Bionaire BAP1700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bionaire BAP1700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBionaire BAP1700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bionaire BAP1700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bionaire BAP1700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bionaire BAP1700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bionaire BAP1700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bionaire BAP1700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bionaire BAP1700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bionaire BAP1700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bionaire BAP1700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bionaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bionaire BAP1700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bionaire BAP1700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bionaire BAP1700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ™ AIR PURIFIER WITH AIR QUALITY SENSOR ÉPURA TEUR D’AIR A VEC CAPTEUR DE QUALITÉ DE L ’AIR PURIFICADOR DE AIRE CON SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE PURIFICADOR DE AR COM O SENSOR DA QUALIDADE DO AR MODEL/MODÉLE MODELO: BAP1700[...]

  • Página 2

    1 AIR PURIFIER SAFETY READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety pre - cautio ns should always be followed to reduce the risk of fi re, elec tri c sho ck, and injury to person s.The se precau tions include:   [...]

  • Página 3

    2 FEATURES GET TO KNOW YOUR AIR PURIFIER Your Bionarie™ Air Purifier features a Permanent     airborne dust and pollen as small as 2 microns and helps reduce smoke, mold spores and pet dander from the air passing throug[...]

  • Página 4

    3 BEFORE USE            to the air inlets or outlets.  ?[...]

  • Página 5

    4 AIR QUALITY PARTICLE SENSOR The AUTO feature uses the particle sensor to cycle between 1, 2 and 3 speeds, based on surrounding indoor air quality. To use this feature: 1. When air purifier is off, press the AUTO button.      [...]

  • Página 6

    5 T I P S A N D TROUBLESHOOTING LEARNING MORE For a wealth of information about your air purifier and other Bionaire ™               www.bionaire.com.  ?[...]

  • Página 7

      Ne JAMAIS           ?[...]

  • Página 8

    7 Que sont les Ions? Les ions sont de très petites particules qui portent        ?[...]

  • Página 9

     INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT:                              utiliser.    ?[...]

  • Página 10

     D É TE CT E U R D E P A RT IC U L E S D E L A Q U A LI TÉ D E L’AIR                                     ?[...]

  • Página 11

    10 REINITIER LE VOYANT DU FILTRE ET REINSTALLER LE FILTRE        REMARQUE:  ?[...]

  • Página 12

    11       DE AIRE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para dismi nuir el riesgo de incend io, descar ga    [...]

  • Página 13

    12            capacidades físicas, sensoriales[...]

  • Página 14

    13 IMPORTANTE : Limpie siempre el filtro        con filtros sucios pued[...]

  • Página 15

    14 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE:      antes de usarlos.     ?[...]

  • Página 16

    15 RE AJ US TE D E LA LU Z I NDI CA DO RA DE VE RI FI CAC IÓ N DE L FI LTR O y R EIN ST AL AC IÓ N DEL FILTRO       ?[...]

  • Página 17

                                    DE AR LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para dimin uir os riscos de incêndi o, descarg as   ?[...]

  • Página 18

    17 SEGURANÇA SOBRE O USO DO FIO ELÉTRICO       definido com a finalidade de diminuir o perigo    ?[...]

  • Página 19

     O FILTRO PERMANENTE TIPO HEPA          ?[...]

  • Página 20

     INSTRUÇÕES SOBRE O FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE:      de usá-los.     [...]

  • Página 21

    20 RE -AJ US TA ND O A LUZ IND IC AD OR A D E QU E OS FILTROS DEVEM SER CHECADOS E RE- INSTALANDO OS FILTROS       ?[...]

  • Página 22

    21 ENGLISH 1 – YEAR LIMITED W ARRANTY ?[...]

  • Página 23

    22 fRANçAIS 1 – GARANTIE LIMITEE D’UN AN ?[...]

  • Página 24

    23 ESP AÑoL 1 AÑo DE GARANTIA LIMIT ADA  ?[...]

  • Página 25

    24 PoR TUGUÊS 1 ANo DE GARANTIA LIMIT ADA                        ?[...]

  • Página 26

    AUTHoRIZED SERVIcE cENTERS/ cENTRES AGREES DE SERVIcE APRES-VENTE cENTRoS DE SERVIcIo AUToRIZADoS/ cENTRoS DE SERVIço AUToRIZADoS COUNTRY/ ST A TE/ CITY NAME/ ADDRESS/ CONTACT/ E-MAIL TELEPHONE/ FAX P AYS/ET A T/VILLE NOM/ADRESSE/PERSONNE A CONT ACTER/ADRESSE E-MAIL TELEPHONE/FAX P AIS/ ESTADO/ CIUDAD NOMBRE/ DIRECCION/ CONTACT O/ CORREO ELECTRONI[...]

  • Página 27

    Product/ Produit Producto/Produto: Brand/ Marque/ Marca: Model/ Modèle/ Modelo: Day/Jour Month/ Mois Year/ Année Día/ Dia: Mes/ Mês: Año/Ano: ?[...]

  • Página 28

               P ARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONL Y ?[...]