Ir para a página of
Manuais similares
-
IPL Hair Removal System
Beurer IPL 9000
124 páginas 7.67 mb -
Bathroom Scales
Beurer GS 210
12 páginas 3.1 mb -
Skin Care
Beurer FC 96
52 páginas 4.61 mb -
Lighting
Beurer TL 60
56 páginas 2.33 mb -
Miscellaneous
Beurer FCE 75 stick Elle
48 páginas 1.38 mb -
Scale
Beurer GS 206
7 páginas -
Massage Device
Beurer MG40
28 páginas -
Baby Products
Beurer BY 76
44 páginas 2.66 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beurer WL 70. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeurer WL 70 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beurer WL 70 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beurer WL 70, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Beurer WL 70 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beurer WL 70
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beurer WL 70
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beurer WL 70
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beurer WL 70 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beurer WL 70 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beurer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beurer WL 70, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beurer WL 70, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beurer WL 70. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
WL 70 D Lichtwecker Gebrauchsanweisung .................. 2 G Wak e-up light Instructions for use ...................... 9 F Lumière de réveil Mode d'emploi ............................ 15 E Luz para despertar Instrucciones de uso .................. 22 I Luce sveglia Istruzioni per l'uso ..................... 29 T Ișıklı Çalar Saat [...]
-
Página 2
2 Inhaltsverzeichnis 1. Zum K ennenlernen .......................................................................................................................... 3 2. Zeichenerklärung ............................................................................................................................. 3 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .[...]
-
Página 3
3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sor - timentes entschieden h aben. Unser Name steht für hoch - wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt e aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertem - peratur , Puls, Sanft e Therapie, Massage, Luft und Beauty . Mit freundl[...]
-
Página 4
4 5. Gerätebeschr eibung 1 2 4 5 6 3 1 Display 5 +/- T asten 2 Lichtfläche 6 Light- T aste 3 Snooz e-F unktion (An - tippen auf Lichtfläche). 4 T astenfeld Alarm- T aste / ► ǁ - T aste AUX- T aste / - T aste Menu/Set- T aste Radio- T aste / ■ - T aste - T aste 6. Inbetriebnahme • Entfernen Sie das V erpackungsmaterial. • Überpr[...]
-
Página 5
5 Hinweis BUZZ = Piepton SOUND 1-4 = 4 verschiedene Aufwachmelodien RADIO = Radio • Lautstärke des Alarms ( VOL ) blinkt. Mit / - T asten gewünschte Lautstärke ( 1 bis 10 ) einstellen. Mit Menu/ Set - T aste bestätigen. • Sonnenaufgangsfunktion blinkt ( SUNRISE ). Mit / - T asten die Sonnenaufgangsfunktion einschal - ten ( ON ) oder a[...]
-
Página 6
6 stellen. Anschließend die Alarmz eit wie in Kapitel 8.1.1 beschrieben, einstellen. 8.1.3 Alarm dauerhaft deaktivieren ( OFF ) Um einen eingestellten Alarm dauerhaft zu deaktivier en, gehen Sie wie folgt vor: 1. Am eingeschalteten Ger ät so oft ALARM - T aste drü - cken, bis gewünschter Alarm-Speicherplatz im Display erscheint ( A1, A2 oder A3[...]
-
Página 7
7 Lichthelligkeit einstellen (wählbar 1-20). Mit Light - T aste bestätigen. 10 sunset erscheint im Display . 3. Mit seitlichen +/- T asten gewünscht e Dauer des Son - nenunter gangs wählen (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 oder 60 Minuten). Anschließend 5 Sekunden warten. Die Son - nenunter gangsfunktion ist danach automatisch aktiviert und im Display[...]
-
Página 8
8 12. Garantie Sie erhalten 3 Jahr e Garantie ab Kaufdatum auf Mat erial und F abrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: • im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie - nung beruhen, • für V erschleißteile, • für Mängel, die dem Kunden ber eits bei Kauf bekannt waren, • bei Eigenverschulden des Kund[...]
-
Página 9
9 T able of contents G ENGLISH Included in delivery • Wake-up light with cable ant enna • Mains adapter • AUX cable • Instructions for use Read these instructions for use carefully and k eep them for later use, be sure to mak e them accessible to other users and observe the information they contain. 1. Getting to know your devic[...]
