Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bestron DBM400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBestron DBM400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bestron DBM400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bestron DBM400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bestron DBM400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bestron DBM400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bestron DBM400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bestron DBM400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bestron DBM400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bestron DBM400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bestron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bestron DBM400, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bestron DBM400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bestron DBM400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DBM400 v 111216-07 Manual del usuario panera automática super-rápida Español Gebruikershandleiding snelle broodbakmachine Gebrauchsanweisung Schneller Brotbackautomat Mode d'emploi de machine à pain express e User’s instructions automatic breadmaking machine Istruzioni per l'uso macchina per pane Nederlands Deutsch Français Englis [...]
-
Página 2
Gebruikershandleiding 2 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze broodbakautomaat. U kunt het begin van de baktijd instellen met een timer waardoor het brood op ieder gewenst moment klaar is, en uw huis is vervuld van de heerlijke geur van versgebakken brood. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen [...]
-
Página 3
Gebruikershandleiding 3 Nederlands GEBRUIK - Vóór het eerste gebruik V oordat u de automaat voor het eerst gebruikt, kunt u het beste eerst even de tijd nemen om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen. Besteed speciale aandacht aan de volgende aanwijzingen. ?[...]
-
Página 4
Gebruikershandleiding 4 Nederlands Figuur 2 15. 18. 19. 16. 17. 14. Bedieningspaneel 15. Display 17. -toetsen 18. -toets [...]
-
Página 5
Gebruikershandleiding 5 Nederlands Pâte/deeg (1:20) pizzadeeg of [...]
-
Página 6
Gebruikershandleiding 6 Nederlands afge[...]
-
Página 7
Gebruikershandleiding 7 Nederlands ?[...]
-
Página 8
Gebruikershandleiding 8 Nederlands [...]
-
Página 9
Gebruikershandleiding 9 Nederlands GARANTIEBEP ALINGEN De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. [...]
-
Página 10
Gebruikershandleiding 10 Nederlands RECEPTEN Maateenheden ml: mililiter g: gram Basisrecept Ingrediënten Eenheid Gewicht: ca 900g Gewicht W ater Roggemeel Gedroogde gi[...]
-
Página 11
Gebruikershandleiding 11 Nederlands Hartig hambrood Ingrediënten Eenheid Gewicht: ca 900g W ater Roggemeel Witmeel Gedroogde gist T oevoegen na signaaltoon: ml g g g g g 325 120 300 3[...]
-
Página 12
Gebruikershandleiding 12 Nederlands Bierbrood Ingrediënten Eenheid Gewicht: ca 900g W ater Bier Moutsiroop Witmeel Boekweitmeel Gedroo[...]
-
Página 13
Gebrauchsanweisung 13 Deutsch [...]
-
Página 14
Gebrauchsanweisung 14 Deutsch VERWENDUNG - V or dem ersten Gebrauch ?[...]
-
Página 15
Gebrauchsanweisung 15 Deutsch Abbildung 2 Bedienfeld 15. 18. 19. 16. 17. 14. 14. Menuprogramm 15. Display 18. Farb-T aste ?[...]
-
Página 16
Gebrauchsanweisung 16 Deutsch Rapide/snel ?[...]
-
Página 17
Gebrauchsanweisung 17 Deutsch [...]
-
Página 18
Gebrauchsanweisung 18 Deutsch ?[...]
-
Página 19
Gebrauchsanweisung 19 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG [...]
-
Página 20
Gebrauchsanweisung 20 Deutsch ?[...]
-
Página 21
Gebrauchsanweisung 21 Deutsch REZEPTE ml: Milliliter g: Gramm Grundrezept Zutaten Einheit Gewicht: ca. 900 g Gewicht W asser Roggenmehl [...]
-
Página 22
Gebrauchsanweisung 22 Deutsch Herzhaftes Schinkenbrot Zutaten Einheit Gewicht: ca. 900 g W asser Roggenmehl T rockenhefe [...]
-
Página 23
Gebrauchsanweisung 23 Deutsch Bierbrot Zutaten Einheit Gewicht: ca. 900 g empfehlenswert W asser Bier Malzsirup Buchweizenmehl T rockenhefe ml ml ml g [...]
-
Página 24
Mode d’emploi 24 Français qui [...]
-
Página 25
Mode d’emploi 25 Français UTILISA TION - Avant la première utilisation ?[...]
-
Página 26
Mode d’emploi 26 Français Figure 2 15. 18. 19. 16. 17. 14. Panneau de commande 14. Menu des programmes 16. T ouche sélection 17. T ouches minuterie 18. T ouche la couleur de la croûte 19. T ouche marche-arrêt UTILISA TION - Affichage et functions [...]
-
Página 27
Mode d’emploi 27 Français Rapide/snel (Programme rapide) (1:34) ?[...]
-
Página 28
Mode d’emploi 28 Français 3. Mesurez les ingrédients avec soin, selon la recette, et placez-les dans le moule de cuisson dans l’ordre prescrit. ?[...]
-
Página 29
Mode d’emploi 29 Français UTILISA TION - Signal sonore [...]
-
Página 30
Mode d’emploi 30 Français de l’eau. [...]
