Belkin P73121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Belkin P73121. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBelkin P73121 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Belkin P73121 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Belkin P73121, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Belkin P73121 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Belkin P73121
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Belkin P73121
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Belkin P73121
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Belkin P73121 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Belkin P73121 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Belkin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Belkin P73121, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Belkin P73121, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Belkin P73121. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Fr De Ne It P73121 F1U126-KIT Bitr onics A utoS witch Kit User Manual Guide de l’utilisateur du kit de l’autocommutateur Bitr onics Bitr onics A utoS witch Set Benutzerhandbuch Handleiding Bitr onics A utoS witch Kit Manuale utente Kit A utoS witch Bitr onics En P73121/F1U126-KIT/EU/man.qxd 4/28/00 1:06 PM Page 1[...]

  • Página 2

    P73121/F1U126-KIT/EU/man.qxd 4/28/00 1:06 PM Page 2[...]

  • Página 3

    T able of Contents En Fr De Ne It English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Deutsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    P73121/F1U126-KIT/EU/man.qxd 4/28/00 1:06 PM Page 4[...]

  • Página 5

    1 Intr oduction Featur es Thank you for purchasing the Belkin Components Bitr onics AutoSwitch Kit! Now , you can select between four dif fer ent parallel devices from your desktop, or share one device between four computers. Plus, if you ar e using Windows ® 95/98 or Windows NT ® , you will be able to take advantage of Bitronics Softwar e, which[...]

  • Página 6

    2 T echnical Specifications Compatible Standards: IEEE 1284 Parallel Port Communication Standard Electrical: Input V oltage: 9VDC Max Input Current: 600mA Max Power Consumption: 5.4W Max Heat Dissipation: 0.31 BTU/min Environmental: Storage T emperature: -10ºC to 50ºC Working T emperatur e: 0ºC to 40ºC Relative Humidity: 0 to 95%, Non-condensin[...]

  • Página 7

    En 3 DIP switch settings (located on the side of the switch): SW1: Mode Switch OFF 4 PCs share 1 device ON 1 PC selects between 4 devices Pr oduct Detail ON DIP 123 4 COMMON Connector Manual Switching LED Port B Connector RESET button SELECT button Port A Connector Port activity LEDs DC power jack (side) SW2 and SW3: TimeOut Setting TimeOut is the [...]

  • Página 8

    4 Har dwar e Installation Make sure all computers, devices, printers and other components ar e powered of f. First, you must determine your setup mode: Four PCs sharing one device One PC using four devices This is "4 to 1" mode. This is "1 to 4" mode. Y ou must then set DIP switch #1 according to your mode. Refer to the previous[...]

  • Página 9

    En 5 Setting up your Parallel Port – ECP/EPP Mode Make sure that the printer port on your computer is set to ECP mode. T o do this, you must go into your computer’ s BIOS or CMOS setup. Instructions on how to do this differ fr om one computer to the next. Please consult your computer manufacturer’ s manual, tech support, or website for inform[...]

  • Página 10

    6 Softwar e Installation There ar e two driver disks included with the package. Make sure you put in the correct disk in your computer depending on your operating system. When the setup program asks you what model switch you have, make sur e you select F1U126. • For Windows ® 95/98 and Windows NT ® (disk P72735), click on ST ART , then click RU[...]

  • Página 11

    7 File T ransfer Function When two PCs are connected to the AutoSwitch, they can exchange files through any standar d file transfer program such as Windows ® Dir ect Cable Connection, Interlink ™ or LapLink ® . NOTE: Port A can only file transfer to Port B and Port C to Port D only . If a pair of computers are in file transfer mode (example: A [...]

  • Página 12

    8 B. Windows ® 3.x: • Click on “File T ransfer”. C. MS-DOS: • At the command prompt, enter “SWPOR T f”. Y ou will see the LED of the port you are connected to on the Bitr onics AutoSwitch turn GREEN. This means that your computer is set to be in File T ransfer mode. However , you also need to set the other computer to File T ransfer mo[...]

  • Página 13

    9 Setting up the Bitronics Softwar e for use with 1 PC to 4 Devices Before anything else, make sur e that the drivers of the four devices are installed on the computer already , and that each device has been tested and works on its own. When one computer is switching between four devices, the AutoSwitch communicates to one device at a time only , a[...]

  • Página 14

    10 Windows ® 95 / 98 and NT ® (continued) Click on “Settings” button, configure the ports as shown: “Device T ype” gives you a pull-down menu showing the types of printers installed on your computer and other possible parallel device types as well. Here, you must select the corr ect type for the device connected to that port. • If you a[...]

  • Página 15

    11 Windows ® 95 / 98 and NT ® (continued) In this example, we have a Zip ® Drive on Port A, so we chose “Mass Storage Device” for Port A. And in Port B, we have the Epson printer installed, so we chose that driver in the Device T ype for Port B. Click “OK” when finished. “Display Name” is a free text field. Y ou can enter any descrip[...]

  • Página 16

    Change printer port from LPT1 to AutoSwitch port: (Windows ® 95/98 only , for Windows NT ® go to Page 15) If one of the four devices being shared is a printer , you must follow the procedur e below to reconfigur e the port connected to the printer . If none of the devices are printers, then you can skip to page 17. • Click on “Start”, selec[...]

  • Página 17

    13 Windows ® 95 / 98 and NT ® (continued) Click on the “Details” tab. In the pull-down menu “Print to the following port:”, select the correct port this printer is connected to on the Bitr onics switch: • LPx1 – P A (autoswitch) – Select this if the printer is connected to Port A of the Bitronics switch. • LPx1 – PB (autoswitch)[...]

  • Página 18

    14 Windows ® 95 / 98 and NT ® (continued) Click on “Spool Settings” and then click on “Start printing after last page is spooled”. If NOT grayed out, click on “Disable bi-directional support for this printer”. Otherwise, ignore. Click “OK” in the “Spool Settings” window . Click “OK” again in the main properties window . Sk[...]

  • Página 19

    15 Change printer port from LPT1 to AutoSwitch port (Windows NT ® only): The Printer properties in Windows NT ® is slightly dif ferent. After installing the software and r estarting the computer , go the printer properties and select the PORTS tab. T o find the corr ect ports to be used with the Bitronics switch, you must scr oll down the list un[...]

  • Página 20

    Windows NT ® (continued) 16 T o set the spool settings correctly , click on the “Scheduling” tab. Make sure “Start printing after last page is spooled” is selected. Also, set “Priority” to “Highest”: Click “OK” when finished. P73121/F1U126-KIT/EU/man.qxd 4/28/00 1:06 PM Page 16[...]

  • Página 21

    17 Using the Bitr onics Softwar e Example: Four Printers Used by One Computer The Bitronics Softwar e automatically handles printing chores by dir ecting your print jobs to the correct port on the Bitr onics switch based on the settings you set in the “Printer Properties” and the “Settings” in the steps shown in the last 6 pages. When you p[...]

  • Página 22

    18 Using the Bitr onics Softwar e (continued) Then if you wish to print to the second printer , let’ s say a LaserJet ™ for example, all you have to do is select that particular printer in the Print dialog box. Click “OK”, and the print job is automatically sent to the LaserJet ™ printer on Port A of the Bitronics switch. All you have to [...]

  • Página 23

    19 Using the Bitr onics Softwar e (continued) EXAMPLE: Sharing One Printer and a Zip ® Drive (or any other mass storage device) When dealing with a mass storage device (devices that add a drive letter to your system like E:) such as a Zip ® Drive, the Bitronics Softwar e in the system tray must be configured so that the Bitr onics switch is defau[...]

