Black & Decker BD168F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BD168F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BD168F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BD168F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BD168F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker BD168F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BD168F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BD168F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BD168F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BD168F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BD168F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BD168F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BD168F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BD168F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE Y OU CALL, HA VE THE CA T ALOG No. AND DA TE CODE A V AILABLE. IN MOST CASES , A BLACK & DECKER REPRESENT A TIVE CAN RESOL VE THE PROBLEM O VER THE PHONE. IF Y OU HA VE A SUGGESTION OR COMMENT , GIVE US A CALL. Y OUR FEEDBACK IS VIT AL T O B L AC K & DECKER. VEA [...]

  • Página 2

    2- ENG N003333 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER[...]

  • Página 3

    3 - ENG N003333 READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS DANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Spilled gas o line and it’ s vapors can be come ignited from sparks from smoking pr oducts, electrical arcing, exhaust, flame, gas es and hot engine components such as the muffler . • Shut off en gine and allow it to cool b[...]

  • Página 4

    4- ENG N003333 DANGER: RISK TO BREA THING (ASPHYXIA TION) WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Breathing ex haust fumes will cause se ri ous injury or death! Engine exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poison- ous gas you cannot see or smell. Y ou may be breathing CO even if you do not smell engine exhaust. • NEVER use an eng[...]

  • Página 5

    5 - ENG N003333 WARNING: RISK OF HOT SURF ACES WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • T ouching exposed metal (muffler and other engine parts) can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on engine during or immediately after operation. The engine will remain hot for several minutes after operation. • Do not reach ar ound [...]

  • Página 6

    6- ENG N003333 WARNING: RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your engine could lead to se ri ous in ju ry or death to you or others. • Review and understand all instructions and warnings in this manual. • Be come fa mil iar with the opera tion and con tr ols of the engine. • Keep operating ar[...]

  • Página 7

    7 - ENG N003333 Components (Fig. 1) A. Fuel cap B. Fuel tank C. Oil fill/dipstick D. Oil drain E. Crank shaft PTO F . Air filter assembly G. On/Off switch H. Set throttle contr ol I. Choke lever J. Fuel valve lever K. Recoil pull starter L. Carburetor bowl drain M. Carburetor bowl N. Debris Screen O. Low oil shutdown sensor Hot Surfaces (Fig. 1) P [...]

  • Página 8

    8- ENG N003333 WARNING: Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual as well as the prod- uct instruction manual for safety , oper - ation and maintenance instructions. This engine is only for use in Black & Decker approved applications. If used in unapproved applications, Black & Decker is not responsible [...]

  • Página 9

    9 - ENG N003333 Some states/provinces r equired this information to be posted on the pump. The following are the EP A appr oved percentages of oxygenates: Ethanol (ethyl or grain alcohol) 10% by volume. Y ou may use gasoline containing up to 10% ethanol by volume. Gasoline containing ethanol may be marketed under the name gasohol. CAUTION: Risk of [...]

  • Página 10

    10- ENG N003333 thinner , dry cleaning fluids or similar products which may seriously dam- age plastic parts. Never let any liquid get inside the engine; never immerse engine into a liquid. The following procedur es must be fol- lowed when maintenance or service is performed on the engine. Any service operations not included in this section should [...]

  • Página 11

    11 - ENG N003333 T o Inspect the Elements 1. Remove the wing nut (Q) and the air filter cover (R). S T Q Q R 2. Remove the second wing nut (Q) and remove the filter (T). 3. Remove the foam-type pre-filter (S) from the filter (T). 4. Inspect foam and paper elements. Replace them if damaged. T o Clean the Elements Foam element: W ash element in warm,[...]

  • Página 12

    12- ENG N003333 tightened spark plug can become very hot and could damage the engine. Never use spark plugs which have an improper heat range. Use only the r ec- ommended spark plugs or equivalent. Spark Arrester WARNING: Risk of explosion or fire. DO NOT operate engine without spark arrestor (S). WARNING: If the engine has been running, the muffle[...]

