Beurer JBY100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beurer JBY100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeurer JBY100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beurer JBY100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beurer JBY100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beurer JBY100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beurer JBY100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beurer JBY100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beurer JBY100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beurer JBY100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beurer JBY100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beurer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beurer JBY100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beurer JBY100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beurer JBY100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Beurer GmbH Söflinger Str aße 218 89077 Ulm, GERMANY T el.: 0049 (0)731 3989-0 ww w .beurer .de JB Y 100 D VIDEO-BAB YPHONE Gebr auchsanweisung ........................................................ (2 – 9) G VIDEO BAB Y MONIT OR Instructions for use ...................................................(10 – 16) F BAB YPHONE VIDÉO Notice d?[...]

  • Página 2

    2 Lieferumfang Kamer a š magnetischer Standfuß š Monitor š 2 Steckernetzt eile š Lithium-Ionen-Akku š diese Gebr auchsanweisung š Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P r odukt unser es Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Quali[...]

  • Página 3

    3 2 Z eichenerklärung F olgende Symbole werden in der Gebr auchsanweisung verwendet. W arnung Warnhinweis auf V erletzungsgefahren oder Gefahr en für Ihr e Gesundheit Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Ger ät/Zubehör Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch V er wenden Sie das Ger ät nur zum [...]

  • Página 4

    4 W arnung: Ziehen, verdr ehen und knicken Sie das Netzkabel nicht. š Ziehen Sie das Steckernetzt eil im F alle von Betriebsstörungen, vor der Reinigung, š nach einem Ladevorgang und wenn das Ger ät nicht in Gebrauch ist. Das Ger ät und das Steckernetzt eil dürfen nicht mit heißen Oberfl ächen oder scharf- š kantigen Gegenstände[...]

  • Página 5

    5 6 Inbetriebnahme Sie können die Ger ät e mit Batterien bzw . Akku oder mit Netzteil betr eiben. Kamera Betrieb mit Batterien Lösen Sie die Schr aube im Batteriefachdeckel und ziehen Sie diesen nach unten ab. š Legen Sie vier Batt erien 1,5 V , T yp AAA gemäß der P olung ein. š Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schr auben Sie [...]

  • Página 6

    6 VO X-F unktion Drücken Sie die T ast e š  , um die Display-Anzeige nur bei Ger äuschüber tr agung zu aktivie- ren. Die LED   leuchtet blau. Findet eine Ger äuschübertragung statt, schalt et sich das Display automatisch ein. W enn š keine weiter en Ger äusche folgen, schaltet es sich aut omatisch nach ca. 30 Sek. wi[...]

  • Página 7

    7 Betrieb Kamer a: 4 Batterien 1,5 V , T yp AAA oder Netzteil (6 V DC / 800 mA / 10 W) Monitor: Li-Ionen Akku (1 x 3,7 V 1000 mAh) oder Netzteil (6 V DC / 800 mA / 10 W) Batteriehalt edauer (abhängig von den verwendeten Batterien) Akkuhaltedauer (abhängig von Akku- zustand, Umgebungstemper atur , Art und W eise und Häufigkeit des Lade- vorgangs[...]

  • Página 8

    8 12 Entsorgen Batterien und Akkus gehör en nicht in den Hausmüll. Als V erbraucher sind Sie gesetzlich ver - pflichtet, gebr aucht e Batterien zurückzugeben. Sie k önnen Ihre alt en Batterien bei den öentli- chen Sammelstellen Ihr er Gemeinde oder über all dort abgeben, wo Batterien der betr eenden Art verkauft werden. Hinweis: Diese [...]

  • Página 9

    9 Kamer a oder Monitor schal- tet sich aus T auschen Sie die Batterien aus bzw. laden Sie den Akku š neu. W enn die Betriebsanzeige leucht et, jedoch nur der Ge- š r äusch-Signaleingang erkannt wird, kann sich der Monit or in der VO X-F unktion befinden. Drücken Sie die T aste  , um den Bildschirm einzuschalten. Wir gar antieren[...]

  • Página 10

    10 Included in delivery Camer a š Magnetic stand š Monitor š 2 power supply units š Lithium-ion battery š These instructions for use š Dear customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thor oughly test ed products for applications in the ar eas of heat, weight, blood pr essure, bod[...]

  • Página 11

    11 2 Signs and symbols The following symbols appear in these instructions. W arning Warning instruction indicating a risk of injury or damage t o health Important Safety note indicating possible damage t o the unit/accessory Note Note on important information 3 Intended use Only use the device to monit or your baby when you cannot mind your baby di[...]

