Bertazzoni H304GGVCR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bertazzoni H304GGVCR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBertazzoni H304GGVCR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bertazzoni H304GGVCR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bertazzoni H304GGVCR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bertazzoni H304GGVCR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bertazzoni H304GGVCR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bertazzoni H304GGVCR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bertazzoni H304GGVCR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bertazzoni H304GGVCR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bertazzoni H304GGVCR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bertazzoni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bertazzoni H304GGVCR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bertazzoni H304GGVCR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bertazzoni H304GGVCR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation, Service and User Instructions FREESTANDING GAS RANGES BERTAZZONI DIMENSIONS: 30’’ (762 mm)(W) x 253/ 16’’ (640 mm)(D) x36’’ (915 mm)(H) MODELS H304GGVCR [M7S0GTV4D(2 or 5)A] H304GGVNE [M7S0GTV4N(2 or 5)A] H304GGVVI [M7S0GTV4L(2 or 5)A] Note: coloured parts employ ed on coloured models hav e same identical dra wings and dim[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW -Before beginning installation, please read t hese instructions completely and carefully. -Do not remove permanently affixed labels, wa rnings, or plates fro m the product. This may void the warranty. -Please observe al l local and national codes and ordinances. -Please ensure that this product is properly groun[...]

  • Página 3

    3 WARNING Read this instruction bookl et befor e installing and using the appliance. The manufacturer will not be res ponsible for any damage to property or to persons caused by incorrect installation or improper use of the appliance. The manufacturer reserves the rig ht to make chang es to its products when consider e d necessary and u seful, with[...]

  • Página 4

    4 ATTENTION: A manual valve shall be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shuttin g off gas to the appliance WARNING: Do not use aerosol spray s in the vicini ty of this appliance while it is in operation Requirements Room ventilation – Location and v enting. ATTENTION: An [...]

  • Página 5

    5 INSTALLATION MANUAL ANTI-TIP STABILlTY DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. The anti-tip bracket have to be installed to the rear wall as shown. The height for the bracket location from the floor has to be determined after the range legs ha v e been adjusted to the proper installation heig ht - as shown in the installation instructions – and aft[...]

  • Página 6

    6 BACKGUARD INSTALLATION INSTRUCTION It’s always compulsory to installa th e riser even for an island installation 1) Remove n°2 screws fixing worktop as sho wn in fig.1 2) Place front part of the backguard and attach it from bottom side with the two removed scre ws (point 2) as shown in fig .2 3) Fix the front part of the backguard with the scr[...]

  • Página 7

    7 WORKTOP FRO NTGUARD INST ALLATION INSTRUCTIONS In order to increase the cl earance between front edge of the worktop and the burn ers for your safety it i s recomended to install the worktop frontguard supplie d with the appliance. For i nstallation instructions follow the instructions indicated in the followin g figures[...]

  • Página 8

    8 INSTALLATION SIDE-BY-SIDE TO KI TCHEN CABINET 1. This range may be installed dire ctly adjace nt to existing 36" (91.5 cm) high cabinets. IMPORTANT: Th e top border of the worktop should be at the same level of the adjacent cabinet countertop. This can be accomplished by raising the unit usin g the adjustment spindles on the legs. 2. The ran[...]

  • Página 9

    9 COOKER HOOD INSTALLATION The bottom of the hood sh ould be 25 1/2 " (65 cm) mi n. to 31 1/2 " (80 cm) above the countertop. This would typically result in the bottom of the h ood being 61 1/2 " (156.2 cm) t o 67 1/2 " (171.5 cm) ab ove the floor. Check for other minimum cleara nce requirements mandated by specific local or reg[...]

  • Página 10

    10 Wiring diagram For freestanding gas range model M7S0GTV4(D,L,N)(2 or 5)A CAUTION : label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. GAS CONNECTION All gas connections must be made accordi ng to national and lo cal codes. The gas su p[...]

  • Página 11

    11 3. Flexible Connections : a) If the unit is to be installed with flexible couplings and/or quick disconne ct fittings, the installer must use a heavy-duty, AG A design-certified commerciai flexi ble connector of at least 1/2" (1.3 cm) ID NPT ( with suitable strain reliefs) in complianc e with ANSI Z21.41 and Z21.69 standar ds. b) In Massach[...]