  • Página 24

    20 Using the Bitr onics Softwar e (continued) 2. Click on the port that has the mass storage device connected. In this case, it is a Zip ® Drive on Port A. As you can see, the “Display Name” entered above appears below as you had enter ed it. Click “OK”. Now , the Bitronics switch will always keep your computer connected to the Zip ® Driv[...]

  • Página 25

    21 Using the Bitr onics Softwar e (continued) Using any other parallel device (not printers or mass storage devices) with a printer When dealing with other parallel port devices, they are set as “Scanners” in the “Settings” (page 10). Examples of these are scanners, parallel port cameras, and tape drives. When you need access to this device[...]

  • Página 26

    22 Removing and Adding the Bitronics Switch Icon fr om the System T ray • T o remove the icon, simply right click on it, and answer “Y es” to the prompt. • T o reload the icon back into the system tray , click on “Start”, select “Programs”, select “Belkin Bitr onics Switch”, and select “AutoSwitch-Multi PCs”. ADV ANCED USER [...]

  • Página 27

    23 Appendix Changing your PC’ s parallel port mode to ECP Changing your computer’ s parallel port mode to ECP increases speed and reliability of data transfers with the Bitronics Switches. Below ar e the steps on changing the settings on certain computers. Do this on all the computers connected to the switch. If your computer is not listed here[...]

  • Página 28

    Appendix (continued) 2. Select “Advanced” from the menu bar . 3. Select “Integrated Peripherals”. 4. Following the legend directions, select “ECP” as the parallel port mode. 5. Follow the legend directions to save the setting and exit “Setup”. Hewlett-Packard Steps for HP Pavillion PC Models 1. At the HP Blue Screen, pr ess F1 to en[...]

  • Página 29

    25 Appendix (continued) 1. While the computer is booting, follow the directions on the scr een: Press F1 to enter “Setup”. 2. Follow the legend on how to scroll thr ough the “Setup” options until you reach “Input/Output Ports”. 3. Choose the mode with the highest performance (e.g. “ECP”). 4. Follow the legend directions to save and [...]

  • Página 30

    Appendix (continued) Configuration” on some models). 4. Choose the parallel port mode with the highest performance (e.g. “ECP”). 5. Follow the legend directions to save the setting and exit “Setup”. Steps for the Force 443 CD, AMBIOS BIOS v 1.00.12.1313oe 1. While the computer is booting, follow the directions on the scr een: Press F1 to [...]

  • Página 31

    27 Appendix (continued) 7. Select either “ECP”. Press ENTER. 8. Scroll to “Parallel Port” and pr ess ENTER. 9. Select “Enabled” and press ENTER. 10. Press F10 to save these changes, confirm and exit. The system will r estart into Windows ® . Sony PCG-705/707/717/719 Notebooks: 1. In Windows ® 95, open the “Start Menu”. 2. Select ?[...]

  • Página 32

    FCC Statement DECLARA TION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY W e, Belkin Components, of 501 W est W alnut Street, Compton CA 90220, declar e under our sole responsibility that the product: F1U126-KIT to which this declaration relates: Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two co[...]

  • Página 33

    Fr 29 • Permet à quatre or dinateurs de partager un périphérique parallèle ou à un ordinateur de choisir entr e quatre périphériques parallèles • Le logiciel de pilote d’imprimante Virtual Port (Port V irtuel) vous permet de sélectionner automatiquement l’imprimante sous Windows ® 95/98 et NT ® • T ransfert de fichier entre deu[...]

  • Página 34

    30 Normes compatibles Norme de communication port parallèle IEEE 1284-1994 Électrique : T ension électrique à l’entrée : 9VDC Courant maximum à l’entrée : 600mA Consommation maximale de courant : 5.4W Dissipation maximale de chaleur : 0.31 BTU/min Environmental : T empérature de stockage : de –10°C à 50°C T empérature de travail :[...]

  • Página 35

    Fr 31 Paramètres des interrupteurs DIP (situés sur le côté du commutateur) : SW1 : Interrupteur du mode OFF 2 PC partagent 1 périphérique ON 1 PC choisit entre 2 périphériques Détails r elatifs au pr oduit ON DIP 123 4 ON : en haut. SW4 n’est pas utilisé SW2 and SW3 : Fixation du délai Le délai (TimeOut) correspond au laps de temps du[...]

  • Página 36

    Vérifiez que tous les ordinateurs, périphériques, imprimantes et autr es appareils sont hors tension. V ous devez d’abord déterminer votre mode d’installation. Quatre PC partageant un périphérique Un PC utilisant quatre périphériques Il s’agit du mode « 4-1 » Il s’agit du mode « 1-4 » V ous devez ensuite positionner l’interrup[...]

  • Página 37

    Fr 33 Vérifiez que le port imprimante de votre or dinateur est positionné sur le mode ECP . Pour ce fair e, vous devez accéder au programme d’initialisation du système BIOS ou CMOS de votre or dinateur . La marche à suivre dépend de l’ordinateur . V euillez consulter le manuel, le support technique ou le site web du fabricant de votre or [...]

  • Página 38

    34 Installation du logiciel Cet emballage contient deux disquettes de pilotes. V eillez à insérer dans votre ordinateur la disquette convenant à votr e système d’exploitation. Lorsque le programme d’installation vous demande quel modèle de commutateur vous possédez, sélectionnez bien F1U125f. • Pour Windows ® 95/98/NT ® (disquette P7[...]

  • Página 39

    Fr 35 Fonction de transfert de fichiers Lorsque deux PC sont reliés à l’autocommutateur , ils peuvent échanger des fichiers grâce à n’importe quel programme de transfert de fichiers tel que Windows ® Direct Cable Connection, Interlink ™ ou LapLink ® . REMARQUE : Le port A ne peut transférer de fichiers qu’au port B et le port C qu?[...]

  • Página 40

    36 B. Windows ® 3.x : • Cliquez sur « File T ransfer ». C. MS-DOS: • A l’invite, tapez « SWPORT f ». Le voyant DEL du port auquel vous êtes raccordé (sur l’autocommutateur Bitronics) deviendra VER T . Ceci signifie que l’ordinateur est prêt à fonctionner en mode « transfert de fichiers ». V ous devez néanmoins mettre l’autre[...]

  • Página 41

    Fr 37 Installation du logiciel Bitronics pour utiliser l’autocommutateur en raccordant 1 PC à 4 périphériques Vérifiez avant tout que les pilotes des quatre périphériques sont déjà installés sur l’ordinateur et que chaque périphérique a été testé et fonctionne indépendamment. Lorsqu’un ordinateur commute entr e quatre périphé[...]

  • Página 42

    38 Windows ® 95 / 98 and NT ® (suite) Cliquez sur le bouton « Settings » et configurez le port comme indiqué ci-dessous : « Device T ype » (type de périphérique) fait apparaître un menu dér oulant précisant les types d’imprimantes installées sur votre or dinateur ainsi que d’autres types de périphériques parallèles possibles. V [...]

  • Página 43

    Fr 39 Windows ® 95 / 98 and NT ® (suite) Dans cet exemple, comme nous avons un lecteur Zip ® sur le port A, nous choisissons « Mass Storage Device » pour le port A. L ’imprimante Epson est installée sur le port B et nous avons donc choisi ce pilote dans le type de périphérique correspondant au port B. Cliquez sur OK lorsque vous avez term[...]

