Beurer KS600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beurer KS600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeurer KS600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beurer KS600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beurer KS600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beurer KS600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beurer KS600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beurer KS600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beurer KS600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beurer KS600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beurer KS600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beurer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beurer KS600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beurer KS600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beurer KS600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D Küchenwaage Gebrauchsanweisung G Kitchen scale I nstruction for Use F Balance de cuisine M ode d’emploi E Balanza de cocina I nstrucciones para el uso I Bilancia per cucina I nstruzioni per l’uso T Mutfak T erazisi K ullanma T alimatı r Kухонные весы И нстр укция по применению Q W aga kuchenna I nstrukcja ob[...]

  • Página 2

    2 1. Inbetriebnahme G Getting started F Mise en service E Puesta en marcha I Messa in funzione T İlk çalıştırma r Ввод в эк сплуатацию Q Uruchomienie D In die Küchenwaage 2 Batterien einsetzen. Danach 3 Batterien in das F unkdisplay einsetzen. G Insert 2 batteries into the kit - chen scale. Then insert 3 batte - ries into the[...]

  • Página 3

    3 2. Gerät ebeschreibung G Unit description F Description de l’appareil E Descripción del aparato I Descrizione dell’apparecchio T Cihaz Açıklaması r О писание прибора Q Opis urządzenia D Waage: 1. ON/OFF / Zuwiegen (T ara) 2. blaue LED-Beleuchtung zur Anzeige des Betriebs der W aage G Scale: 1. ON/OFF/Weigh (tar e) 2. Blue[...]

  • Página 4

    4 D T emperatureinheit einstellen: Mit und gewünschte T emper atureinheit wählen (°C oder°F). Bestätigen Sie mit „SET“ . G S etting the unit of tempera - ture: Select the desired unit of temper ature (°C or °F). Pr ess „SET“ to confirm. F Régler l‘unité de la tempéra - ture : Sélectionnez l‘unité souhaitée (°C ou °F) à l[...]

  • Página 5

    5 D Uhrzeit, Datum und Kalender - jahr einstellen: Mit und 12- oder 24-Stun - den-Modus auswählen. Bestäti - gen Sie mit „SET“ . Mit und gewünschtes Kalenderjahr , Mo - nat, T ag, Stunden und Minuten einstellen und jeweils mit „SET“ bestätigen. G Setting the time, date and and year: Select 12 or 24 hour mode and . Pr ess „SET“ to co[...]

  • Página 6

    6 3. Wiegen G Weighing F P esée E P esado I P esatura T T artma r Взвешивание Q Waż enie D Gefäß aufstellen. G P osition the container . F Installer le récipient. E Colocar el recipiente. I P osizionare il r ecipiente. T Kabı üzerine koyma. r У становите чашу . Q Ustaw naczynie. / tare D Um Waage einzuschalten drück[...]

  • Página 7

    7 / tare D „ /tara“- T ast e drücken. G P r ess the “ /T are” button. F A ppuyez sur la touche « / tare». E P ulsar la tecla “ /tara” . I P r emere il pulsante “ /tara” . T “ /tara” düğmesine basın. r Нажмите кнопку /tara. Q N aciśnij przycisk „ /tara” . D Wiegegut auflegen. G Place the material to [...]

  • Página 8

    8 D Maximale T r agkraft überschrit - ten (5 kg). G Maximum weighing capacity ex ceeded (5 kg). F P oids maximal dépassé (5 kg). E Capacidad de carga máxima superada (5 kg). I Superament o della portata massima (5 kg). T Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine çıktınız (5 kg). r Превышен максимальный вес (5 кг). Q [...]

  • Página 9

    9 D Wenn das F unkdisplay mehr als 2m Luftlinie von der Waage ent - fernt ist. G If the wireless display is mor e than 2 m away from the scale. F Quand l‘écran numérique se trouve à plus de 2m de la ba - lance. E Si la pantalla inalámbrica está a más de 2 m de distancia en lí - nea recta de la báscula. I Se il display radio è distant [...]

  • Página 10

    10 D Magnetanbringung: Das F unkdisplay kann an ma - gnetischen Oberflächen (z.B. Kühlschr ank, Magnettafel) selbsthaftend angebr acht wer - den. G M agnetic mounting : The wireless display can be at - tached to magnetic surfaces (e.g. fridge, magnet board). F F ixation magnétique : L ‘écran numérique peut êtr e fixé par aimantation sur un[...]

  • Página 11

    11 D Wichtige Hinweise • Belastbarkeit betr ägt max. 5 kg, Einteilung 1g. • Die Genauigkeit der W aage kann durch starke elektr o - magnetische F elder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden. • Nicht für den gewerblichen Einsatz vor gesehen. • Sie sollten die W aage vor Stößen, Feuchtigk eit, Staub, Chemikalien, starken T emper [...]

  • Página 12

    12 P lease dispose of the blanket in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (W aste Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible for waste disposal. F Remarques important es • Résistance jusqu’à 5 kg, Graduation 1 g. • La précision de la balance peut êtr e pert[...]

  • Página 13

    13 • La presenza di forti campi elettr omagnetici (es. telefoni cellulari) può influire negativamente sulla pr ecisione della bilancia. • Non adatta all’utilizzo commer ciale. • T ener e la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, pr o - dotti chimici, forti variazioni di temperatur a e prossimità a fonti di calore (stufe, r adiator[...]

  • Página 14

    14 Н астоящим мы г арантируем, чт о данное изделие соотве тствуе т европейской директиве R&TTE (Директива ЕС по средствам радиосвязи и те лекоммуникационному оконечному оборудованию) 1999/5/EC. Об?[...]