-
Página 31
Mode d’emploi 31 Français CONDITIONS DE GARANTIE À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de [...]
-
Página 32
Mode d’emploi 32 Français RECETTES Unités de mesure ml: millilitre g: gramme Recette de base Ingrédients Unité Retardement: possible [...]
-
Página 33
Mode d’emploi 33 Français Pain au jambon Ingrédients Unité Retardement : possible Farine de seigle Farine blanche [...]
-
Página 34
Mode d’emploi 34 Français Pain à la bière Ingrédients Unité Retardement : déconseillé Farine blanche Farine de sarrasin Gr[...]
-
Página 35
User ’ s instructions 35 ?[...]
-
Página 36
User ’ s instructions 36 USE - Before use for the first time We recommended that you read these instructions carefully before you use your breadmaker for the first ?[...]
-
Página 37
User ’ s instructions 37 Figure 2 15. 18. 19. 16. 17. 14. Operating panel 15. Display 17. T imer-buttons ?[...]
-
Página 38
User ’ s instructions 38 Rapide/snel (Quick) (1:34) For baking loaves of bread in a short period of time. Bread baked using this program can be moister and have a denser structure. The temperature of the water should be between 35 and 45°. Pâte/deeg (Dough) (1:20) Used to knead various types of dough. The dough is not bake[...]
-
Página 39
User ’ s instructions 39 [...]
-
Página 40
User ’ s instructions 40 ?[...]
-
Página 41
User ’ s instructions 41 [...]
-
Página 42
User ’ s instructions 42 GUARANTEE TERMS The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 60 months from the date of purchase, subject to the following conditions. ?[...]
-
Página 43
User ’ s instructions 43 RECIPES Units of measure ml: millilitre g: gram tsp: teaspoon Tbsp: tablespoon Basic recipe Ingredients Unit Weight: approx. 900 g T ime setting: possible Weight W ater Rye flour Dried yeast 9 ml g Tbsp tsp g 900 400 610 1 2 10 ?[...]
-
Página 44
User ’ s instructions 44 Savoury ham bread Ingredients Unit Weight: approx. 900 g T ime setting: possible W ater Rye flour White flour Dried yeast ml g g g tsp Tbsp g g 325 120 300 30 1 1 8 160 ?[...]
-
Página 45
User ’ s instructions 45 Raisin bread with cinnamon Ingredients Unit Weight: approx. 900 g T ime setting: not possible Milk White flour Dried yeast Raisins ml g g g tsp tsp g g 240 30 430 60 1[...]
-
Página 46
Istruzioni per l’uso 46 ?[...]
-
Página 47
Istruzioni per l’uso 47 UTILIZZO - Operazioni preliminari al primo utilizzo ?[...]
-
Página 48
Istruzioni per l’uso 48 Figura 2 15. 18. 19. 16. 17. 14. Pannello di comando [...]
-
Página 49
Istruzioni per l’uso 49 Pâte/deeg (impasto) (1:20) ?[...]
-
Página 50
Istruzioni per l’uso 50 [...]
-
Página 51
Istruzioni per l’uso 51 UTILIZZO - Segnale acustico [...]
-
Página 52
Istruzioni per l’uso 52 PULIZIA E MANUTENZIONE ?[...]
-
Página 53
Istruzioni per l’uso 53 ?[...]
-
Página 54
Istruzioni per l’uso 54 RICETTE ml: millilitro g: gramm oc: cucchiaino Ricetta base Ingredienti Unità T imer: impostabile Farina di segale ?[...]
-
Página 55
Istruzioni per l’uso 55 Pane al prosciutto Ingredienti Unità T imer: impostabile Farina di segale Farina bianca ?[...]
-
Página 56
Istruzioni per l’uso 56 Pane all’uvetta e alla cannella Ingredienti Unità T imer: non impostabile Burro ammorbidito Farina bianca ?[...]
-
Página 57
Manual del usuario 57 [...]
-
Página 58
Manual del usuario 58 USO - Uso por primera vez [...]
-
Página 59
Manual del usuario 59 Figura 2 15. 18. 19. 16. 17. 14. Pannel de mando ?[...]
-
Página 60
Manual del usuario 60 Pâte/deeg (Masa) (1:20) ?[...]
-
Página 61
Manual del usuario 61 [...]
-
Página 62
Manual del usuario 62 USO - Corte o caída del fluido eléctrico T ras un corte del fluido eléctrico por un tiempo máximo de 10 minutos, la panera continuará funcionando ?[...]
-
Página 63
Manual del usuario 63 [...]
-
Página 64
Manual del usuario 64 [...]
-
Página 65
Manual del usuario 65 RECET AS Unidades de medida ml: mililitro g: gramo ctda.: cucharadita cda.: cucharada Receta básica Ingredientes: Medida [...]
-
Página 66
Manual del usuario 66 Pan salado con jamón Ingredientes: Medida ?[...]
-
Página 67
Manual del usuario 67 Pan de pasas con canela Ingredientes: Medida posible Mantequilla blanda ?[...]
-
Página 68
DBM400 v 1 1 1216-07[...]