  • Página 44

    Changez le port de l’imprimante en remplaçant LPT1 par AutoSwitch : (uniquement sous Windows ® 95/98 ; sous Windows NT ® veuillez vous référer à la page 43) Si l’un des quatre périphériques partagés est une imprimante, vous devez suivre la pr océdure qui suit afin de r econfigurer le port raccor dé à l’imprimante. Si aucun des pé[...]

  • Página 45

    Fr 41 Windows ® 95 / 98 and NT ® (suite) Cliquez sur l’onglet « Details ». Dans le menu déroulant « Print to the following port : » (Imprimer vers :), sélectionnez le port auquel est reliée cette imprimante sur le commutateur Bitronics : • LPx1 – P A (autoswitch) — Sélectionnez cette option si l’imprimante est reliée au port A [...]

  • Página 46

    42 Windows ® 95 / 98 and NT ® (suite) Cliquez sur « Spool Settings » (Paramètres du spouler) et sur « Start printing after last page is spooled » (Commencer l’impression après la dernièr e page). Cliquez sur « Disable bi-directional support for this printer » (Désactiver le support bidirectionnel pour cette imprimante) si cette option[...]

  • Página 47

    Fr 43 Changez le port de l’imprimante en remplaçant LPT1 par AutoSwitch (uniquement sous Windows NT ® ): Les propriétés de l’imprimante dif fèrent légèr ement sous Windows NT ® . Après avoir installé le logiciel et redémarré l’or dinateur , allez aux propriétés de l’imprimante et sélectionnez l’onglet « Ports ». Pour trou[...]

  • Página 48

    Windows NT ® (suite) 44 Pour configurer corr ectement les paramètres du spouleur , cliquez sur l’onglet « Scheduling ». Vérifiez que l’option « Start printing after last page is spooled » (Commencer l’impression après la dernièr e page) est sélectionnée. Optez pour la plus haute priorité : Cliquez sur « OK » lorsque vous avez te[...]

  • Página 49

    Fr 45 Utilisation du logiciel Bitr onics Exemple : Un ordinateur utilise quatr e imprimantes. Le logiciel Bitronics se char ge automatiquement de l’impression en envoyant vos travaux d’impression au port appr oprié du commutateur Bitronics, et ce en fonction des paramètres que vous avez définis dans la fenêtr e des propriétés de l’impri[...]

  • Página 50

    46 Utilisation du logiciel Bitr onics (suite) Ensuite, si vous voulez imprimer sur la deuxième imprimante (une imprimante LaserJet ™ par exemple), il vous suffit de sélectionner cette imprimante dans la boîte de dialogue « Print » relative à l’impr ession. Cliquez sur « OK » et le travail d’impression est automatiquement envoyé à l?[...]

  • Página 51

    Fr 47 Utilisation du logiciel Bitr onics (suite) EXEMPLE : Partage d’une imprimante et d’un lecteur Zip ® (ou de tout autre unité de stockage à grande capacité) Lorsqu’il s’agit d’une unité de stockage à grande capacité (périphériques ajoutant une lettre de lecteur à votr e système, E: par exemple) comme un lecteur Zip ® , le [...]

  • Página 52

    48 Utilisation du logiciel Bitr onics (suite) 2. Cliquez sur le port auquel est raccordé le « Mass Storage Device ». Dans ce cas, il s’agit d’un lecteur Zip ® sur le port A. Comme vous pouvez le constater , le « Display Name » indiqué plus haut apparaît au dessous tel que vous l’aviez saisi. Cliquez sur « OK ». Le commutateur Bitron[...]

  • Página 53

    Fr 49 Utilisation du logiciel Bitr onics (suite) Utilisation de tout autre périphérique parallèle (ni imp- rimante ni unité de stockage à grande capacité) avec une imprimante. Lorsque vous utilisez d’autres périphériques sur port parallèle, ils sont considérés comme les « Scanners » dans les paramètres (cf. p.11). Il s’agit par ex[...]

  • Página 54

    50 Suppression ou ajout de l’icône du commutateur Bitr onics sur l’écran système. • Pour supprimer l’icône, il vous suffit de cliquer dessus avec le bouton droit de la souris et de répondr e « OUI » à l’invite. • Pour réinsérer l’icône sur l’écran système, cliquez sur « Start » (Démarr er), « Programs » (Pr ogramme[...]

  • Página 55

    Fr 51 Annexe Passer du mode port parallèle au mode ECP Si vous passez au mode ECP , vous augmentez la vitesse et la fiabilité des transferts de données avec les commutateurs Bitronics. V ous trouverez ci-dessous la mar che à suivre pour modifier les paramètr es sur certains ordinateurs. Pr océdez de la sorte sur tous les ordinateurs raccor d?[...]

  • Página 56

    Appendix (continued) l’écran : « T o enter Setup, press DEL. » (Pour accéder à l’écran d’initialisation, appuyez sur DEL). (Si vous possédez un ordinateur 486, peut-êtr e serez vous invité à appuyer sur F2). 2. Appuyez sur AL T+P et choisissez « Parallel Mode ». 3. V ous devriez voir apparaître la liste des modes disponibles. Sé[...]

  • Página 57

    Fr 53 Appendix (continued) l’écran : « Press F2 to "Enter" Setup. » (Appuyez sur F2 pour accéder à l’écran d’initialisation). Ceci apparaît au bas de l’écran de test de matériel système d’Hewlett Packard. 2. Utilisez les touches flèches pour sélectionner « Parallel Port Mode ». 3. Suivez les instructions pour modif[...]

  • Página 58

    Appendix (continued) 5. Appuyez deux fois sur ESC (Echap). 6. Appuyez sur « Enter » (Entrée) pour enregistr er les paramètres et quitter l’écran d’initialisation. Micron Instructions générales 1. Lors du démarrage de votre or dinateur , suivez les instructions qui s’affichent à l’écran : « Press F2 to enter Setup » (Appuyez sur [...]

  • Página 59

    Fr 55 Appendix (continued) 2. Dans la barre de menu, sélectionnez « Advanced ». 3. Utilisez la touche flèche bas pour sélectionner « Peripheral Config »et appuyez sur « Enter » (Entrée). 4. Utilisez la touche flèche bas pour sélectionner « Parallel Port Mode » et appuyez ensuite sur « Enter » (Entrée). 5. Utilisez la touche flèche[...]

  • Página 60

    Models PCV -200/210/220/230/240: 1. Redémarrez votr e ordinateur . 2. Lorsqu’apparaît le premier écran Sony noir et blanc, appuyez sur F3 pour accéder à l’écran d’initialisation. 3. Appuyez sur F1 pour accéder à l’écran BIOS. 4. Utilisez la flèche de droite pour arriver au menu « Advanced ». 5. Faites défiler , sélectionnez «[...]

  • Página 61

    Fr 57 Appendix (continued) 1. « Normal » (Sortie uniquement) 2. « Bi-directional » (valeur par défaut) 3. « ECP » (nécessite un câble imprimante/parallèle IEEE 1284) 6. Sélectionnez « ECP » et cliquez sur OK pour enregistr er les modifications et fermer la fenêtre. 7. Cliquez sur « Y es » (Oui) pour redémarrer l’or dinateur . REM[...]