  • Página 13

    13 - ENG N003333 S WARNING: Always wear certified safety equipment: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) with side shields when removing carbon deposits. Drain Carburetor Bowl (Fig. 1) 1. Place the fuel valve lever (J) in the closed position. 2. Place an OSHA-ap proved con tain er suitable for fuel under the carburetor bowl (M). NOTE: Using a [...]

  • Página 14

    14- ENG N003333 STORAGE WARNING: If the engine has been running, the muffler will be very hot. T o reduce the risk of injury , allow engine to cool before pr oceeding. If storing the unit for more than thirty days drain all fuel out of fuel lines, tank and carburetor bowl. Drain oil and r efill with fresh, clean oil. IMPOR T ANT : Fuel will oxidize[...]

  • Página 15

    15 - ENG N003333 TROUBLESHOOTING GUIDE This section provides a list of the mor e frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may r equire the assistance of a qualified Black & Decker technician or your dealer . Symptom Possible Ca[...]

  • Página 16

    16- ENG N003333 Symptom Possible Cause Possible solution Engine does not continue to run after starting Spark plug fouling is sooty or sticky black a. Clean spark plug. See Spark Plug under Maintenance . b. Check spark plug gap, adjust if needed. See Spark Plug under Maintenance . c. Replace spark plug. See Specifications . d. If engine still fails[...]

  • Página 17

    17 - ENG N003333 THE FOLLO WING W ARRANTY APPLIES ONL Y T O PR ODUCTS MANUF A CTURED TO MEET CALIFORNIA AND UNITED ST A TES ENVIROMENT AL PRO TECTION A GENCY SPECIFICA TIONS, WHICH ARE DISTRIBUTED AND SOLD IN THE UNITED ST A TES. I. EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT Y our warranty rights and obligations: The California Air Resources Board, the[...]

  • Página 18

    18- ENG N003333 Period, may cause a warranted emissions-related part to fail to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer’ s application for certification. The ECS W arranty only pertains to emissions-related parts on your engine, as follows: (1) Any warranted, emissions-related parts that are not s[...]

  • Página 19

    19 - ENG N003333 d) Fuel pump (if equipped) 2) Air Induction System including: a) Intake pipe/manifold b) Air cleaner 3) Ignition System including: a) Spark plug b) Ignition module/coil 4) Miscellaneous Items Used in Above Systems a) V acuum, temperature, and time sensitive valves and switches. b) Hoses, belts, connectors, and assemblies. 5) Evapor[...]

  • Página 20

    20- ENG N003333 Engine Specifications BD168F-H BD168F-L Dry weight (approximate) 38 lbs. (17.38 kg) 38 lbs. (17.38 kg) Dimensions (LxWxH) For dimensions, see shop manual installation drawings T ype Air cooled, 4 cycle single cylinder , spark ignited Fuel Regular , unleaded gasoline (minimum 86 octane) Displacement (cc) 163 196 Horsepower (*Gross HP[...]

  • Página 21

    A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT , COMPOSER LE 1-800-544-6986 A V ANT D’APPELER, A YEZ EN MAIN LE N° DE CA T ALOGUE ET LE CODE DE DA TE. DANS LA PLUP ART DES CAS, UN REPRÉSENT ANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PR OBLÈME P AR TÉLÉPHONE. SI V OUS A VEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENT AIRE, APPELEZ-NOUS . V[...]

  • Página 22

    22- FR N003333 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette informa- tion, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. V euillez lire atte[...]

  • Página 23

    23 - FR N003333 l’ar ticle 130050 et/ou des ar ticles 4442 et 4443 du Calif or nia Public Resources Code, à moins que le moteur ne soit muni d’un pare-étincelles comme il est stipulé à l’ar ticle 4442 et tenu en bon état de f onctionnement. Les pare-étince- lles sont e xigés sur cer taines terres du Ser vice des f orêts américain et [...]