  • Página 12

    12 General not es Before making a claim, please check the batt eries fi rst and replace them if necessary . š Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. š Under no circumstances should you open or r epair the device yourself, as faultless functionality could no longer be guar anteed ther eafter . F ailur[...]

  • Página 13

    13 Mains oper ation Using the power supply, connect the camer a to a socket. š Now position the camer a on the magnetic stand. Monitor Battery oper ation Slide down the battery compartment lid to the r ear of the device. š Insert the battery in the device the correct way r ound and close the lid. š Charging The battery must be char ged [...]

  • Página 14

    14 8 Settings Y ou can select the following settings on your monitor: Pr ess the button or on the display t o make the display lighter or darker in five stages. The camer a is equipped with nine infr ared LEDs, so that a good pictur e can be tr ansmit- ted even in the dark. The built-in phot o sensor detects when the light surr ounding the camer a[...]

  • Página 15

    15 11 Stor age and maintenance The service life of the devices depends on careful use: Important: Remove batteries when the device is not in use for a long period. š Y ou will get the maximum capacity from your batt ery if you run down the battery at š least once every 6 months. T o do this, disconnect the device from the mains and run the [...]

  • Página 16

    16 13 What if there are pr oblems? F aults Actions P ower LED does not light up after switch-on Check whether the relevant power supply unit is corr ectly connect ed. š the batteries ar e full or the r echargeable batt ery needs š charging or is damaged. On the monitor , an acoustic signal sounds and “ out of r ange” appears Check wheth[...]

  • Página 17

    17 Livraison Camér a š Support magnétique š Écr an š 2 adaptateurs sect eur š Batterie Lithium-Ion š La présent e notice d’utilisation š Chère cliente, cher client, Nous vous remer cions d’avoir choisi l’un de nos pr oduits. Notr e société est r éputée pour l’e x- cellence de ses produits et les contr ôles [...]

  • Página 18

    18 2 Explication des symboles V oici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation : A vertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant é. Att ention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoir e. Remarque Ce symbole indique des informations impor[...]

  • Página 19

    19 Recommandations générales A vant t oute r éclamation, vérifi e z d’abord l’état des batt eries et changez-les le cas š échéant. Seul le service client ou un opérat eur autorisé peut pr océder à une r épar ation. V ous š ne devez en aucun cas ouvrir ou r éparer l’appar eil vous-même ; le bon fonctionne- ment de l’ap[...]

  • Página 20

    20 Insére z quatre piles 1,5 V de type AAA en r espectant la polarit é. š F ermez le couvercle du compartiment à piles et r efermez-le en le vissant. L es vis sont desti- š nées à la sécurité de votr e enfant. Utilisation avec l’adaptateur sect eur Connectez la camér a à une prise avec l’adaptateur secteur . š Placez à pr [...]

  • Página 21

    21 Berceuses Appuyez sur la touche š , pour lancer la premièr e chanson. La LED clignote en rouge. Appuyez sur la touche š pour passer à la chanson suivante ou en mode r épétition, dans lequel les chansons sont passées en boucle. V otre choix s’ache à l’écr an. Appuyez sur la touche š pour désactiver la musique. La LED s?[...]

  • Página 22

    22 10 T out ce qu’il faut savoir à propos du babyphone Le fonctionnement d š u babyphone sur pile ou accu réduit la pollution électr omagnétique gr âce à des champs alternatifs électriques et magnétiques. V ous pouvez augmenter la portée d’un babyphone en plaçant la camér a à pr oximit é d’une š porte ou d’une fenêtr e[...]

  • Página 23

    23 Éliminez l’appar eil conformément à la directive eur opéenne 2002/96/EC – WEEE (Wast e Electrical and Electr onic Equipment) relative aux appar eils électriques et élec- troniques usagés. P our toute question, adr essez-vous aux collectivités locales r esponsables de l’élimina- tion et du recyclage de ces pr oduits. 13 Que faire e[...]

  • Página 24

    24 V olumen de suministro cámar a š base magnética š monitor š 2 bloques de alimentación š batería de iones de litio š este manual de instrucciones š Estimada clienta, estimado cliente: Es un placer par a nosotros que ust ed haya decido adquirir un pr oducto de nuestr a colección. Nuestro nombr e es sinónimo de pr oduc[...]