  • Página 62

    Réglementation FCC DECLARA TION DE CONFORMITE A VEC LES REGLES FCC POUR LA COMP A TI- BILITE ELECTROMAGNETIQUE Nous, Belkin Components, sis au 501 W est W alnut Street, Compton CA 90220, déclar ons sous notre seule responsabilité que le kit du commutateur Bitr onics F1U126fKIT auquel se réfère la présente déclaration, est conforme à la part[...]

  • Página 63

    59 Einleitung Leistungsmerkmale Vielen Dank für den Kauf des Bitr onics AutoSwitch Sets von Belkin Components! Mit diesem Datenumschalter können Sie von Ihrem Desktop aus vier verschiedene parallele Geräte ansteuern oder sich ein Gerät mit vier Computern teilen. Darüber hinaus können Sie unter Windows ® 95, 98 oder Windows NT ® die zugehör[...]

  • Página 64

    60 Kompatible Standards IEEE 1284-Kommunikationsstandard für Parallelschnittstellen Elektrische Daten Eingangsspannung: 9 VDC Max. Eingangsstrom: 600 mA Max. Leistungsaufnahme: 5,4 W Max. Wärmeableitung: 0,31 BTU/Min. Umgebungsbedingungen Lagertemperatur: -10ºC bis 50ºC Betriebstemperatur: 0ºC bis 40ºC Relative Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95%, ni[...]

  • Página 65

    De 61 Einstellung der DIP-Schalter (an der Seite des Datenumschalters): SW1: Modusumschalter OFF 2 PCs teilen sich ein Gerät ON 1 PC wählt zwischen 2 Geräten Pr oduktansicht ON DIP 123 4 EIN (ON) ist OBEN. SW4 wird nicht verwendet. SW2 und SW3: TimeOut-Einstellung Die TimeOut-Einstellung gibt vor , wie lange der Datenumschalter nach der Datenüb[...]

  • Página 66

    Stellen Sie sicher , daß alle Computer , Geräte, Drucker und andere Komponenten ausgeschaltet sind. Zuerst müssen Sie feststellen, welcher Konfigurationsmodus in Ihrem Fall zutrif ft: Vier PCs teilen sich ein Gerät Ein PC verwendet vier Geräte Dies ist eine 4:1-Konfiguration. Dies ist eine 1:4-Konfiguration. Sie müssen dann DIP-Schalter Nr . [...]

  • Página 67

    De 63 Stellen Sie sicher , daß für den Druckeranschluß Ihres PCs der ECP-Modus eingestellt ist. Diese Einstellung wird im BIOS oder CMOS Setup Ihr es Computers vorgenommen. Wie Sie in dieses Setup gelangen, ist von Computer zu Computer unterschiedlich. Bitte sehen Sie im Handbuch zu Ihrem PC oder auf der W ebsite des Computerherstellers nach, od[...]

  • Página 68

    64 Softwar e-Installation In der Packung befinden sich zwei T reiberdisketten. Stellen Sie sicher , daß Sie die richtige Diskette für Ihr Betriebssystem in Ihren Computer einlegen. W enn das „Setup"-Programm Sie nach dem Modell des Datenumschalters fragt, wählen Sie „F1U125g". • Bei Windows ® 95/98/NT (Diskette P72735) klicken S[...]

  • Página 69

    De 65 File T ransfer -Funktion W enn zwei PCs mit dem AutoSwitch verbunden sind, können sie Dateien über Dateitransferprogramme wie Windows ® Dir ect Cable Connection, Interlink ™ oder LapLink ® austauschen. HINWEIS: Port A kann nur Dateien an Port B und Port C nur an Port D übertragen. W enn der FileT ransfer -Modus zwischen zwei Computern [...]

  • Página 70

    66 B. Windows ® 3.x: • Klicken Sie auf „File T ransfer". C. MS-DOS: • Geben Sie bei der Eingabeauffor derung „SWPORT f" ein. Die LED des entsprechenden Computeranschlusses am Bitr onics AutoSwitch leuchtet daraufhin GRÜN. Diese LED zeigt an, daß der Computer , an dem Sie arbeiten, für den File T ransfer -Modus eingestellt ist.[...]

  • Página 71

    De 67 Konfigurieren der Bitr onics Softwar e für den 1:4 Modus V or Installation der Bitronics Software ist sicherzustellen, daß die T reiber der beiden Geräte bereits auf dem Computer installiert sind und jedes Gerät ordnungsgemäß arbeitet. W enn ein Computer vier Geräte abwechselnd nutzt, kommuniziert der AutoSwitch immer nur mit jeweils e[...]

  • Página 72

    68 Windows ® 95/98/NT (Fortsetzung) Klicken Sie auf die Schaltfläche „SETTINGS" (Einstellungen), und konfigurieren Sie die Ports wie nachstehend gezeigt: Für DEVICE TYPE erscheint ein Pulldown-Menü, in dem die auf Ihrem Computer installierten Druckertypen und eventuell auch weitere parallele Geräte aufgeführt sind. Wählen Sie hier den[...]

  • Página 73

    De 69 Windows ® 95/98/NT (Fortsetzung) In diesem Beispiel befindet sich ein Zip ® -Laufwerk an Port A (Anschluß A); daher wird MASS STORAGE DEVICE (Massenspeicher gerät) für Port A ausgewählt. An Port B wurde ein Epson-Drucker installiert; daher wir d als Device T ype (Gerätetyp) für Port B der betref fende T reiber ausgewählt. Klicken Sie[...]

  • Página 74

    Druckeranschluß von LPT1 in AutoSwitch Port ändern (nur Windows ® 95/98, für Windows ® NT ® siehe Seite 74): Ist eines der vier gemeinsam genutzten Geräte ein Drucker , folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um den für diesen Drucker eingestellten Port umzukonfigurieren. Ist keines der Geräte ein Drucker , können Sie diesen Abschnitt ?[...]

  • Página 75

    De 71 Windows ® 95/98/NT (Fortsetzung) Klicken Sie auf die Registerkarte DET AILS. Wählen Sie im Pulldown-Menü „Anschluß für die Druckerausgabe" den Anschluß, mit dem dieser Drucker am Bitronics-Datenumschalter verbunden ist: • LPx1 – P A (auto switch) → Wählen Sie diesen Anschluß aus, wenn der Drucker an Port A des Bitronics-D[...]

  • Página 76

    72 Windows ® 95/98/NT (Fortsetzung) Klicken Sie auf „Bidirektionale Unterstützung deaktivier en", falls diese Option NICHT ausgeblendet ist; andernfalls brauchen Sie diesen Punkt nicht zu beachten. Klicken Sie im Fenster „Spool-Einstellungen" auf OK und dann im Fenster „Eigenschaften" noch einmal auf OK. W eiter mit Seite 76.[...]

  • Página 77

    73 Druckeranschluß von LPT1 in AutoSwitch Port ändern (nur Windows ® NT): Bei den Druckereigenschaften unter Windows ® NT gibt es geringfügige Unterschiede. Rufen Sie nach Installation der Software und Neustart des Computers die Druckereigenschaften auf, und klicken Sie auf die Registerkarte „Anschlüsse" (Ports). Um die Anschlüsse zu [...]

  • Página 78

    Windows NT ® (Fortsetzung) 74 Zur Festlegung der Spool-Eigenschaften klicken Sie auf die Registerkarte „Zeitplanung der Druckaufträge" (SCHEDULING). Stellen Sie sicher , daß „Drucken beginnen, nachdem letzte Seite gespoolt wurde" ausgewählt ist. Außerdem muß die höchste Priorität eingestellt sein: Klicken Sie auf OK, wenn Sie [...]