-
Página 10
10 Dear customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thor oughly test ed products for applications relat ed to heating, weight, blood pressur e, body temper ature, pulse, gentle ther apy, massage, air and beauty . With kind regar ds, Y our Beurer team 1. Getting to know your device The Beurer WL 70 wake-u[...]
-
Página 11
11 5. Device description 1 2 4 5 6 3 1 Display 5 +/- buttons 2 Light area 6 Light button 3 Snooz e function (taplight area) 4 Keypad Alarm button / ► ǁ button AUX button / button Menu/Set button Radio button / ■ button button 6. Initial use • Remove the packaging material. • Check that all parts listed are pr esent . • Check [...]
-
Página 12
12 Note BUZZ = acoustic signal SOUND 1-4 = 4 dierent wake-up melodies RADIO = radio • The alarm volume ( VOL ) flashes. Use the / buttons to set the desir ed volume ( 1 to 10 ). Confirm using the Menu/Set button. • The sunrise function flashes ( SUNRISE ). Use the / buttons to switch the sunrise function on ( ON ) or o ( OFF ). C[...]
-
Página 13
13 Monday, as described in the previous point. Then set the alarm time as described in section 8.1.1. 8.1.3 P ermanently deactivating the alarm ( OFF ) T o permanently deactivate a set alarm, pr oceed as follows: 1. When the device is switched on, keep pressing the ALARM button until the desir ed alarm memory space appears in the display ( A1, A2 o[...]
-
Página 14
14 function is then activated automatically and a small icon appears in the display . The light will now go out automatically once the configur ed duration of the sunset has elapsed. Note Sunset with music The device can also be used to simulate a sunset while you listen to music. In the pr ocess, the light slowly turns darker after a set dur atio[...]
-
Página 15
15 T able des matières F FRANÇ AIS Contenu • Lumière de r éveil avec antenne volante • Adaptateur secteur • Câble AUX • Mode d'emploi Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur , mettez-la à disposition des autres utilisat eurs et suivez les consignes qui y figurent. 1. F amiliarisation a[...]
-
Página 16
16 Chère cliente, cher client, Nous vous remer cions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notr e société est réput ée pour l'ex cellence de ses produits et les contr ôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvr ent les domaines de la chaleur , du poids, de la pression sanguine, de la tempé - ratur e corporelle[...]
-
Página 17
17 5. Description de l'appareil 1 2 4 5 6 3 1 Écran 5 T ouche +/- 2 Surface lumineuse 6 T ouche Light 3 F onction Snooze (appuyer sur la surface lumineuse). 4 Clavier T ouche Alarm/ touche ► ǁ T ouche AUX/ touche T ouche Menu/Set T ouche Radio/ touche ■ touche 6. Mise en service • Retirez le mat ériel d'emballage. • V ér[...]
-
Página 18
18 Remarque BUZZ = bip SOUND 1-4 = 4 mélodies de réveil diér entes RADIO = radio • V olume de l'alarme ( VOL ) clignote. À l'aide des touches / , réglez le volume souhait é ( 1 à 10 ). Confirmez en appuyant sur la touche Menu/Set . • La fonction lever de soleil clignote ( SUNRISE ). À l'aide des touches / , acti[...]
-
Página 19
19 4. À l'aide des touches / , activez ( on ) ou désactivez ( off ) l'alarme pour lundi. Confirmez en appuyant sur la touche Menu/Set . 5. TUE (mardi) s'ache à l'écr an. Réglez le rest e de la semaine comme indiqué précédemment pour lundi. Réglez ensuite l'alarme comme indiqué au chapitre 8.1.1. 8.1.3 Désacti[...]
-
Página 20
20 P our simuler un coucher de soleil, veuillez suivre les étapes suivantes: 1. Lorsque l'appar eil est allumé, appuyez sur la touche latér ale Light . 2. La lampe s'allume et 20 light s'ache à l'écran. À ce moment, réglez la luminosit é souhaitée (entre 1 et 20) à l'aide des touches +/- latér ales. Confir[...]