  • Página 25

    25 2 Explicación de los símbolos En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes. Advertencia Nota de advertencia sobr e peligro de lesiones o riesgo par a su salud. At ención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el apar ato/accesorios. A viso A viso sobr e informaciones importantes. 3 Uso correcto Utilice el inte[...]

  • Página 26

    26 Advertencia: No tire, r etuerza ni doble el cable de r ed. š Desenchufe el bloque de alimentación en caso de producirse fallos de funciona- š miento, ant es de limpiar el apar ato, después de un pr oceso de carga o si no se va a utilizar el apar ato. El apar ato y el bloque de alimentación no deben entr ar en contact o con superfi ci[...]

  • Página 27

    27 Monitor Antena 1 P antalla 2 Botones par a la selección y la r epr oduc- 3 ción de las canciones Botón 4 VO X (activación del monitor por ruidos) LED de control/función 5 Altavoz 6 Botones par a el ajust e del brillo de la 7 pantalla Interrupt or de encendido/apagado ( 8 ON/ OFF )/regulador de volumen Hembrilla del bloque de alimentación 9[...]

  • Página 28

    28 7 Manejo Coloque la cámar a en una posición elevada y no cerca de otr os apar atos que puedan pr o- š ducir interfer encias. Ajuste el ángulo de la cámar a gir ándola. š Active la cámar a con el interrupt or de encendido/apagado ( š ON/OFF ). El LED de corriente de la cámar a se enciende. Coloque el monitor en la habitación e[...]

  • Página 29

    29 9 Datos técnicos T ecnología DECT š F recuencia 2,4 GHz š Apar ato r eceptor digital š P antalla TFT de 2,36" š T ecnología de infrarr ojos (conmutación automática de la cámar a en el cr epúsculo o en la š oscuridad) Activación por ruidos VO X š Dimensiones: cámar a: Ø 8,9 cm x 11 cm base: Ø 7,5 cm; monito[...]

  • Página 30

    30 11 Cuidado y conservación La vida útil de los apar atos depende del cuidado con que se utilicen: At ención: Si no va a utilizar los apar atos dur ant e un periodo de tiempo prolongado, saque las š baterías y las pilas. Conseguir á el máximo rendimient o de una batería si la deja descar garse comple- š tamente al menos cada seis me[...]

  • Página 31

    31 13 ¿Qué hacer si surge un problema? Error Soluciones El LED de encendido no se enciende tr as la activación Compruebe si: el correspondient e bloque de alimentación está corr ecta- š mente conectado, las pilas están cargadas o si la bat ería debe car garse o está š dañada. En el monitor suena una señal acústica y aparece el me[...]

  • Página 32

    32 F ornitura Videocamera š Base magnetica š Monitor š 2 alimentatori con spina š Batteria agli ioni di litio š le presenti istruzioni per l'uso š Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelt o un pr odotto del nostr o assortimento. Il nostr o marchio è gar an- zia di prodotti di elevata qualità, contr ollati nei [...]

  • Página 33

    33 2 Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni d'uso sono utilizzati i seguenti simboli. P ericolo Segnalazione di rischi di lesioni o pericoli per la salute. Att enzione Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio. A vvertenza Indicazione di importanti informazioni. 3 Uso conforme Utilizzare l'appar ecchio solo per sorv[...]

  • Página 34

    34 P ericolo: Non tir are, t or cere e piegar e il cavo di alimentazione. š Estr arre la spina in caso di malfunzionamenti, prima della pulizia, al t ermine della š ricarica e quando l'apparecchio non è in uso. L'apparecchio e la spina non devono venir e a contatt o con superfi ci calde o con š oggetti con spigoli vivi. Non [...]

  • Página 35

    35 6 Messa in funzione È possibile alimentare gli appar ecchi con batt erie, batterie ricaricabili o con l'alimentat ore. Videocamera F unzionamento a batterie Svitar e il coperchio del vano batt erie e rimuoverlo facendolo scivolare verso il basso. š Inserire quattr o batt erie AAA da 1,5 V seguendo l'indicazione dei poli. š Chi[...]

  • Página 36

    36 F unzione VOX Pr emer e il pulsante š  per attivare il display solo in caso di tr asmissione di rumore. Il LED   è acceso e di colore blu. In caso di tr asmissione di rumore, il display si accende aut omaticamente. Se non seguono š altri rumori, si rispegne automaticament e dopo ca. 30 secondi. P er tornare alla modali[...]