  • Página 79

    De 75 V erwendung der Bitronics Softwar e Beispiel: Gemeinsame Nutzung von zwei Druckern durch einen Computer Die Bitronics Softwar e wickelt Druckaufgaben automatisch ab, indem Druckaufträge an den Port des Bitronics-Datenumschalters geleitet wer den, den Sie unter den Eigenschaften des Druckers und in den Einstellungen in den Schritten auf den l[...]

  • Página 80

    76 V erwendung der Bitronics Softwar e (Fortsetzung) W enn Sie anschließend den zweiten Drucker verwenden möchten, z.B. einen LaserJet ™ , so müssen Sie diesen nur im Dialogfeld DRUCKEN auswählen und auf OK klicken. Der Druckauftrag wird dann automatisch zum LaserJet ™ Drucker an Port A des Bitronics-Datenumschalters gesendet. Sie müssen a[...]

  • Página 81

    De 77 V erwendung der Bitronics Softwar e (Fortsetzung) BEISPIEL: Gemeinsame Nutzung eines Druckers und eines Zip ® - Laufwerks (oder anderen Massenspeicher geräts) Massenspeichergeräte sind Laufwerke, die dem System einen Laufwerkbuchstaben wie „E" hinzufügen. Beim Anschluß von Massenspeichergeräten wie z.B. einem Zip ® -Laufwerk mu?[...]

  • Página 82

    78 V erwendung der Bitronics Softwar e (Fortsetzung) 2. Klicken Sie auf den Port, an dem das Massenspeichergerät angeschlossen ist. In diesem Fall befindet sich ein Zip ® -Laufwerk an Port A. Wie Sie sehen, erscheint als Name die oben als „Display Name" eingegebene Bezeichnung. Klicken Sie auf OK. Der Bitronics-Datenumschalter hält nun st[...]

  • Página 83

    79 V erwendung der Bitronics Softwar e (Fortsetzung) V erwendung eines anderen parallelen Geräts (weder Drucker noch Massenspeichergerät) in V erbindung mit einem Drucker Andere parallele Geräte wer den unter SETTINGS (siehe Seite 11) als SCANNERS (Scanner) eingestellt (dies können neben Scannern z.B. auch parallele Kameras oder Bandlaufwerke s[...]

  • Página 84

    80 Bitronics Switch-Symbol von der T ask-Leiste entfernen/der T ask- Leiste hinzufügen • Zum Entfernen des Symbols klicken Sie einfach mit der rechten Maustaste darauf und antworten auf die Eingabeauffor derung YES (JA). • Zum erneuten Laden des Symbols auf der T ask-Leiste klicken Sie auf ST ART , PROGRAMME, BELKIN BITRONICS SWITCH, „AutoSw[...]

  • Página 85

    De 81 Anhang Einstellung des ECP-Modus auf der PC- Parallelschnittstelle Durch Änderung des Modus der PC-Parallelschnittstelle auf ECP erhöht sich die Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit von Datenübertragungen über den Bitronics- Datenumschalter . Wie diese Einstellung zu ändern ist, wird im folgenden für verschiedene Computer Schritt für S[...]

  • Página 86

    Anhang (Fortsetzung) 7. Drücken Sie ENTER (Eingabetaste), um das Fenster mit den BIOS-Einstellungen zu schließen. Dell 1. Während der Computer hochfährt, erscheint am Bildschirm die Auf forderung „T o enter Setup, press DEL" (bei einem 486-Pr ozessor können Sie auch zum Drücken von F2 aufgefordert wer den). Drücken Sie die angegebene [...]

  • Página 87

    De 83 Anhang (Fortsetzung) HP V ectra 500 PCs 1. Während der Computer hochfährt, erscheint unten im Bild „Hewlett Packar d System Hardwar e T est" die Aufforderung „Pr ess F2 to Enter Setup". Drücken Sie F2. 2. Markieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten „Parallel Port Mode". 3. Folgen Sie den Anleitungen zur Änderung der Optio[...]

  • Página 88

    Anhang (Fortsetzung) Micron Allgemeine Schritte 1. Während der Computer hochfährt, erscheint am Bildschirm die Auf forderung „Press F2 to enter Setup". Drücken Sie F2. 2. Wählen Sie „Advanced" aus der Menüleiste aus. 3. Wählen Sie gemäß den vorgegebenen Anleitungen „Integrated Peripherals" aus. 4. Markieren Sie mit Hilf[...]

  • Página 89

    De 85 Anhang (Fortsetzung) Sony PCV -70/90/100/120: 1. Starten Sie den Computer neu. 2. Drücken Sie auf der ersten schwarzweißen Sony-Bildschirmanzeige F3, um die Start-Bildschirmanzeige („Boot Screen") aufzurufen. 3. Drücken Sie F1, um das BIOS Setup aufzurufen. 4. Gehen Sie mit der Pfeil-nach-rechts-T aste zum Menü „Advanced". 5[...]

  • Página 90

    6. Rollen Sie nach unten, und markieren Sie „Mode". Die vor gegebene Einstellung ist „ECP". Drücken Sie ENTER (Eingabetaste). 7. Wählen Sie „ECP" aus, und drücken Sie ENTER (Eingabetaste). 8. Rollen Sie zu „Parallel Port", und drücken Sie ENTER (Eingabetaste). 9. Wählen Sie „Enabled" aus, und drücken Sie ENT[...]

  • Página 91

    De FCC-Erklärung ERKLÄRUNG ZUR EINHAL TUNG DER FCC-VORSCHRIFTEN BEZÜGLICH ELEKTROMAGNETISCHER UND HOCHFREQUENTER STÖRUNGEN Wir , Belkin Components, 501 West W alnut Street, USA - Compton CA 90220, erklär en hiermit in alleiniger V erantwortung, daß unser Produkt: F1U126gKIT folgende V oraussetzungen erfüllt: Dieses Gerät entspricht T eil 15[...]

  • Página 92

    Ne 89 V oordelen Belkin Components dankt u hartelijk voor de aankoop van de Bitronics AutoSwitch Kit! U kunt nu vanaf uw werkplek kiezen tussen vier verschillende parallelle apparaten of één apparaat met vier computers delen. Als gebruiker van Windows ® 95/98 of Windows NT ® kunt u bovendien profiter en van Bitronics Softwar e waarmee u automat[...]

  • Página 93

    90 Industriestandaarden: Communicatiestandaard voor parallel geschakelde poorten IEEE 1284-1994 Elektrisch: V oeding: 9 V Ingangsstroom max.: 600 mA Opgenomen vermogen max.: 5,4 W W armtedissipatie: 0,31 BTU/min Omgevingscondities: Opslagtemperatuur: -10°C tot 50°C Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C Relatieve vochtigheid: 0 tot 95% Niet-condense[...]

  • Página 94

    91 Ne Instelling dipschakelaars (aan de zijkant van de switch): SW1: Positieschakelaar UIT Vier PC’ s delen één apparaat AAN Eén PC kiest uit vier apparaten Pr oducteigenschappen ON DIP 123 4 AAN is neer . SW4 is niet in gebruik. SW2 en SW3: Instelling time-out Time-out is de tijdwaarde waarbinnen de schakelmodule na datatransmissie op een PC-[...]

