Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBertazzoni M7S06ZA7X5DUG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bertazzoni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bertazzoni M7S06ZA7X5DUG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1  INSTALLATION,  USE  &  CARE  MANUAL   30”  FREESTANDING  DUAL  FUEL  RANGES          Models  MAS30  4  DFM  XE  [ M7S06ZA7X5DUG ]           [...]

  • Página 2

    2      BERTAZZONI  SpA  Via  Palazzina  8  42016  Guastalla  RE  ITALY    WWW.BERTAZZONI ‐ ITALIA.COM  From  the  desk  of  the  President   Dear  new  owner  of  a  Bertazzoni  product,  I  want  to  thank  you  for  choosing  one ?[...]

  • Página 3

    3  TABLE  OF  CONTENTS  WARRANTY  AND  SERVICE  ........................................................................................................................................  5  CUSTOMER  SERVICE  .............................................................................................................[...]

  • Página 4

    4 BAKE  ..................................................................................................................................................................  29  PREHEATING  THE  OVEN  .........................................................................................................................[...]

  • Página 5

    5 WARRANTY  AND  SERVICE  All  Bertazzoni  products  carry  a  2  year  parts  and  labour  warranty.  Service  on  all  Bertazzoni  products  shall  be  carried  out  by  factory ‐ trained  professionals  only.  For  warranty  service  please  contact ?[...]

  • Página 6

    6 IMPORTANT  SAFETY  INFORMATION  PLEASE  READ  AND  FOLLOW  THESE  IMPORTANT  INSTRUCTIONS  FOR  THE  SAFETY  OF  YOUR  HOME  AND  OF  THE  PEOPLE  LIVING  IN  IT.  Save  this  Manual  for  local  electrical  inspector’s  use.  Read  and  save ?[...]

  • Página 7

    7 WARNING!  Read  this  instru ction  booklet  before  installing  and  using  the  appliance.  The  manufacturer  will  not  be  responsible  for  any  damage  to  property  or  to  persons  caused  by  incorrect  installation  or  improper  use  of [...]

  • Página 8

    8 PRODUCT  SPECIFICATIONS  Dimensions  (insert  drawings  front,  side  and  ba ck)   Weight  Burner  power   Natural  gas  LP  gas  Auxiliary  3750  BTU/h  3750  BTU/h  Semi ‐ rapid  6000  BTU/h  6300  BTU /h  Rapid  10400  BTU/h  1140 0 ?[...]

  • Página 9

    9 BEFORE  INSTALLATION  This  appliance  shall  only  be  installed  by  an  authorized  professional.  This  appliance  shall  be  installed  in  accordance  with  the  manufacturer’s  installation  instructions.  This  appliance  must  be  installed  in[...]

  • Página 10

    10 INSTALLING  THE  LEGS  Bertazzoni  ranges  must  be  used  only  with  the  legs  properly  installed.  Four  height ‐ adjustab le  legs  are  shipped  with  the  range  in  the  polystyrene  container  situated  over  the  appliance.  Before  installi[...]

  • Página 11

    11 INSTALLING  THE  BACKGUARD  The  back  guard  must  be  installed  prior  to  operation  of  the  appliance  for  appropriate  ventilation  of  the  oven  compartment.  The  supplied  back  guard  is  a  2 ‐ part  assembly.  The  box  also  co[...]

  • Página 12

    12 INSTALLING  THE  ANTI ‐ TIP  Stability  DEVICE  The  anti ‐ tip  bracket  shipped  with  the  range  must  be  properly  secured  to  the  rear  wall  as  shown  in  the  picture  below.  The  height  of  the  bracket  from  the  floor  m[...]

  • Página 13

    13  INSTALLATION  ADJACENT  TO  KITCHEN  CABINETS  This  range  may  be  installed  directly  adjace nt  to  existing  countertop  high  cabinets  (36"  or  91.5  cm  from  the  floor).  For  the  best  look,  the  worktop  should  be  level ?[...]

  • Página 14

    14 ELECTRICAL  CONNECTION  The  appliance  shall  be  connected  to  a  single  phase  electric  line  rated  at  120/208Vac  or  120/240Vac  and  60Hz  frequency.   Electric  power  rating:  ‐ 120/208Vac:  2400  Watt  or  12.0  A  max.  ‐ 120/[...]

  • Página 15

    15          5)  Remove  damaged  supply  cord  set  by  taking  off  the  4  electrical  connection  screws  (block  L1,  N,  L2  and  Ground  screw,  see  diagram)  6)  Insert  the  new  supply  cord  set  in  the  strai[...]

  • Página 16

    16  WARNING!  ELECTRICAL  SHOC K  HAZARD  Disconnect  electrical  power  at  the  circuit  breaker  box  or  fuse  box  before  installing  the  appliance.  Provide  appropri ate  ground  for  the  appliance.  Use  copper  conductors  only.  Failure  to [...]

  • Página 17

    17 WIRING  DIAGRAM  [...]

  • Página 18

    18     GAS  CONNECTION  All  gas  connections  must  comply  with  national  and  local  codes.  The  gas  supply  line  (service)  must  be  the  same  size  or  greater  than  the  inlet  line  of  the  appliance.  This  range  uses  [...]

  • Página 19

    19   [...]