  • Página 37

    37 Alimentazione Videocamera: 4 batterie AAA da 1,5 V oppure alimentator e (6 V CC / 800 mA / 10 W) Monitor: batteria agli ioni di litio (1 x 3,7 V 1000 mAh) oppure alimentator e (6 V CC / 800 mA / 10 W) Dur ata delle batterie (dipendent e dalle batterie utilizzat e) Dur ata delle batterie ricaricabili (dipen- dente dallo stat o delle batterie, dal[...]

  • Página 38

    38 A vvertenza: I simboli riportati di seguito indicano che le batterie cont engono sostanz e tossiche. Pb = batteria cont enente piombo Cd = batteria cont enente cadmio Hg = batteria cont enente mer curio A tutela dell'ambient e, al termine del suo utilizzo l'appar ecchio non deve esser e smaltito nei rifiuti domestici insieme alle batt[...]

  • Página 39

    39 T eslimat kapsamı Kamer a š Manyetik ayak š Monitör š 2 elektrik adaptörü š Lityum iyon akü š Bu kullanım kılavuzu š Değerli Müşterimiz, Ürün yelpazemiz dahilindeki bir ürünü satın almayı t er cih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Marka- mız, ısı, ağırlık, tansiyon, vücut sıcaklık derecesi, nab[...]

  • Página 40

    40 2 İşaretlerin açıklaması Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılacaktır . Uyarı Y aralanma t ehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlik elere yönelik uyarılar Dikkat Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlar a yönelik güvenlik notu Not Önemli bilgilere yönelik not 3 Amacına uygun kullanım Cihazı yaln?[...]

  • Página 41

    41 Genel notlar Her reklamasyondan önce ilk olar ak pilleri kontrol edin ve ger ekirse değiştirin. š T amir işlemleri yalnızca müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir . š Cihazı kesinlikle açmayın veya tamir etmeyin, aksi halde kusursuz çalışması gar anti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı t[...]

  • Página 42

    42 Elektrik adaptörü ile çalıştırma Kamer ayı elektrik adaptörüyle bir elektrik prizine bağlayın. š Kamer ayı manyetik ayağın üzerine yerleştirin. Monitör Aküyle çalıştırma Cihazın arkasındaki pil bölmesi kapağını aşağıya doğru çeker ek çıkarın. š Aküyü cihazın içine gösterilen yönde yerleştirin ve[...]

  • Página 43

    43 8 A yarlar Monitörünüzde şu ayarları yapabilirsiniz: Ekr an görüntüsünün parlaklığını 5 kademeden birine ayarlamak için veya düğmesine basın. Kar anlıkta iyi görülebilen görüntüler aktarmak için kamer ada 9 adet kızılötesi LED bu- lunur . Dahili foto sensörü ortam ışığının yetersiz olduğunu algılar . Bu duru[...]

  • Página 44

    44 11 Saklama ve bakım Cihazların ömrü, öz enli bir şekilde kullanılmalarına bağlıdır: Dikkat: Cihazları uzun bir süre kullanmadığınızda, pilleri ve aküleri çıkarın. š Aküyü en az 6 ayda bir tamamen boşaltırsanız, maksimum şarj kapasitesini elde š edersiniz. Bunun için cihazı prizden çekin ve aküyü normal şe[...]

  • Página 45

    45 13 Sorunların giderilmesi Arıza Çözümler Güç LED'i cihaz açıldığında yanmıyor . Şunları kontr ol edin: Elektrik adaptörü doğru şekilde takıldı mı? š Piller dolu mu, akünün şarj edilmesi gerekiyor mu veya akü š hasarlı mı? Monitör de bir sesli sinyal duyuluyor ve “ out of range” mesajı görüntüleni[...]

  • Página 46

    46 Русский Ог лавление 1 Для ознакомления ............................... 46 2 Пояснения к симво лам ........................ 47 3 Испо льзование по назначению .......... 47 4 У казания ............................................... 47 5 Описание прибо?[...]

  • Página 47

    47 2 Пояснения к симво лам В инструкции по применению испо льзую т ся сле дующие симво лы: Предос т ере жение Предупре ждае т об опасности травмирования или ущерба для здоровья. Внимание У казыв?[...]

  • Página 48

    48 Предос т ере жение: Не тяните, не перекр учивайт е и не перегибайте се т евой кабель. š Извлекайт е се т евой адаптер при возникновении повре ждений, пере д очисткой š прибора, после процесс[...]