  • Página 95

    Zorg dat alle computers, randapparaten, printers en ander e componenten uitgeschakeld zijn. Bepaal eerst uw systeemconfiguratie: Vier PC’ s delen één apparaat Eén PC gebruikt vier apparaten. Dit is positie ‘4 op 1’. Dit is positie ‘1 op 4’. Stel vervolgens dipswitch nr . 1 in volgens de gekozen positie. Zie de vorige pagina voor meer i[...]

  • Página 96

    93 Ne Zorg dat de printerpoort van uw computer is ingesteld op ‘ECP’ modus. Hiervoor moet u in BIOS of CMOS setup van uw computer gaan. De wijze waarop verschilt van computer tot computer . Zie hiervoor de handleiding van uw computer , de betreffende helpdesk of de betr effende website. Omdat de BIOS setuproutine voor elke computer verschillend[...]

  • Página 97

    94 Softwar e installer en De verpakking van uw Belkin AutoSwitch bevat vier disks met stuurprogramma’ s. Plaats de juiste disk in uw computer , afhankelijk van uw besturingssysteem. Als het setup-programma u vraagt welk type switch(box) u bezit, kies dan ‘F1U125n’. • V oor Windows ® 95/98/NT (disk P72735) klikt u op ‘ST ART’ en vervolg[...]

  • Página 98

    95 Ne Functie Gegevensover dracht W anneer vier PC’ s op de AutoSwitch aangesloten zijn, kunnen zij onderling gegevens uitwisselen via elk standaard pr ogramma voor gegevensoverdracht als Windows ® Direct Cable Connection, Interlink ™ of LapLink ® . OPMERKING: Poort A kan uitsluitend naar poort B bestanden overdragen en poort C naar poort D. [...]

  • Página 99

    96 B. Windows ® 3.x: • Klik op ‘File T ransfer’ (Gegevensoverdracht). C. MS-DOS: • T yp bij de opdrachtaanwijzing de volgende tekst: SWPORT f U ziet dat de led-indicator van de poort waarmee u op de Bitronics AutoSwitch verbonden bent, GROEN oplicht. Dit betekent dat uw computer klaar is voor ‘File T ransfer’ (Gegevensoverdracht). V oo[...]

  • Página 100

    97 Ne Installeren van Bitr onics Softwar e voor één PC op vier apparaten Zorg eerst dat de stuurpr ogramma’ s van de beide apparaten al op de computer geïnstalleerd zijn en dat elk apparaat afzonderlijk probleemloos functioneert. Als een computer tussen vier apparaten kan schakelen, communiceert de AutoSwitch slechts met één apparaat tegelij[...]

  • Página 101

    98 Windows ® 95/98/NT (vervolg) Klik op de knop ‘SETTINGS’ (Instellingen) en stel de poorten in zoals onderstaand. 'DEVICE TYPE’ geeft u een afrolmenu te zien met de printertypen – en eventueel andere parallelgeschakelde typen apparaten – die op uw computer geïnstalleerd zijn. Hier moet u het juiste type apparaat kiezen dat met die[...]

  • Página 102

    99 Ne Windows ® 95/98/NT (vervolg) In dit voorbeeld hebben wij een Zip ® Drive op poort A en daarom hebben we voor poort A ‘MASS STORAGE DEVICE’ (Massaopslagapparaat) gekozen. Op poort B hebben we de Epson printer geïnstalleerd en daar om hebben dat stuurprogramma in de DEVICE TYPE voor poort B gekozen. Klik op OK als u klaar bent. Klik op O[...]

  • Página 103

    Printerpoort wijzigen van LPT1 naar AutoSwitch poort: (Alleen Windows ® 95/98; ga voor Windows ® NT door naar pagina 104) Indien één van de vier gedeelde apparaten een printer is, volg dan de onderstaande procedur e om de met de printer verbonden poort opnieuw te configurer en. Is geen van de apparaten een printer , ga dan door naar pagina 106.[...]

  • Página 104

    101 Ne Windows ® 95/98/NT (vervolg) Klik op het tabblad ‘DET AILS’. Selecteer in het afrolmenu ‘Print to the following port:’ de juiste poort waarop deze printer op de Bitr onics switch is aangesloten. • LPx1 – P A (auto switch) – Kies dit als de printer verbonden is met poort A van de Bitronics switch. • LPx1 – PB (auto switch) [...]

  • Página 105

    102 Windows ® 95/98/NT (vervolg) Klik op ‘SPOOL SETTINGS’ (W achtrij instellingen) en klik vervolgens op ‘Start printing after last page is spooled’ (Met printen beginnen nadat de laatste pagina in wachtrij geplaatst is). Klik op ‘Disable bi-directional support for this printer’ (Bi-dir ectionele ondersteuning voor deze printer uitscha[...]

  • Página 106

    Printerpoort wijzigen van LPT1 naar AutoSwitch poort: (Alleen Windows ® NT): Het menu ‘Printer Properties’ (Printer eigenschappen) in Windows ® NT wijkt hiervan enigszins af. Ga na het installeren van de softwar e en het herstarten van de computer naar het menu ‘Printer Properties’ en kies het tabblad ‘Ports’ (Poorten). Om de juiste p[...]

  • Página 107

    Windows NT ® (vervolg) 104 Klik op het tabblad SCHEDULING (Planning) voor een correcte instelling van de wachtrij-instellingen. Kies ‘Start printing after last page is spooled’ (Met printen beginnen nadat de laatste pagina in wachtrij geplaatst is). Zet ‘Priority’ (Prioriteit) op ‘Highest’ (Maximaal). Klik op OK als u klaar bent. P7312[...]

  • Página 108

    105 Ne Gebruik van de Bitr onics softwar e V oorbeeld: Vier printers gebruikt door één computer De Bitronics softwar e zorgt dat uw afdrukopdrachten automatisch wor den uitgevoerd. Afhankelijk van uw instellingen van het menu ‘Printer Pr operties’ en uw keuzes in de stappen op de laatste zes pagina’ s worden uw afdruktaken naar de juiste po[...]

  • Página 109

    106 Gebruik van de Bitr onics softwar e (vervolg) Wilt u vervolgens naar de vierde printer afdrukken, bijvoorbeeld een LaserJet ™ , dan hoeft u alleen maar de bewuste printer in het dialoogvenster PRINT (Afdrukken) op te zoeken. Klik op OK en de afdruktaak wordt automatisch naar de LaserJet ™ printer op poort A van de Bitronics switch gestuurd.[...]

  • Página 110

    107 Ne Gebruik van de Bitr onics softwar e (vervolg) VOORBEELD: Gemeenschappelijk gebruik van een printer en een Zip ® Drive (of ander apparaat voor massaopslag) W anneer u te maken hebt met een apparaat voor massaopslag zoals een Zip ® Drive (ofwel alle apparaten die een stationsnaam als ‘E:’ aan uw systeem toevoegen), moet de Bitronics soft[...]

  • Página 111

    108 Gebruik van de Bitr onics softwar e (vervolg) 2. Klik op de poort waarmee het ‘MASS STORAGE DEVICE’ verbonden is, in dit geval een Zip ® Drive op poort A. U ziet dat de ‘Display Name’ die u boven hebt ingevoerd, nu beneden verschijnt. Klik op OK. De Bitronics switch zor gt nu dat uw computer permanent met de Zip ® Drive verbonden blij[...]