-
Página 21
21 Alimentation élec trique de l'adaptateur secteur Entrée: A C 110- 240V/50~60Hz/0,5A Sortie: 9V , CC/1500 mA Classe de sécu- rité de l'adapta - teur secteur Classe de sécurité II Sous réserve de modifications techniques.[...]
-
Página 22
22 Índice E ESP AÑOL Artículos suministrados • Luz para despertar con ant ena flexible • Adaptador de red • Cable AUX • Instrucciones de uso Lea at entamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respet e las indicaciones. 1. Información general ..[...]
-
Página 23
23 Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un pr oducto de nues - tra colección. Nuestr o nombre es sinónimo de pr oductos de alta y comprobada calidad en los sect ores de energía térmica, peso, tensión sanguínea, t emperatur a corporal, pulso, tratamient o suave, masaje, aire y belleza. Atentament e, El equipo d[...]
-
Página 24
24 5. Descripción del aparato 1 2 4 5 6 3 1 P antalla 5 T eclas +/- 2 Superficie luminosa 6 T ecla de la luz 3 F unción de repetición (tocar liger amente la superficie luminosa) 4 Campo de tecla T ecla de alarma/ T ecla ► ǁ T ecla AUX/ T ecla T ecla Menu/Set T ecla Radio/ T ecla ■ T ecla 6. Puesta en funcionamiento • Desempaquete el [...]
-
Página 25
25 Nota BUZZ = pitido SOUND 1-4 = 4 melodías diferent es para despertarse RADIO = radio • El volumen de la alarma ( VOL ) parpadea. Con las teclas / , ajuste el volumen deseado ( 1 a 10 ). Confirme con la tecla Menu/Set . • La función del amanecer ( SUNRISE ) parpadea. Con las teclas / , conecte la función de amanecer ( ON ) o descon?[...]
-
Página 26
26 4. Active la alarma con las teclas / para que suene el lunes ( on ) o desactívela ( off ). Confirme con la tecla Menu/Set . 5. En la pantalla aparece TUE (martes). El rest o de los días de la semana se ajustan como se ha descrito par a el lunes. A continuación, ajuste la hor a de la alarma como se explica en el capítulo 8.1.1. 8.1.3 Desacti[...]
-
Página 27
27 2. La luz se enciende y apar ece en la pantalla 20 light ; inmediatamente después ajuste la luminosidad deseada con las teclas later ales +/- (puede elegir entre 1-20). Confirme con la tecla Light . En la pantalla apar ece 10 sunset . 3. Elija la duración de la puesta de sol con las teclas lat e - rales +/- (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minu[...]
-
Página 28
28 Clase de prot ec - ción de la fuente de alimentación Clase de prot ección II Salvo modificaciones técnicas.[...]
-
Página 29
29 Sommario I IT ALIANO F ornitura • Luce sveglia con antenna filar e • Adattator e • Cavo AUX • Istruzioni per l'uso Legger e attentamente l e presenti istruzioni per l'us o, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. 1. Introduzione ...........................[...]
-
Página 30
30 Gentile cliente, siamo lieti che L ei abbia scelto un pr odotto del nostr o assortimento. Il nostro mar chio è garanzia di pr odotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, r elativi ai settori calore, peso, pr essione, temper atura corpor ea, pulsa - zioni, ter apia dolce, massaggio, aria e bellezza. Cordiali saluti T eam Beurer 1. Intr[...]
-
Página 31
31 5. Descrizione dell'apparecchio 1 2 4 5 6 3 1 display 5 pulsanti +/- 2 superficie luminosa 6 pulsante Light 3 funzione snooz e (leg - gera pr essione sulla superficie luminosa) 4 zona pulsanti Pulsant e Sveglia / pulsante ► ǁ Pulsant e AUX / pulsante Pulsant e Menu/Set Pulsant e Radio / pulsante ■ Pulsant e 6. Messa in servizio •?[...]
-
Página 32
32 Nota BUZZ = segnale acustico SOUND 1-4 = 4 diverse suonerie RADIO = radio • Il volume della sveglia ( VOL ) lampeggia. Con i pulsanti / impostare il volume desider ato (da 1 a 10 ). Confer - mare con il pulsant e Menu/Set . • La funzione di simulazione del sorger e del sole ( SUNRISE ) lampeggia. Con i pulsanti / attivare ( ON ) o disa[...]