  • Página 49

    49 6 По дг о т овка к рабо т е Приборы можно испо льзовать с батарейками/аккуму ляторами или с б локами питания о т сети. Камера Работ а с бат арейками Выкрутит е винт в крышке о тделения для бат ар[...]

  • Página 50

    50 Функция VO X Нажмите кнопку š  , чтобы включить появ ление изображ ения на дисплее т олько в случае пере дачи шумов. СИД   светит ся синим цве т ом. Если пере дае т ся какой-либо шум, ди?[...]

  • Página 51

    51 Работ ае т о т Камера: 4 батарейки 1,5 В типа AAA или б лок питания (6 В пост оянног о т ока / 800 мА / 10 Вт) Монитор: литиево-ионный аккуму лятор (1 x 3,7 В, 1000 мА-ч) или б лок питания (6 В пост оянног о т ока / 80[...]

  • Página 52

    52 12 У тилизация Не выбрасывайте бат арейки и аккуму ляторы в быт овой мусор. Как по требит ель, по за- кону Вы обязаны вернуть испо льзованные батарйки. Ст арые бат арейки можно с дать в обществе[...]

  • Página 53

    53 Сигнал слабый, сое дине- ние постоянно разрывае т - ся или возникают поме хи Если на пути про х о ждения сигнала между камерой š и монитором нах о дит ся какой-нибу дь друг ой прибор, например [...]

  • Página 54

    54 Zawartość opakowania Kamer a š Nóżka magnetyczna š Monitor š 2 zasilacze š Akumulator lit owo–jonowy š Niniejsza instrukcja obsługi š Szanowni Klienci! Cieszymy się, że zdecydowali się P aństwo na zakup naszego pr oduktu. Nasza marka jest zna- na z wysokiej jakości pr odukt ów poddawanych surowej k ontroli, p[...]

  • Página 55

    55 2 Objaśnienie symboli W instrukcji obsługi zastosowano nast ępujące symbole: Ostrze żenie Ostrze żenie prz ed niebezpiecz eństwem obr aż eń ciała lub utr aty zdrowia. Uwaga Ostrze żenie prz ed niebezpiecz eństwem uszkodz enia urządz enia lub akcesoriów . Wskazówka Ważne informacje. 3 Zastosowanie zgodne z prz eznacz eniem Urządz[...]

  • Página 56

    56 Wskazówki ogólne Prz ed zło ż eniem reklamacji nale ży najpierw sprawdzić bat erie i w r azie potrzeby je š wymienić. Napr awy mogą być prz eprowadzane tylk o prze z serwis producenta lub aut oryzowa- š nego dystrybutor a. W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwier ać ani napr a- wiać urządzenia, gdyż mo ż e to spowodo[...]

  • Página 57

    57 Pr aca z zasilaczem P odłącz kamerę poprze z zasilacz do gniazda sieciowego. š P ostaw kamerę na nóżce magnetycznej. Monitor Zasilanie akumulator em Ściągnij w dół pokrywę komory baterii z tyłu urządz enia. š Włóż akumulat or w kierunku pokazanym na urządz eniu i zamknij pokrywę. š Ładowanie Prz ed pierwszym użyci[...]

  • Página 58

    58 Melodie ułatwiające zaśnięcie Aby włączyć pierwszy utwór należy nacisnąć przycisk š . Dioda LED zaświeci się na czerwono. Aby włączyć kolejny utwór lub włączyć tryb powtarzania utwor ów , w tr akcie któr ego są š odtwarzane kolejne utwory, należy nacisnąć przycisk . Wybór zostanie wyświetlony na monitorz e. Ab[...]

  • Página 59

    59 10 Co warto wiedzieć o elektronicznej niani Zasilanie elektronicznej š niani z akumulator ów/baterii minimalizuje smog elektr omagnetyczny wytwarzany prz ez elektryczne i magnetyczne pola zmienne. Zasięg elektronicznej niani mo żna zwiększyć ustawiając kamer ę w pobliżu drzwi lub okna š or az możliwie jak najw yżej. Nale ży r[...]

  • Página 60

    60 Urządzenie nale ży zutylizować zgodnie z dyrektywą 2002/96/EC — WEEE (W ast e Electrical and Electronic Equipment) dotyczącą zużytych urządz eń elektrycznych i elektronicznych. W r azie pytań należy zwr ócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację. 13 Co należy zrobić w przypadku wystąpienia pr oblemów? [...]