  • Página 112

    109 Gebruik van de Bitr onics softwar e (vervolg) Parallelle apparaten (geen printers of apparaten voor massaopslag) delen met een printers Hebt u te maken met andere parallel geschakelde apparaten, dan wor den deze in het instelmenu als ‘SCANNERS’ gedefinieerd (zie pagina 99). V oorbeelden hiervan zijn scanners, parallelgeschakelde camera’ s[...]

  • Página 113

    Het Bitronics Switch pictogram van uw systeemwerkbalk verwi- jderen of eraan toevoegen • Pictogram verwijderen: klik met de r echter muisknop op het pictogram en beantwoord de pr ompt met ‘YES’ (Ja). • Pictogram weer toevoegen: klik op ‘ST ART’, ‘PROGRAMS’ (Programma’ s), ‘BELKIN BITRONICS SWITCH’, ‘AutoSwitch-Multi PCs’. [...]

  • Página 114

    111 Ne Bijlage Wijziging van de parallelle poortmodus van uw PC in ECP De wijziging van de instellingsmodus van de parallelle poort van uw PC in ECP verhoogt - in combinatie met Bitronics switches - de snelheid en de betr ouwbaarheid van gegevensoverdracht. Onderstaand zijn de stappen beschr even voor wijziging van de instellingen op bepaalde compu[...]

  • Página 115

    Bijlage (vervolg) 2. Druk op ‘AL T+P’ en kies ‘Parallel Mode'. 3. U moet nu een lijst met beschikbare modi te zien krijgen. Kies de modus met de hoogste snelheid (bijv . ‘ECP'). 4. V olg de aanwijzingen in de legenda om de instelling op te slaan en verlaat het setup-programma. Gateway 2000 1. V olg de aanwijzingen op het scherm te[...]

  • Página 116

    113 Ne Bijlage (vervolg) Stappen voor PC-serie HP OmniBook 5000 en 5500 1. V olg de aanwijzingen op het scherm terwijl de computer opstart. Druk op ‘F2’ om het setup-programma te activer en. Dit wordt weer gegeven onder in het testscherm van de Hewlett Packard System Har dware. 2. Gebruik de pijltoetsen om ‘Parallel Port Mode’ te markeren. [...]

  • Página 117

    Bijlage (vervolg) 6. V olg de aanwijzingen in de legenda om de instelling op te slaan en verlaat het setup-programma. Stappen voor de Millennium, Phoenix BIOS v 4.05 OPMERKING: De stappen voor deze computer zijn niet opgenomen in het document dat in de verpakking is meegeleverd. 1. V olg de aanwijzingen op het scherm terwijl de computer opstart. Dr[...]

  • Página 118

    115 Ne Bijlage (vervolg) 6. Doorloop het afrolmenu naar beneden en markeer ‘Paralel Port T ype'. De standaardinstelling is ‘Compatible’. Druk op ‘ENTER'. 7. Kies ‘ECP’ en druk op ‘ENTER'. 8. Druk tweemaal op ‘ESC’ om het ‘Exit’ scherm te bereiken. 9. Druk tweemaal op ‘ENTER’ om de wijzigingen op te slaan en [...]

  • Página 119

    5. Kies het tabblad ‘Printer/FDD'. 6. Zorg dat ‘Use as printer connector’ gekozen is en kies de gewenste poortmodus die de printer vereist. In dit scherm zijn drie opties beschikbaar: 1. ‘Normal’ (alleen uitvoer) 2. ‘Bi-directional’ (standaar d) 3. ‘ECP’ (vereist IEEE 1284 printer/parallelkabel) 7. Kies ‘ECP’ en klik op ?[...]

  • Página 120

    Ne FCC* V erklaring *Federal Communications Commission VERKLARING V AN CONFORMITEIT MET DE FCC VOORSCHRIFTEN INZAKE ELEKTROMAGNETISCHE COMP A TIBILITEIT Belkin Components verklaart onder haar uitsluitende verantwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft, type F1U126nKIT voldoet aan paragraaf 15 van de FCC V oorschriften.[...]

  • Página 121

    It 119 Intr oduzione Caratteristiche Grazie per aver acquistato il Kit AutoSwitch Bitronics della Belkin Components! Ora potrete sceglier e tra quattro diversi dispositivi paralleli dal vostro desktop o far e in modo che una stessa periferica sia condivisa da quattro computer . Inoltre, utilizzando Windows ® 95/98 o NT ® , potr ete sfruttare i va[...]

  • Página 122

    120 Standard compatibili: Standard di comunicazione IEEE 1284-1994 Porta Parallela Elettrico: T ensione di ingresso: 9VDC Corrente di ingr esso max: 600 mA Consumo massimo tensione: 5.4 W Dissipazione massima calore: 0.31 BTU/min Ambiente: T emperatura di stoccaggio: da -10ºC a 50ºC T emperatura di esercizio: da 0ºC a 40ºC Umidità relativa: da[...]

  • Página 123

    It 121 Impostazioni switch DIP (posizionate sul lato dello switch): SW1: Switch di Modalità SPENTO 2 PC condividono 1 dispositivo ACCESO 1 PC seleziona tra 2 dispositivi Dettagli sul pr odotto ON DIP 123 4 ACCESO è in SU. SW4 non è utilizzato. SW2 e SW3: Impostazione Sospensione L ’Intervallo di Sospensione corrisponde all’intervallo di temp[...]

  • Página 124

    Accertarsi che tutti i computer , i dispositivi, le stampanti e gli altri componenti siano spenti. Innanzitutto stabilire la modalità di "Setup": 4 PC condividono 1 periferica 1 PC seleziona tra 4 periferiche Si tratta della modalità "4 a 1". Si tratta della modalità "1 a 4". Quindi, impostare lo switch DIP 1 in bas[...]

  • Página 125

    It 123 Accertarsi che la porta della stampante sul computer sia impostata sulla modalità ECP . Per farlo, acceder e al BIOS del computer o al "Setup" CMOS. La procedura varia da un computer all’altr o. Si prega di consultar e il rispettivo manuale del fornitore, l’assistenza tecnica o il sito W eb per maggiori informazioni. Si prega [...]

  • Página 126

    124 Installazione Softwar e Il pacchetto comprende due dischetti di driver . Accertarsi di inserire il dischetto corretto nel computer , in base al tipo di sistema operativo utilizzato. Quando il programma di "Setup" richiede quale tipo di switch avete, accertatevi di selezionare "F1U125i". • Per la versione Windows ® 95/98/N[...]

  • Página 127

    It 125 Funzione di trasferimento file Quando due PC sono collegati all’AutoSwitch, essi sono in grado di scambiare i file mediante qualsiasi pr ogramma standard di trasferimento file come la Connessione Cavo Diretta Windows ® , Interlink ™ o LapLink ® NOT A: La porta A può soltanto trasferire i file alla Porta B e la Porta C soltanto alla po[...]

  • Página 128

    126 B. Windows ® 3.x: • Cliccare su "File T ransfer". C. MS-DOS: • Al prompt di comando, digitar e "SWPORT f" Il LED della porta alla quale siete collegati sull’AutoSwitch Bitronics diventa VERDE. Questo significa che il computer è impostato sulla modalità di T rasferimento File. T uttavia, prima di poter avviare il pr [...]

  • Página 129

    It 127 Impostazione del Software Bitr onics da utilizzar e con 1 PC a 4 Dispositivi Prima di tutto, accertarsi che i driver dei due dispositivi siano già installati nel computer e che ogni dispositivo sia stato testato e funzioni da solo. Quando un computer sta eseguendo la commutazione tra quattro periferiche, l’AutoSwitch comunica con una peri[...]

