Beyerdynamic SHM 201 - 215 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beyerdynamic SHM 201 - 215. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeyerdynamic SHM 201 - 215 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beyerdynamic SHM 201 - 215 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beyerdynamic SHM 201 - 215, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beyerdynamic SHM 201 - 215 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beyerdynamic SHM 201 - 215
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beyerdynamic SHM 201 - 215
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beyerdynamic SHM 201 - 215
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beyerdynamic SHM 201 - 215 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beyerdynamic SHM 201 - 215 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beyerdynamic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beyerdynamic SHM 201 - 215, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beyerdynamic SHM 201 - 215, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beyerdynamic SHM 201 - 215. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRODUKT- INFORMA TION PRODUCT INFORMA TION INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 Schwanenhalsmikrofon Gooseneck microphone Microphone sur col de cygne[...]

  • Página 2

    Schwanenhals - Achtung Zur V ermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem V erschleiß darf der Schwanenhals nur bis max. 90 Grad gebogen werden. Gooseneck - Caution In order to avoid overstretching and premature wear and tear never bend the gooseneck more than 90°. Col de Cygne - Attention Flexion de 90 degrés max. afin d’éviter tout sur-al[...]

  • Página 3

    PRODUKTINFORMA TION SHM 201 - 215 PRODUCT INFORMA TION SHM 201 - 215 INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 deutsch english français 3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Montage und Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 Service . [...]

  • Página 4

    4 PRODUKTINFORMA TION SHM 201 - 215 Sie haben sich für das Schwanenhalsmikrofon aus der Reihe SHM 201 - 215 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produkt- information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Anwendung Aufgrund der Nierencharakteristik ist das Schwan[...]

  • Página 5

    deutsch 5 Wichtiger Hinweis: Außer bei den Mikrofonen SHM 203 G, SHM 204 G und SHM 205 G ist die Schwanenhalsmasse nicht mit der Mikrofonmasse verbunden, um Brummschleifen zu vermeiden. Bitte beachten Sie, je nach Anwendung kann es notwendig sein, die Schwanenhalsmasse auf gleiches Potential zu legen. V ersionen mit Schalter für Mikrofon und Leuc[...]

  • Página 6

    6 Bez. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . SHM 215 YN Nexus-Stecker , mit Leuchtring, 500 mm, Nextelbeschichtung. . . . . . . . . . . . . . . 464.724 SHM 215 YLN Nexus-Stecker , mit Leuchtring, 500 mm, Nextelbeschichtung, langer Schaft . . . . . . . . . . 464.732 Lieferzubehör WS 20 SW Windschutz für SHM 20[...]

  • Página 7

    deutsch 7 I = mit 3-pol. XLR-Stecker , Schalter für Mikrofon und Leuchtring, phantomgespeist YN = mit Nexusstecker und Nextelbeschichtung YLN = mit Nexusstecker , langem Schaft, Nextelbeschichtung T echnische Daten SHM 201 - 215 Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . . Elektret-Kondensator Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . Druckgr[...]

  • Página 8

    8 PRODUCT INFORMA TION SHM 201 - 215 Thank you for selecting the SHM 201 - 215 gooseneck micro- phone. Please take some time to read carefully through this product information before setting up the equipment. Applications This gooseneck microphone features a cardioid polar pattern, high gain before feedback and excellent intelligibility of speech. [...]

  • Página 9

    english 9 V ersions with Switch for Microphone and illuminated Ring, phantom-powered (e.g. SHM 214 I and SHM 215 I) With 3-pin XLR-connector . An XLR flange connector is installed into the tabletop and connected to the amplifier input (pin 1: ground, pin 2: NF+, pin 3: NF-). The microphone is connected and ready for operation. The microphone and il[...]

  • Página 10

    10 Optional Accessories Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # ZSH 23 FT Base plate with 3-pin XLR-socket and cable . . . 464.902 ZSH 25 FT Base plate with 5-pin XLR-socket and cable . . . 464.910 ZSH 23 FG 5/8" adapter (with 3/8" reducer) with 3-pin XLR-socket and cable . . . . . . . . . . . . 464[...]

  • Página 11

    english 11 T echnical Specifications SHM 201 - 215 T ransducer type . . . . . . . . . . . . . . . Electret condenser Operating principle . . . . . . . . . . . . Pressure gradient Polar pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioid Frequency response. . . . . . . . . . . . 50 - 19,000 Hz Open circuit voltage . . . . . . . . . . . 10 mV/Pa 12 mV[...]

  • Página 12

    12 INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 Nous vous félicitions pour l‘achat du microphone sur col de cygne SHM 201 - 215 de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. V euillez lire attentivement ces informations produit avant de la mise en marche du microphone. Applications Grâce à sa directivité cardioïde, ce microphone sur col d[...]

  • Página 13

    français 13 Important: Sauf pour les microphones SHM 203 G, SHM 204 G et SHM 205 G, la masse du col de cygne n'est pas raccordée à la masse du microphone afin d’éviter tout ronflement. Selon l’application, il se peut qu’il soit néces- saire d’appliquer la masse du col de cygne sur le même potentiel. V ersions avec interrupteur po[...]

  • Página 14

    14 Modèle Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° SHM 215 A Connecteur XLR, avec anneau lumineux, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.678 SHM 215 AD Connecteur XLR, avec anneau lumineux, 500 mm, version design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.686 SHM 215 ADN Connecteur XLR, avec anne[...]

  • Página 15

    français 15 Un “1” est le deuxième chiffre des microphones sur cols de cygne dotés d’un anneau lumineux : SHM 21 3 = avec anneau lumineux, longueur 30 cm SHM 21 4 = avec anneau lumineux, longueur 40 cm SHM 21 5 = avec anneau lumineux, longueur 50 cm Les lettres suivant la référence signifient: A = type standard, connecteur XLR AN = stand[...]

  • Página 16

    16 Frequenzgang / Fr equency response curve / Courbe de fréquence Schaltbilder / Wiring Diagrams / Diagrammes de câblage Sollfrequenzkurve ± 2,5 dB Frequency response curve ± 2.5 dB 0 dB 10 mV/Pa SHM 20x/21x - XLR Courbe de fréquence ± 2,5 dB = ^ Sollfrequenzkurve ± 2,5 dB Frequency response curve ± 2.5 dB 0 dB 20 mV/Pa SHM 20x/21x - M13 Co[...]

  • Página 17

    17[...]

  • Página 18

    18 Leuchtringe bei SHM 21x A- und F-V ersion Wichtig Bei diesen Mikrofonen fehlt der V orwiderstand. Diesen müssen Sie gemäß nachfolgender Formel bestimmen. Dabei ist U die von außen angelegte Spannung, damit die LED leuchtet. R = U - 1,7 V 0,02 A Beispiel: U = 24 V , daraus ergibt sich R ≈ 1,2 k Ω Illuminated Rings of SHM 21x A and F V ers[...]

  • Página 19

    19 NOTIZEN • NOTES[...]

  • Página 20

    DEF 5/BA SHM 201-215 (01.04)/561.436/Hoh. · Änderungen und Irrtümer vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Printed in Germany Germany Theresienstr . 8 D-74072 Heilbronn T el. +49 (0) 71 31 / 617-0 Fax +49 (0) 71 31 / 617-224 E-Mail: info@beyerdynamic.de www .beyerdynamic.de United States 56 Central A[...]