  • Página 20

    20  PRESSURE  REGULATOR  Since  service  pressure  may  fluctuate  with  local  demand,  every  gas  cooking  appliance  must  be  equipped  with  a  pressure  regulator  on  the  incoming  service  line  for  safe  and  efficient  operation.  The [...]

  • Página 21

    21     STEP  2:  SURFACE  BURNERS  To  replace  the  nozzles  of  the  surface  burners,  lift  up  the  burners  and  unscrew  the  nozzles  shipped  with  the  range  using  a  7  mm  {socket  wrench).  Replace  nozzles  using  the ?[...]

  • Página 22

    22   GAS  BURNERS  DATA  TABLES   Burner  Position  Injector  Gas  Pressure  Max  Rate  Min  Rate  By ‐ pass   diam.  [mm.]  Type  [i.w.c.]  [BTU/h] [W]  [BTU/h]  [W]  diam.  [mm]  Auxiliary  Rear  L  0,92 NG  4”  3750 1098 900  264  Regu[...]

  • Página 23

    23 INSTALLATION  Checklist  1. Is  the  range  mounted  on  its  legs?  2. Is  the  back  guard  securely  connected?  3. Has  the  anti ‐ tip  device  been  properly  installed?  4. Does  the  clearance  from  the  side  cabinets  comply  with  the  m[...]

  • Página 24

    24 USER  MANUAL  WARNING!  Proper  Installation.  Be  sure  your  appliance  is  properly  installed  and  grounded  by  a  qualified  technician.  Do  not  leave  children  alone.  Children  should  not  be  left  alone  or  unattende d  in  area [...]

  • Página 25

    25 SURFACE  BURNER  LAYO UT  1.  Small  Burner  2.  Medium  burner  3.  Rapid  burner  4.  Dual  burner  (Power  burner)   Model       SURFACE  COOKING  SYMBOLS    [...]

  • Página 26

    26 SURFACE  BURNER  OPER ATION  THERMOCOUPLE  SAFETY  VALVE  Each  surface  burner  of  a  Bertazzoni  range  is  equipped  with  a  thermocouple  safety  device.  The  thermocouple  opens  the  flow  of  gas  to  the  burner  only  when  hot.  Should[...]

  • Página 27

    27 TIPS  FOR  USING  PANS  CORRECTLY   ATTENTION!  Always  ensure  that  bottom  and  handles  of  pans  do  not  protrude  from  the  worktop.  When  cooking  with  flammable  fat  such  as  oil,  do  not  leave  the  range  unattended.   Us[...]

  • Página 28

    28 SYMBOLS  OVEN FUNCTIONS SELECTOR  TEMPERATURE/CLEAN SELECTOR  OVEN  RACKS  Bertazzoni  ranges  are  equipped  with  commercial  grade  shelves  and  an  enamel  cooking  tray.  Shelves  are  mounted  on  the  appropriate  guides  situated  on  the  sides  o[...]

  • Página 29

    29 USING  THE  OVEN  OVEN  LIGHT  The  appliance  is  equipped  with  two  oven  lamps  that  light  up  when  the  oven  is  in  operation.  COOLING  FANS  The  appliance  is  equipped  with  a  cooling  fan  motor  that  activate  when  [...]

  • Página 30

    30 CONVECTION   Time  can  be  saved  by  baking  an  entire  batch  of  cookies  at  the  same  time.  The  cookies  will  bake  evenly  and  be  done  all  at  once.  The  baking  time  may  be  shorter  due  to  the[...]

  • Página 31

    31 BAKING  RECOMMENDATIONS  FOOD PAN SIZE CONTROL TEMPERATURE SETTING TOTAL SUGGESTE D COOKING TIME Cookies 12”x1 5” Cookie Sheet 375° 8 to 12 minutes Layer Cakes 8”or 9”Round 350° 25 to 35 minutes Sheet Cakes 9”x13” Pan 350° 30 to 40 minutes Bunt Cakes 12 Cup 325° 60 to 75 minutes Brownies or Bar Cookies 9"x9" Pa[...]

  • Página 32

    32 3.  Set  oven  selector  function  temperature  knob  to  BROILER  or  CONVECTION  BROILER  setting  corresponding  300  to  500°F  setting  .  4.  Wait  about  5  minutes  for  pre ‐ heating  5.  Place  food  in  oven  at  desired  [...]

  • Página 33

    33   CARE  AND  MAINTENANCE  Cleaning  Hints  1  .  The  porcelain  enamel  finish  is  acid  resistant,  but  not  acid  proof.  Acidic  food,  such  as  citrus  juices,  tomatoes,  rhubarb,  vinegar,  alcohol  or  milk,  should  be  wiped  off[...]

  • Página 34

    34   TROUBLESHOOTING  GUIDE  OVEN  PROBLEM  POSSIBLE  CAUSES  AND/OR  REMEDY  Range  does  not  function  Range  is  not  connected  to  electrical  power.  Ask  a  professional  to  check  power  circuit  breaker,  wiring  and  fuses.  Heating  el[...]

  • Página 35

    35 IMPORTANT  APPLIANCE  INFORMATION    MODEL  ___________ ___________________ __________________ ______________     DATE  INSTALLED  ___________ ___________________ __________________ _______________     DEALER   _______________ __________________ ___________________ ___________   ?[...]

  • Página 36

    36     BERTAZZONI  SpA  Via  Palazzina  8  42016  Guastalla  RE  ITALY   WWW.BERTAZZONI.COM  [...]