  • Página 130

    128 Windows ® 95 / 98 e NT ® (continua) Cliccare sul pulsante "SETTINGS" e configurar e le porte come indicato: Tipo di dispositivo compare un menu a tendina che indica i tipi di stampanti installate sul vostro computer ed i possibili dispositivi paralleli. In questo caso è necessario scegliere il tipo di dispositivo corr etto collegat[...]

  • Página 131

    It 129 Windows ® 95 / 98 e NT ® (continua) In questo esempio avete un drive Zip ® sulla Porta A, quindi scegliete "MEMORIA DI MASSA" per la Porta A. E nella Porta B avete installato la stampante Epson, quindi scegliete il rispettivo driver nel Tipo di Dispositivo per la Porta B. Infine cliccate su OK. VISUALIZZA NOME è un campo di tes[...]

  • Página 132

    Per cambiare la porta della stampante da LPT1 a AutoSwitch: (soltanto per Windows ® 95/98, per Windows ® NT si veda pagina 133) Se una di tutte le quattro periferiche condivise è rappr esentata da una stampante, è necessario seguire la pr ocedura di seguito riportata per riconfigurare la porta collegata alla stampante. Se nessuna delle periferi[...]

  • Página 133

    It 131 Windows ® 95 / 98 e NT ® (continua) Cliccare sulla linguetta “DETT AGLI”. Nel menu a tendina compare "Print to the following port:" selezionare la porta corr etta alla quale la stampante è collegata sullo switch Bitronics: • LPx1 – P A (auto switch) - Selezionare se la stampante è collegata alla Porta A dello switch Bit[...]

  • Página 134

    132 Windows ® 95 / 98 e NT ® (continua) Cliccare su SPOOL "SETTINGS" e quindi su "Start printing after last page is spooled". Se NON è di colore grigio, cliccar e su "Disable bi-directional support for this printer". Altrimenti, ignorare. Cliccare su OK nella finestra di Impostazione Spool. Cliccar e su OK di nuovo [...]

  • Página 135

    It 133 Cambiare la porta della stampante da LPT1 a AutoSwitch (soltanto per Windows NT ® ): Le Proprietà stampante in Windows NT ® sono leggermente dif ferenti. Dopo avere installato il softwar e e riavviato il computer , andare nelle proprietà stampante e selezionar e la linguetta PORTE. Per tr ovare le porte giuste da utilizzare con lo switch[...]

  • Página 136

    Windows NT ® (continua) 134 Per impostare i dati di spool in modo corr etto, cliccare sulla linguetta PROGRAMMAZIONE. Accertarsi che sia selezionato "Start printing after last page is spooled". Quindi, impostare "Priority" sul valor e massimo: Infine cliccare su OK. P73121/F1U126-KIT/i/EU/man.qxd 4/28/00 1:11 PM Page 134[...]

  • Página 137

    135 Per utilizzar e il Softwar e Bitronics Esempio: Due Stampanti Utilizzate da Un Computer Il Software Bitr onics gestisce automaticamente i comandi di stampa indirizzando i vostri lavori di stampa alla porta corretta dello switch Bitr onics in base alle impostazioni dati nelle Proprietà Stampanti e nelle Impostazioni nelle fasi riportate nelle u[...]

  • Página 138

    136 Per utilizzar e il Softwar e Bitronics (continua) A questo punto, se desiderate stampare dalla seconda stampante, ad esempio da una LaserJet ™ , è sufficiente selezionar e quella stampante specifica nella finestra di dialogo di ST AMP A. Cliccando su OK il comando di stampa viene automaticamente inviato alla stampante LaserJet ™ sulla port[...]

  • Página 139

    It 137 Per utilizzar e il Softwar e Bitronics (continua) ESEMPIO: Condivisione di una Stampante e di un drive Zip ® ( o di una qualsiasi altra memoria di massa) Quando si utilizza una memoria di massa (dispostivi che aggiungono una lettera di drive al vostro sistema, come ad esempio "E:"), come può esser e il caso di un drive Zip ® il [...]

  • Página 140

    138 Per utilizzar e il Softwar e Bitronics (continua) 2. Cliccare sulla porta che ha la "MEMORIA DI MASSA" collegata. In questo caso si tratta di un drive Zip ® ‚ sulla Porta A. Come potete vedere, il "Display Name" digitato appar e in basso una volta inserito. Cliccare su OK. LO switch Bitronics mantiene ora sempr e il vostr[...]

  • Página 141

    It 139 Per utilizzar e il Softwar e Bitronics (continua) Impiego di qualsiasi altro dispositivo parallelo (che non sia né una stampante, né una memoria di massa), con una stampante. Quando utilizzate altri dispositivi impostati sulla porta parallela, essi vengono impostati come "SCANNERS" in "SETTINGS" (pag. 129). Esempi di qu[...]

  • Página 142

    140 Per rimuovere ed aggiunger e l’Icona dello Switch Bitr onics dal system T ray • Per rimuovere l’icona, è suf ficiente cliccare con il tasto destr o del mouse su di essa e rispondere SI’ al pr ompt. • Per ricaricare l’icona nel system tray , cliccare su "ST ART", "PROGRAMS", "BELKIN BITRONICS SWITCH", &[...]

  • Página 143

    It 141 Appendice Modifica della modalità da porta parallela del PC in ECP Cambiando la modalità del computer della porta parallela in ECP si aumenta la velocità e l’affidabilità dei trasferimenti dati con gli Switch Bitr onics. Di seguito sono riportati i passaggi per modificare le impostazioni di alcuni computer . Lo si deve fare per tutti i[...]

  • Página 144

    Appendice (continua) Gateway 2000 1. Durante il caricamento del computer seguire le istruzioni sullo schermo: "T o enter setup press F1". 2. Selezionare "Advanced" dalla barra menu. 3. Selezionare "Integrated Peripherals". 4. Seguendo le istruzioni in legenda, selezionare "ECP" come modalità di porta paralle[...]

  • Página 145

    It 143 Appendice (continua) IBM Aptiva Passaggi generali 1. Mentre il computer sta caricando, seguir e le istruzioni sul video: "Premer e F1 per accedere al Setup". 2. Seguire la legenda su come scorr ere attraverso le opzioni di "Setup" fino a raggiungere "Input / Output Ports". 3. Selezionare la modalità con le migl[...]

  • Página 146

    Appendice (continua) 3. Seguire le istruzioni in legenda per selezionar e "Integrated Peripherals" (o "Peripheral Configuration" su alcuni modelli). 4. Selezionare la modalità della porta parallela con le migliori pr estazioni (es. ECP). 5. Seguire le istruzioni in legenda per salvar e le impostazioni ed uscire. Passaggi per il[...]

  • Página 147

    It 145 Appendice (continua) Modelli PCV -200/210/220/230/240: 1. Riavviare il computer 2. Nel corso della prima videata in bianco e nero Sony pr emere F3 per acceder e alla videata di caricamento del computer . 3. Premer e F1 per accedere al "BIOS Setup". 4. Utilizzare il tasto cursor e destro per raggiunger e il menu "Advanced"[...]

  • Página 148

    Dichiarazione FCC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE NORME FCC PER LA COMP A TIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Noi sottoscritti, Belkin Components, di 501 W est W alnut Street, Compton CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto: F1U126iKIT to which this declaration relates: È conforme all’art.15 delle Norme FCC. Il fun[...]