  • Página 24

    24- FR N003333 • De l’essence mal entreposée pour - rait provoquer un allumage (incen- die) accidentel. Ranger l’essence de façon sécuritaire pour en empêcher l’accès aux enfants et à toutes autres personnes non qualifiées. • Entreposer l’essence dans un contenant homologué par l’OSHA (Occupational Safety and Health Administra[...]

  • Página 25

    25 - FR N003333 DANGER: RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • L ’huile et l’essence peuvent fuir ou se déverser . Cela pourrait se solder par un incendie ou un danger d’inhalation; des blessures graves ou un décès. Les fuites d’huile et d’[...]

  • Página 26

    26- FR N003333 • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant et une courroie peuvent provoquer de graves bles- sures si elles entr ent en contact avec vous ou vos vêtements. • Ne jamais utiliser le moteur si les protecteurs ou les couver cles sont endommagés ou retirés. • T enir les cheveux, les vêtements et les gants hors de portée [...]

  • Página 27

    27 - FR N003333 • Installer un extincteur d’incendie dans la zone de travail. • Ne pas se servir du moteur lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autori- sées. • Ne jamais se tenir debout sur le moteur . A VERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ A U BRUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Dans certaine[...]

  • Página 28

    28- FR N003333 Composants (Fig. 1) A. Bouchon du réservoir d’essence B. Réservoir d’essence C. Jauge d’huile D. Vidange d’huile E. Carter de prise de force F . Filtre à air assemblée G. Commutateur marche/arrêt H. Réglage de la comande des gaz I. Levier d’étrangleur J. Robinet à essence K. Lanceur à rappel L. Pur ge de la cuve du[...]

  • Página 29

    29 - FR N003333 ASSEMBLGE A VERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le présent mode d’emploi et celui de l’outil ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Ce moteur est conçu pour une utilisation uniquement dans des applications approuvées par Black & Dec[...]

  • Página 30

    30- FR N003333 filtre à débris à la section Entr etien pour connaître les dir ectives. REMARQUE : Ne pas mélanger l’huile et l’essence. 3. Remettre le bouchon du réservoir d’essence en position. Visser le bouchon dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’il se bloque. Carburants oxygénés Certaines essences conventionnelles sont mélang[...]

  • Página 31

    31 - FR N003333 REMARQUE : Si on remar que un bruit ou une vibration inhabituelle, arrêter le moteur et se reporter à la rubrique concernant le dépannage de même que le manuel de dépannage. Fonctionnement en altitude En altitude, le mélange air -carburant standard du carburateur sera tr op riche. Le rendement diminuera et la consommation d’[...]

  • Página 32

    32- FR N003333 Nettoyage des éléments 1. Retirer l’écr ou à oreilles (Q) et le couvercle du filtr e à air (R) . S T Q Q R 2. Retirer le deuxième écr ou à oreilles (Q) et r etirer le filtre (T). 3. Retirer le préfiltr e de type mousse (S) du filtre (T). 4. Examiner la mousse et les élé- ments en papier . Les r emplacer si endommagés. N[...]

  • Página 33

    33 - FR N003333 Ne jamais utiliser d’huile. T oujours souffler l’élément de l’intérieur de la pièce. Lors de l’utilisation d’air compri- mé, maintenir la pression d’air à moins de 2,07 bars (30 psi). Placer le préfiltre de type mousse sur l’élément en papier et le réinstaller dans le moteur . HUILE A VERTISSEMENT : surfaces [...]

  • Página 34

    34- FR N003333 A VERTISSEMENT : T oujours utiliser de l’équipement de sécurité homologué : protection oculair e conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux. 5. Mesurer l’écartement V de la bougie avec une jauge d’épaisseur (V). Corriger au besoin en pliant avec soin l’électrode latérale. L ’écart d[...]

