Ir para a página of
Manuais similares
-
Iron
Black & Decker X1035
8 páginas 2.94 mb -
Iron
Black & Decker F63D
12 páginas 0.13 mb -
Iron
Black & Decker F2000
13 páginas 0.11 mb -
Iron
Black & Decker X50
2 páginas 0.15 mb -
Iron
Black & Decker AS200
13 páginas 4.99 mb -
Iron
Black & Decker F855S
16 páginas 0.49 mb -
Iron
Black & Decker F63E
13 páginas 0.38 mb -
Iron
Black & Decker F925
2 páginas 0.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker AS202. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker AS202 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker AS202 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker AS202, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker AS202 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker AS202
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker AS202
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker AS202
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker AS202 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker AS202 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker AS202, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker AS202, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker AS202. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Professional 2-Tank ™ Iron Plancha Fer Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 USA/Canada 1-800-231-97[...]
-
Página 2
2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ The iron should always be turned off (refer to "How to Use&[...]
-
Página 3
How to Use This appliance is for household use only. It is specially designed with a 2-Tank™ system. Tank 1 is for use with water only for steam. Tank 2 is for use with Downy Wrinkle Releaser ® liquid for spray to smooth away the wrinkles as you iron. (The iron does not require distilled or treated water for steam or spray.) GETTING STARTED Remo[...]
-
Página 4
6. Turn the fabric-select dial to appropriate steam setting (between 4 and 6) for your fabric (E) . Read garment’s label to help you determine fabric type. • The temperature-ready light glows green until it reaches the appropriate temperature. • It then glows on and off during ironing. This is normal. 7. When finished ironing, turn the fabric[...]
-
Página 5
8 7 5. Press and hold the AUTO CLEAN button. Be careful, as hot water and steam will come out of the steam vents (M) . Continue to hold AUTO CLEAN button until all the water has emptied, or until you feel all mineral deposits have been flushed. If necessary, rock iron side to side and front to back. 6. When finished, release the button, stand the i[...]
-
Página 6
10 9 INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ Si el uso de un cable de extensión es indispensable, se debe de utilizar uno de 10 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que n[...]
-
Página 7
12 11 Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. La plancha ha sido diseñada específicamente con un sistema de dos tanques. El tanque 1 es para agua corriente que produce el vapor. El tanque 2 es para el líquido suavizador de arrugas Downy ® , empleado para suavizar las arrugas al planchar. (La plancha no requiere agua destilada [...]
-
Página 8
14 13 5. Ajuste el selector de vapor al nivel deseado (D) . 6. Gire el selector de tejidos al nivel apropiado según el tejido para planchar con vapor (entre el 4 y el 6) (E) . Lea las etiquetas de cuidado de las prendas. • La luz verde indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar el nivel de temperatura adecuada. • Esta misma luz brilla int[...]
-
Página 9
16 15 2. Limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua y con un detergente suave. Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen rallar o descolorar la plancha. 3. Después de limpiar la plancha, enchufe la plancha. 4. Pase la plancha a vapor sobre un paño viejo par[...]
-
Página 10
18 17 IMPORTANTES MESURES RELATIVES AU DÉFROISSE-TISSUS DOWNY md 1. L'organisme Underwriters Laboratories Inc . n'a pas fait de recherches (utiles ou non) sur les effets physiologiques de l'utilisation du défroisse-tissus Downy md . 2. Premiers soins – a. Contact avec les yeux : Rincer immédiatement à grande eau pendant au moin[...]
-
Página 11
20 19 6. Régler le cadran au réglage approprié (entre 4 et 6) au tissu pour repossage à la vapeur (E) . Lire l'étiquette du vêtement pour déterminer le type de tissu. • Le témoin vert d’atteinte de la température reste allumé jusqu'à ce que la température appropriée soit atteinte. • Puis il s'allume et s'étei[...]
-
Página 12
22 21 SYSTÈME ANTIGOUTTES Le système antigouttes prévient les taches d'eau à faibles températures. REPASSAGE À SEC 1. S’assurer que le sélecteur est réglé à . On peut vider le fer (consulter la rubrique relative au vidage du réservoir après le repassage facultatif). 2. Régler le sélecteur de tissu au niveau approprié au tissu.[...]
-
Página 13
¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido a[...]
-
Página 14
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hace[...]
-
Página 15
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000003006-00-RV00 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P. 54040 México Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque[...]