Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Compressor
Black & Decker ASI300
24 páginas 1 mb -
Air Compressor
Black & Decker VEC012CBD
20 páginas 0.49 mb -
Air Compressor
Black & Decker 641915-00
51 páginas 0.53 mb -
Air Compressor
Black & Decker Start-It 90550870
19 páginas 0.09 mb -
Air Compressor
Black & Decker 2097
4 páginas 0.14 mb -
Air Compressor
Black & Decker 90550871
20 páginas 0.49 mb -
Air Compressor
Black & Decker 2227
4 páginas 0.14 mb -
Air Compressor
Black & Decker 9527
16 páginas 7.23 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker 90550871. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker 90550871 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker 90550871 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker 90550871, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker 90550871 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker 90550871
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker 90550871
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker 90550871
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker 90550871 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker 90550871 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker 90550871, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker 90550871, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker 90550871. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ST ART -IT ® 450 AMP JUMP-ST ARTER/ AIR COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL Cat. # VEC012CBD Form # 90550871 August 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Thank [...]
-
Página 2
1 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . • A VOID DANGEROUS ENVIRONMENTS: Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use applia[...]
-
Página 3
2 • EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord len[...]
-
Página 4
3 • NEVER A TTEMPT TO JUMP-ST ART OR CHARGE A FROZEN BA TTERY . • T o recharge this unit, use only the supplied AC Charging Adapter . • Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-started. Before jump-starting, read the vehicle’ s owner’ s manual to confirm that external-starting assistance i[...]
-
Página 5
4 • Do not use any accessory that is not recommended or provided by the manufacturer . • This system is designed to be used only on vehicles with a 12 volt DC battery system. Do not connect to a 6 volt or 24 volt battery system. • This system is not designed to be used as a replacement for a vehicular battery . Do not attempt to operate a veh[...]
-
Página 6
5 Controls and Indicators Applications • Jump-start most vehicle batteries with a standard 12 volt DC system: small truck, car , RV , tractor , etc. • Inflate (using inflator) tires, air mattresses, basketballs, volley balls, and more. CHARGING/RECHARGING Lead-acid batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long battery l[...]
-
Página 7
6 Notes: This unit is delivered in a partially charged state – you must fully charge it before using it for the first time. Initial AC charge should be for 48 hours. Recharging battery after each use will prolong batter y life; frequent heavy discharges between recharges and/or overcharging will reduce battery life. The battery can be recharged u[...]
-
Página 8
7 • This power system is to be used ONL Y on vehicles with 12 volt DC batter y systems. • Never touch red and black clamps together — this can cause dangerous sparks, power arcing, and/or explosion. • Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-started. Before jump-starting this type of vehicle[...]
-
Página 9
8 CARE AND MAINTENANCE Charging/Recharging This product has a sealed lead acid battery that should be kept fully charged. Recharge before first use, immediately after each use, and every 60 days if not used. Failure to do this may reduce the batter y life dramatically . Refer to the “Charging/Recharging” section of this Instruction Manual. Acce[...]
-
Página 10
9 SPECIFICA TIONS Output: 12v dc, 450 amps instant, 5 seconds 300 amps Battery: 12v , 17Ah, sealed lead-acid Cables & clamps: Welding type, heavy duty Compressor: 120 PSI Imported by V ector Products Inc. 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A. See ‘T ools-Electric’ – Y ellow Pa ges – for Service & Sales This device complies with [...]
-
Página 11
10 ST ART -IT ® PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE DE 450 A/COMPRESOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo VEC012CBD LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker , visite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si no encuentra la[...]
-
Página 12
11 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES P ARA TODOS LOS ARTEF ACTOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • MANTENGA A LOS NIÑOS [...]
-
Página 13
12 capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior . Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable. NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica un[...]
-
Página 14
13 • NUNCA sumerja esta unidad en agua, no la exponga a la lluvia, la nieve ni la use cuando esté mojada. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo. ADVER[...]
-
Página 15
14 lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador , las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor . • Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGA TIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo[...]
-
Página 16
15 recargable autónomo arrancará la mayoría de los vehículos sin necesidad de otro vehículo o el suministro de energía de 120 V de CA. CARACTERÍSTICAS • 450 amperios que comienzan inmediatos • Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de energía sin llave • Batería de plomo-ácido incorporada, sellada, de 17 A/h, para trabajo pesado,[...]
-
Página 17
16 Usos • Arranca mediante puente la mayoría de las baterías de vehículos con sistema estándar de 12 V de CC: camiones pequeños, automóviles, vehículos recreativos, tractores, etc. • Sirve para inflar (mediante el compresor) neumáticos de bicicletas, colchones inflables, pelotas de básquetbol, vóleybol y mucho más. CARGA/RECARGAR Las[...]
-
Página 18
17 4a. Conecte la pinza ROJA del POSITIVO (+) al terminal del positivo de la batería del vehículo. 4b. Conecte la pinza NEGRA del NEGA TIVO (-) al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido, o una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del NEGA TIVO de la batería o a una pieza móvil. 5. Procedimiento[...]
-
Página 19
18 indicadores” para conocer las ubicaciones de la manguera del compresor y el receptáculo para almacenar los picos. Vuelva a colocar la manguera en el compartimiento de almacenamiento después de usarla. ADVERTENCIA, PELIGRO DE EST ALLIDO: • El compresor puede inflar hasta 120 libras por pulgada cuadrada (psi) de presión. Para evitar exceder[...]
-
Página 20
19 Eliminación de la batería Contiene una batería de plomo-ácido sellada, que no derrama y no requiere mantenimiento, la que debe ser eliminada de la manera correcta. Se requiere reciclado: comuníquese con su autoridad local para obtener información. El incumplimiento de las reglamentaciones locales, estatales y federales pueden provocar mult[...]