  • Página 35

    35 - FR N003333 Vidange de la cuve du carburateur (Fig. 1) 1. Fermer le levier du robinet à essence (J). 2. Insérer un contenant convenable homologué OSHA pour recueilir l’essence, sous la cuve du carbura- teur (M). REMARQUE : L ’utilisation d’un entonnoir permettra à l’essence de couler dans le conte- nant avec moins de dégâts . 3. R[...]

  • Página 36

    36- FR N003333 GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Les moteurs Black & Decker sont garantis pour une période de deux ans à partir de la date d’achat. Black & Decker réparera gratuitement toutes les défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements pertinents aux réparations sous garantie, co[...]

  • Página 37

    37 - FR N003333 GUIDE DE DÉP ANNAGE Cette section comprend une liste des défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures corr ectives. L ’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures corr ectives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien Black & Decker qualifié ou de votre distributeur . [...]

  • Página 38

    38- FR N003333 Code Cause possible Solution possible Le moteur refuse de démarrer Niveau d’essence bas ou sans essence Faire l’appoint d’essence Niveau d’huile bas Faire l’appoint d’huile Le commutateur marche/arrêt est en position d’ARRÊT Le mettre en position de MARCHE Étrangleur à la mauvaise position Régler l’étrangleur e[...]

  • Página 39

    39 - FR N003333 Code Cause possible Solution possible Après le démarrage, le moteur s’arrête L ’encrassement de la bougie d’allumage est fuligineux ou poisseux d’une substance noire a. Nettoyer la bougie d’allumage. Consulter la rubrique Bougie d’allumage à la section Entretien. b. Vérifier l’écartement de la bougie d’allumage[...]

  • Página 40

    40- FR N003333 LA GARANTIE SUIV ANTE NE S’APPLIQUE QU’A UX PRODUITS F ABRIQUÉS EN CONFORMITÉ A UX EXIGENCES TECHNIQUES DE L ’A GENCE DE PRO TECTION ENVIRONNEMENT ALE DES ÉT A TS-UNIS (UNITED ST A TES ENVIROMENT AL PRO TECTION A GENCY) ET DE L ’ÉT A T DE LA CALIFORNIE ET QUI SONT DISTRIBUÉS ET VENDUS A UX ÉT A TS-UNIS. I. DÉCLARA TION[...]

  • Página 41

    41 - FR N003333 carburant (garantie SCÉÉC) pour les moteurs année modèle 1997 et ulté- rieure (a) Conditions d’applications : La présente garantie s’appliquera aux moteurs année modèle 1997 et ultérieure. La période de garantie SCÉÉC débutera à la date d’achat ou de livraison initiale du nouveau moteur ou matériel à son dernie[...]

  • Página 42

    42- FR N003333 sera effectué(e) sans frais pour le propriétair e à un centre de répara- tion sous garantie autorisé Black & Decker . Les services de garantie ou les réparations sous garantie devront êtr e exécutés dans des centres de distribution qui dis- posent d’une franchise pour les réparations desdits moteurs. (5) Lors de l’e[...]

  • Página 43

    43 - FR N003333 5) Système de contrôle des émissions par évaporation du carburant a) conduite d’essence homologuée par la CARB, en vertu de la déclaration de 2008 b) collier de conduite d’essence c) réservoir à charbon actif (le cas échéant) 6) Système de contrôle des émissions de l’échappement a) convertisseur catalytique (le c[...]

  • Página 44

    44- SP N003333 Fiche technique du moteur BD168F-H BD168F-L Poids à sec (approximatif) 17,38 kg (38 lb) 17,38 kg (38 lb) Dimensions (Long x Lar x H) Pour les dimensions, consulter les schémas d’installation du manuel de dépannage T ype Refroidi à l’air , monocylindrique à 4 cycles, à bougie Carburant Essence régulière sans plomb (indice [...]

  • Página 45

    ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 1-800-544-6986 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENT ARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES F[...]

  • Página 46

    46- SP N003333 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante infor - mación para que usted sepa y com- prenda. Esta información se r elaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconoc- er esa información, utilizamos los sím- bolos indicados más abajo. Sírvase leer[...]