-
Página 33
33 4. Con i pulsanti / attivare ( ON ) o disattivare ( OFF ) la sveglia per lunedì. Confermare con il pulsant e Menu/Set . 5. Sul display compare TUE (martedì). Impostare i r estanti giorni della settimana some descritto nel punto pr ece - dente per il lunedì. Infine impostar e l'ora della sveglia come descritto nel capitolo 8.1.1. 8.1.3 D[...]
-
Página 34
34 2. La luce si accende e sul display compare 20 Light. Impostare or a la luminosità desiderata (da 1 a 20) con i pulsanti later ali +/- . Confermare con il pulsant e Light . Sul display compare 10 Sunset. 3. Con i pulsanti later ali +/- selezionare la dur ata della simulazione del tramont o del sole desiderata (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minu[...]
-
Página 35
35 Classe di pro t ezione alimentator e Classe di prot ezione II Salvo modifiche tecniche.[...]
-
Página 36
36 İçindekiler T TÜRK ÇE T eslimat kapsamı • Antenli ışıklı çalar saat • Adaptör • AUX kablosu • Kullanma talimatı Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzer e saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. 1. Ürün öz ellikleri ........[...]
-
Página 37
37 Sayın müşterimiz, Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak ter api, masaj, hava ve güzellik k onularında değerli ve titizlikle test edilmiş kalit eli ürünlerimiz, dünyanın her tar afında ter cih edilmektedir . Y eni cihazınızı iyi günlerd[...]
-
Página 38
38 5. Cihaz açıklaması 1 2 4 5 6 3 1 Ekran 5 +/- tuşları 2 Işık yüzeyi 6 Işık tuşu 3 Erteleme (Snooz e) işlevi (ışık yüzeyi üz eri - ne dokunulduğunda). 4 T uş takımı Alarm tuşu / ► ǁ tuşu AUX tuşu / tuşu Menu/Set tuşu Radyo tuşu / ■ tuşu tuşu 6. Çalıştırma • Ambalajı açın. • T eslimat kapsamındak[...]
-
Página 39
39 • Alarmın ses seviyesi ( VOL ) yanıp söner . / tuşla - rıyla istenen ses seviyesini ( 1 ile 10 arasında) ayarlayın. Menu/Set tuşuyla onaylayın. • Güneşin doğuşu öz elliği ( SUNRISE ) yanıp söner . / tuşlarıyla güneşin doğuşu öz elliğini açın ( ON ) veya kapatın ( OFF ). Menu/Set tuşuyla onaylayın. Not Uyan[...]
-
Página 40
40 3. Menu/Set tuşuyla onaylayın. 4. Ekranda END görülür . Alarm şimdi kalıcı olarak kapatıl - mıştır . 8.2 Alarmın kapatılması 8.2.1 Güneşin doğuşu sırasında alarmın kapatılması: Güneşin doğuşu öz elliği etkinleştirilmiş olduğunda cihaz ayarlanmış olan alarm zamanından önce aydınlanmaya başlar ve ekranda &quo[...]
-
Página 41
41 Not Müzikle güneşin batışı Cihazla güneşin batışını simüle edebilir ve bu sırada müzik dinleyebilirsiniz. Bu ö zellikt e ışık ayarlanan bir süre sonunda yavaşça kar arır . Müzik ayarlanan süre sonunda otomatik olar ak kapatılır . Cihazla güneşin batışını müzikle birlikte başlatmak için aşağıdaki eylem adım[...]
-
Página 42
42 Со держание r РУ ССКИЙ Комплект пос тавки • Свет овой будильник с гибкой ант енной • Сет евой адаптер • Кабель A UX • Инструкция по применению Внимате льно прочтите данную инстр укцию ?[...]
-
Página 43
43 У важаемый покупатель! Благо дарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщат ельно про тес- тированные, высококачественные изделия для обогрева, измерения массы, а?[...]
-
Página 44
44 • Не допускайт е попадания воды на прибор, сет евой адаптер и э лектрический кабель! ВНИМАНИЕ • Защищайте прибор о т ударов, в лажности, загряз - нения, сильных колебаний т емпературы и пр?[...]
