cal Mouse Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton W ay Rushden • NN10 6GL • United Kingdom T el: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin B.V . Starparc Building • Boeing A venue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • The Netherlands T el: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse [...]