  • Página 47

    47 - SP N003333 Servicio Forestal del Gobierno de los EE.UU. y también puede ser obliga- tororio por otr os estatutos y ordenan- zas. ADVERTENCIA: Este pr oducto contiene sustancias químicas recono- cidas por el Estado de California como causantes de cáncer , defectos de nacimiento u otros pr oblemas repro- ductivos. Lávese las manos después d[...]

  • Página 48

    48- SP N003333 • El combustible que no se almacena en forma correcta podría causar un encendido accidental. Si no se lo resguar da adecuadamente, podría terminar en manos de niños u otras personas no calificadas. • Almacene el combustible dentro de un contenedor aprobado por OSHA en un lugar seguro, lejos del ár ea de trabajo. • El funcio[...]

  • Página 49

    49 - SP N003333 PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANS- PORT AR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • Se puede producir una pérdida o un derrame de combustible y aceite, lo que puede ocasionar un peligro de incendio o inhalación, lesiones graves o la muerte. Los derrames de aceite y com- bustible causa[...]

  • Página 50

    50- SP N003333 • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden pr o- vocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con su ropa. • Nunca haga funcionar el motor sin los protector es o cubiertas o si éstos están dañados. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas [...]

  • Página 51

    51 - SP N003333 PRECAUCIÓN: RIESGO POR RUIDOS ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo • En ciertas condiciones y según el tiempo de uso y las aplica- ciones, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de la audición. • Utilice SIEMPRE equipo de seguri- dad certificado: Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19). LEA Y CONS[...]

  • Página 52

    52- SP N003333 Componentes (Fig. 1) A. T apa del combustible B. T anque de combustible C. V arilla para medición del nivel de aceite D. Drenaje de aceite E. Cigüeñal con toma de fuerza F . Montaje del filtro de air e G. Interruptor de encendido/ apagado H. Control de gases configurado I. Palanca del estrangulador J. Válvula del combustible K. A[...]

  • Página 53

    53 - SP N003333 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: No oper e esta unidad hasta que haya leído y com- prendido las instrucciones de segu- ridad, operación y mantenimiento de este manual de instrucciones y el manual de instrucciones del producto. Este motor se debe usar solamente para aplicaciones aprobadas por Blac k & Deck er . Si se lo utiliza para apl[...]

  • Página 54

    54- SP N003333 de la pantalla para desechos en la sección Mantenimiento para conocer las instrucciones. NOT A: No mezcle aceite y gasolina. 3. V uelva a colocar la tapa en el tanque. Gire la tapa en la dir ec- ción de las agujas del reloj hasta que se detenga. Combustibles oxigenados Algunos tipos convencionales de gasolina están mezclados con a[...]

  • Página 55

    55 - SP N003333 de aire y combustible del carburador será muy pesada. Disminuirá el ren- dimiento y aumentará el consumo de combustible. Una mezcla muy pesada también obstruirá la bujía y dificultará el arranque. El rendimiento a gran altitud se puede mejorar con modificaciones especí- ficas al carburador . Si siempr e hace funcionar su mot[...]

  • Página 56

    56- SP N003333 tico contienen sustancias químicas que pueden dañar el plástico consid- erablemente. T ampoco utilice gasolina, aguarrás, barniz o solvente, líquidos para limpieza en seco o productos similares, que podrían dañar seria- mente las piezas de plástico. Nunca permita que penetre líquido dentr o del motor , ni lo sumerja en un l?[...]

  • Página 57

    57 - SP N003333 Para controlar el aceite (fig. 1) 1. Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada. 2. Quite la varilla para medición del nivel de aceite (C) y límpiela. 3. V uelva a insertarla por completo en el orificio de llenado del aceite y ajuste. Deje que el aceite se junte sobre la varilla para medición durante unos segundos. 4[...]

