Bestron AHM703 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bestron AHM703. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBestron AHM703 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bestron AHM703 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bestron AHM703, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bestron AHM703 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bestron AHM703
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bestron AHM703
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bestron AHM703
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bestron AHM703 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bestron AHM703 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bestron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bestron AHM703, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bestron AHM703, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bestron AHM703. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    v 030113-08 Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español Hand le iding mixercombinatie Gebrauchsanweisung Mixer Kombi-Set Mode d'emploi batteur electrique combiné Instruction manual mixer combi-set Is truzioni per l'uso sbattitore da cucina Manua l del usuario batidora combi AHM703[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Gebruikershandleiding 3 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet zonder toezicht gebruikt worden door kinderen of door personen die door een lichamelijke of geestelijke bepe[...]

  • Página 4

    Gebruikershandleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen De mixercombinatie is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Mixer 2. Ontgrendelingsknop gardes/deeghaken 3. T urbo knop 4. Snelheidsschakelaar 5. Ontgrendelingsknop 6. Kneedhaken 7. Gardes 8. Kom 9. Draaiplateau 10. Standaard 1 1. Kopkantel knop Figuu[...]

  • Página 5

    Gebruikershandleiding 5 Nederlands 8. Schakel het apparaat na gebruik uit door de snelheidsschakelaar in stand ‘0’ te zetten. 9. Druk de ontgrendelingsknop (5) op het standaard in om de mixer weer van de standaard te verwijderen. GEBRUIK - Hulpstukken verwijderen Schakel het apparaat uit (snelheidsschakelaar in stand ‘0’) en trek de stekker[...]

  • Página 6

    Gebruikershandleiding 6 Nederlands SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BESTRON NEDERLAND BV BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 5222 A W ’ s-Hertogenbosch T el: 073 - 623 1 1 21 Fax: 073 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com BELGIE:[...]

  • Página 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder und Personen, die das Gerät durch eine körperliche oder geistige Behinderung nicht sicher verwend[...]

  • Página 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch FUNKTION - Allgemein Der Mixer Kombi Set ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle V erwendung. 1. Mixer 2. Entriegelungstaste Rührbesen und Knethaken 3. T urbotaste 4. Geschwindigkeitsschalter 5. Entriegelungstaste 6. Knethaken 7. Rührbesen 8. Schüssel 9. Drehteller 10. Ständer 1 1. En[...]

  • Página 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch Sie beim Rühren oder Kneten allmählich die Geschwindigkeit, indem Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die gewünschte Stufe stellen. Halten Sie eventuell die T urbo-T aste gleichzeitig gedrückt, um die Höchstgeschwindigkeit zu erreichen. Der Mixer darf maximal fünf Minuten ununterbrochen eingeschaltet sein. Danach[...]

  • Página 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. V oraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie dah[...]

  • Página 11

    Mode d’emploi 11 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes qui, en raison d?[...]

  • Página 12

    Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Ce mixer est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Mixer 2. Bouton de déblocage batteurs et crochets à pétrir 3. Bouton T urbo 4. Interrupteur de réglage de la vitesse 5. Bouton de déblocage 6. Crochets à pétrir 7. Batteurs 8. Bol [...]

  • Página 13

    Mode d’emploi 13 Français 8. Quand vous avez fini, arrêtez l’appareil; pour ce faire, placez le bouton de réglage de la vitesse en position ‘0’. 9. Pour retirer le mixer du support, appuyez sur le bouton de déblocage (5). FONCTIONNEMENT - Démontage des accessoires Avant de démonter les accessoire, arrêtez l’appareil (interrupteur m[...]

  • Página 14

    Mode d’emploi 14 Français MAINTENANCE Si, par malheur , une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: BELGIE: NEW ETP BVBA BESTRON SERVICE Passtraat 121 B-9100 St. Niklaas T el: 03 - 776 89 98 Fax: 03 - 777 26 1 1 Email: info@newetp.be Internet: www .newetp.be FRANCE: Si le produit ne fonctionne pas comme il f[...]

  • Página 15

    User ’ s instructions 15 English SAFETY INSTRUCTIONS - General information • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • Without supervision this appliance may not be used by children or persons who have a physical or mental restriction and ther[...]

  • Página 16

    User ’ s instructions 16 English OPERA TION - General information The mixer combi-set is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Mixer 2. Release button whisks and dough hooks 3. T urbo button 4. Speed dial 5. Release button 6. Dough hooks 7. Whisks 8. Bowl 9. Revolving plateau 10. Stand 1 1. Headlock button Figure 1 OPERA TI[...]

  • Página 17

    User ’ s instructions 17 English The mixer may not be used for more than five consecutive minutes. Then wait five minutes to allow the appliance to cool down. 8. Switch off the appliance by turning the speed dial to position ‘0’. 9. Press the release button (5) on the standard to remove the mixer from it. OPERA TION - Removing the accessories[...]

  • Página 18

    User ’ s instructions 18 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 A W ’ s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com CE DECLARA TION OF CONFORMITY[...]

  • Página 19

    Istruzioni per l’uso 19 Italiano NORME DI SICUREZZA - A vvertenze generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. • Qualora non sia possibile assicurare un’adeguata sorveglianza, è vietato l’utilizzo del presente a[...]

  • Página 20

    Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - A vvertenze general Lo sbattitore da cucina è stato concepito esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. Sbattitore 2. Pulsante di rilascio fruste e ganci per impastare 3. Pulsante T urbo 4. Comporre velocità 5. Pulsante di sblocco 6. Ganci per impastare 7. Miscelatori 8. Rec[...]

  • Página 21

    Istruzioni per l’uso 21 Italiano Il tempo massimo di accensione ininterrotta dello sbattitore è di cinque minuti. In seguito è necessario lasciare raffreddare l’apparecchio per cinque minuti. 8. Spegnere l’apparecchio dopo l’uso portando il regolatore di velocità nella posizione “0”. 9. 9. Per rimuovere il supporto mixer , premere il[...]

  • Página 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco può infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l’apparecchio. 1 1. L’apparecchio non è concepito per l’uso professionale. SERVIZIO Qualora dovess[...]

  • Página 23

    Manual del usuario 23 Español NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no debe ser utilizado por niños sin vigilancia, ni por personas que por impedimentos físicos o mentales [...]

  • Página 24

    Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades La batidora está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Batidora 2. Suelte el botón batidores y ganchos para amasar 3. Botón T urbo 4. Selector de velocidad 5. Botón de liberación 6. Ganchos amasadores 7. Mezcladores 8. T azón 9. Plato giratorio 10. [...]

  • Página 25

    Manual del usuario 25 Español No haga funcionar la batidora de forma continua durante más de cinco minutos. Después deberá dejar enfriar el aparato durante cinco minutos. 8. Después de usar el aparato, apáguelo colocando el selector de velocidad en la posición ‘0’. 9. Para quitar el mezclador , oprima el botón de liberación (5). FUNCIO[...]

  • Página 26

    Manual del usuario 26 Español SERVICIO Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: P AÍSES BAJOS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 A W ’ s-Hertogenbosch T el: +31(0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    AHM703 v 0301 13-08[...]