  • Página 12

    12 REPLACEMENT PARTS Only authorized replac ement parts may be used in performing service on t he appliance. Repl acement p arts are available from factory authorized parts distributors. Conversion to different types of gas Before carrying out any maintenance work, disconnect the appliance from the gas and elec tric supply. For Natural Gas fit regu[...]

  • Página 13

    13 Fig. 9A Fig. 9B Fig. 10 Fig. 11 Follow the instruc tions below to chan ge the broiler burner nozzle: 1) Loosen the scre w and pull out the burner from the support b eing careful not to damage the igniti on plug and the thermocouple (Fig. 12). 2) Unscrew the nozzle C (Fig. 12) using a 7 mm spanner and replace it wit h the nozzle needed for the ne[...]

  • Página 14

    14 Models H304GGV(NE,CR,VI) [M7S0GTV4(D,L,N) (2 or 5)A] Adapting to different types of gas CAUTION: save the orifices remov ed from the appliance for future use Burner Position Injector Gas Pressure Max Rate Min Rate By-pass diam. [mm.] Type [i.w .c.] [BTU/h] [W] [BTU/h] [W] diam. [mm] Auxiliary Rear L 0,90 NG 4” 3400 996 900 264 Regulated 0,54 L[...]

  • Página 15

    15 SERVICE & MAINTENA NCE INSTRUCTIONS Service and mainte nance only to be c arried out by an a uthorised person To replace parts such as burners, valves and electric co mponents, the appliance must be open removing the worktop. Note: if the valves must be replaced, first di sassemble the ignitions s witches wires. It is recommended to replac e[...]

  • Página 16

    16 USER MANUAL WARNINGS: Do not to cover the holes inside the oven with aluminium paper Do not to cover the burners of co oktop with aluminium paper Do not store any flammable objects o r objects under pressure in the storage compar tment Keeping appliance area clear and free from co mbus tible materials, gasoline and other flammable vapors and liq[...]

  • Página 17

    17 CONTROL PANEL DESCRIPTION On the control panel, small s ymbols show the function of each knob or key. H ere as follows are t he several controls that a cooker can have: the symbol shows the dis position of burner s on the worktop, the full dot identifies the burner in object (in this case the front burner on the right). the symbol shows the runn[...]

  • Página 18

    18 WARNING: check the position of the burne r caps before operation. Correct usage of pans: - Dry the bottom of the pan before placing it on the hotplate. - Use pots with a flat, thick bottom, except for wok cooking. - When using the burners, ensure that the handles of the pans are correctly position ed. Keep children away from the appliance. - Whe[...]

  • Página 19

    19 - Electric ignition In this case, first open the oven door, then t urn the knob to the maximum temperatur e setting. Then pre ss the thermostat knob to start the gas flow and the ignitio n spark. Wait about 10 seconds after the burner has been completel y lit and then release the knob. Make sure that the burner remains on, other wise repeat the [...]

  • Página 20

    20 To activate the convection fan use t he selector placed on control p anel. CONVECTION GAS OVEN COO KING TABLE TEMP °F/ °C HEIGHT MINUTES MEAT PORK ROA ST 320 -340/160-17 0 3 70-100 BEEF ROAST (YOUNG ST EER) 340-355/170-1 80 3 65-9 0 BEEF ROAST 340-375/17 0-190 3 40 -60 VEAL ROAST 320-355/160-180 3 6 5-90 LAMB ROAST 285-320/140- 160 3 100-130 R[...]

  • Página 21

    21 ATTENTION: To use broiler please utilize the proper br oiler grid installed inside the grid enamelled tray supplied with the applia nce; broiler tray s hall be supported by oven grid. WARNING: As with the ov en, the broiler must be lit with the door com pletely open. The gas broiler can be used to broi l foods on the oven shelf . The gas broiler[...]

  • Página 22

    22 AFTER SALE SERVICE: Please note here belo w details for after save service. Refer to warranty certific ate for warranty condiftions Dealer /Importer: Name, address, phone MANUFACTURER: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALL A (REGGIO E.) ITALY Tel. 0522/226411 – telefax 0522/22644 0 – http://www.bert azzoni-italia.com SERVICE[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]