  • Página 58

    58- SP N003333 6. Asegúrese de que la arandela de la bujía esté en buenas condi- ciones. Enrosque la bujía manual- mente para evitar enroscamiento cruzado. 7. Una vez que la bujía esté coloca- da, use una llave para bujías para ajustar la arandela. Si instala una bujía nueva, ajústela 1/2 vuelta después de colocarla para prensar la arande[...]

  • Página 59

    59 - SP N003333 Limpieza de la pantalla para desechos (si viene equipado) (Fig. 1) ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la gasolina es altamente inflamable. Car gue el combustible al aire libre, en áreas bien ventiladas. No car gue com- bustible ni controle el nivel de gasolina con el motor en funcionamiento. No almacene, derr[...]

  • Página 60

    60- SP N003333 AMÉRICA LA TINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la com- pañía local o visitar el sitio W eb a fin de obtener esa información. RE[...]

  • Página 61

    61 - SP N003333 Código Causa posible Solución posible El motor no arranca La cantidad de combustible es baja o nula. Agregue combustible. El nivel de aceite es bajo. Agregue aceite. El interruptor de encendido/apagado (ON/ OFF) está en la posición de apagado (OFF). Colóquelo en la posición de encendido (ON). El estrangulador está en la posic[...]

  • Página 62

    62- SP N003333 Código Causa posible Solución posible El motor arranca, pero enseguida deja de funcionar La cantidad de combustible es baja o nula. Agregue combustible. El nivel de aceite es bajo. Agregue aceite. El estrangulador está en la posición equivocada. Ajuste el estrangulador según corresponda. La válvula de combustible está en la po[...]

  • Página 63

    63 - SP N003333 Código Causa posible Solución posible Ruido de golpeteo Los huelgos de la válvula son inadecuados. V uelva a determinar los huelgos. P óngase en contacto con un representante de ser vicio al cliente de B&D llamando al 1-800-544-6986. V elocidad excesiva o baja velocidad El mecanismo regulador está obstruido o doblado. P ón[...]

  • Página 64

    64- SP N003333 LA SIGUIENTE GARANTÍA TIENE V ALIDEZ SOLAMENTE P ARA LOS PRODUCT OS QUE CUMPLEN CON LAS ESPECIFI- CA CIONES DE LA A GENCIA DE PRO TECCIÓN DEL MEDIO AM- BIENTE DE CALIFORNIA Y LOS EST ADOS UNIDOS Y QUE SON F ABRICADOS, DISTRIBUIDOS Y VENDIDOS EN LOS EST ADOS UNIDOS. I. DECLARA CIÓN DE LA GARANTÍA SOBRE EL CONTROL DE LA EMISIÓN DE[...]

  • Página 65

    65 - SP N003333 o a par tir de la f echa de entrega del producto al consumidor final, y continuará dur ante 24 meses con- secutivos desde dicha f echa. (b) Cobertura g eneral de la garantía de emisión de gases: D E WA L T garantiza al consumidor final del nue vo motor o equipo y a los com- pradores subsiguientes durante un período de dos años [...]

  • Página 66

    66- SP N003333 daños que sufran otros componen- tes del motor causados por la f alla de una pieza relacionada con las emisiones, cubierta por la garantía ECS. (7) Dur ante el per íodo de la garantía ECS, D E W AL T deberá mantener un abastecimiento suficiente de piezas relacionadas con las emisiones y garantizadas para satisf acer la demanda e[...]

  • Página 67

    67 - SP N003333 Especificaciones del Motor BD168F-H BD168F-L Peso en seco (aproximado) 17,38 kg (38 lb) 17,38 kg (38 lb) Dimensiones (LxAn.xAl.) Para conocer las dimensiones, consulte los cuadros de instalación del manual del taller . Tipo Refrigerado, con cilindro único de 4 ciclos y encendido por chispa Combustible Gasolina normal sin plomo (m?[...]

  • Página 68

    Part No. N003333 Rev . 0 Cat. No. BD168F JAN. ‘08[...]