-
Página 45
45 ника, громкость, восх од со лнца, длите льность восх ода со лнца, яркость восх ода со лнца. Для настройки параметров ф ункции будильника выполнит е сле дующие действия. • Нажмите кнопку Menu/Set[...]
-
Página 46
46 2. Нажимайте кнопки / до т ех пор, пока на дисплее не появится ON. 3. Нажмите кнопку Menu/Set . На дисплее начне т мигать индикат ор часов для времени срабаты - вания бу дильника. С помощью кнопок / ус т?[...]
-
Página 47
47 ленной программой (например, P1 ), нажмите кнопк у Menu/Set . 4. Чтобы переключаться ме жду сохраненными радио - станциями, нажимайт е кнопку / . 8.5 Функция «Спокойной ночи» (таймер сна с радио) При вкл[...]
-
Página 48
48 утилизации отх одов. Прибор с ледуе т утилизировать сог ласно Директиве ЕС по о тхо дам электрическог о и э лектронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов об?[...]
-
Página 49
49 Spis treści Q POLSKI Zawartość opakowania • Budzik świetlny z elastyczną anteną kablową • Zasilacz • Kabel AUX • Instrukcja obsługi Należy dokładnie prz eczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytk owników iprzestrz egać podanych w niej wskazówe[...]
-
Página 50
50 Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! Cieszymy się, że wybr ali Państwo nasz produkt. Firma Beurer oferuje dokładnie prz etestowane pr odukty wyso - kiej jakości prz eznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia, temper atury i tętna, a także przyrządy do łagodnej t erapii, masażu, zabiegów upiększających, inhalacji i ogrzewania. Z pow[...]
-
Página 51
51 5. Opis urządzenia 1 2 4 5 6 3 1 Wyświetlacz 5 Przyciski +/- 2 P owierzchnia świetlna 6 Przycisk świetlny 3 F unkcja drzemki (snooz e) (dotknięcie powierzchni świetlnej) 4 P ole przycisków Przycisk alarmu / Przycisk ► ǁ Przycisk A UX / Przycisk Przycisk Menu/Set Przycisk Radi o / Przycisk ■ Przycisk 6. Uruchomienie • Zdejmij opa[...]
-
Página 52
52 Wskazówka BUZZ = krótki sygnał dźwięk owy SOUND 1-4 = 4 ró żnych melodii budzenia RADIO = radio USB = poprzez podłączony nośnik pamięci USB • Zacznie migać głośność alarmu ( VOL ). Za pomocą przycisków / ustaw odpowiednią głośność (od 1 d o 10 ). P otwierdź za pomocą przycisku Menu/Set . • Zacznie migać [...]
-
Página 53
53 3. Wciśnij przycisk Menu/Set . Na wyświetlaczu pojawi się symbol MON (poniedziałek) oraz off. 4. Za pomocą przycisków / aktywuj ( on ) lub dezak - tywuj ( off ) alarm dla poniedziałku. P otwierdź za pomocą przycisku Menu/Set . 5. Na wyświetlaczu pojawi się symbol TUE (wtor ek). P ozostałe dni tygodnia ustaw zgodnie z opisem w popr[...]
-
Página 54
54 3. Aby wyłączyć światło, wciskaj przycisk Light do chwili, aż na wyświetlaczu pojawi się opcja „ LIGHT off ”. 8.6.2 F unkcja zachodu słońca Za pomocą urządzenia mo żna przedstawić takż e symu - lację zachodu słońca. W tym przypadku światło po usta - wionym czasie będzie powoli ściemniać się. Aby za pomocą urządz eni[...]
-
Página 55
55 Alarm 3 czasy alarmu (Wył., Wł., Dzień) Sygnał dźwiękowy, 4 t onów, radio Dźwięk przycisków Wył., Wł. AUX Line-In, 3,5 mm wtyczka Jack Radio Zakres cz ęstotliwości UKW 87,5–108 MHz, 10 miejsc pamięci Głośnik 2 Watt Napięcie zasilania zasilacza Wejście: 110-240 V , AC, 50/60Hz, 0,5 A Wyjście: 9 V , DC, 1500mA Klasa ochron[...]
-
Página 56
56 751.691-0814_WL70_Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]