Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Black & Decker NV3610N
16 páginas 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker PHV1810
15 páginas 0.88 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker CWV1408
5 páginas 0.39 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker Dustbuster Flexi PD1080
12 páginas 0.14 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker SPV1800
5 páginas 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker VC2000
13 páginas 0.42 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker 90528647
24 páginas 3.56 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker NW4820N
16 páginas 2.16 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BDH2000L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BDH2000L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BDH2000L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BDH2000L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker BDH2000L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BDH2000L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BDH2000L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BDH2000L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BDH2000L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BDH2000L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BDH2000L, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BDH2000L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BDH2000L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
INSTRUCTION MANUAL 20v max* cordless hand vac Tha nk you fo r ch oo sin g Bl ack & Dec ker! T o reg iste r your n ew pro du ct g o to ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner PLE ASE REA D BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY RE ASON. If you have a q ues tio n or exp er ien ce a p rob le m wit h your B lac k & Dec ker p urc has e, go to htt p:[...]
-
Página 2
2 IMPORTANT SAFTEY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or se[...]
-
Página 3
3 • If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium Ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonat[...]
-
Página 4
4 6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. 7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. 8. Use only the supplied charger when charging your tool. The[...]
-
Página 5
5 • Leave the appl iance to charge. If the appliance detects a damaged battery, the charging indicator will flash at a fast rate when the appliance is on the charger base. Proceed as follows: • Take the applia nce and the charger to be tested at an authorized service facility. NOTE: It may take as long as 60 minutes to determine that the batter[...]
-
Página 6
6 REMOVING THE DUST BOWL AND FILTERS (figures E, F, & G) WARNING: The filters are re-usable and should be cleaned regularly. • Press the release latch and pull the dust bowl straight off as shown in figure E . • While holding the dust bowl over a bin or sink, pull out the filter to empty the contents of the bowl. • To replace the dust bow[...]
-
Página 7
7 • Figure I - A brush accessory is built into the nozzle and can be flipped upwards for use. • Figure J - The nozzle can be rotated for better access in tight spots. To rotate the nozzle, press the button shown in figure J and rotate the nozzle to the left or right until it clicks into place. REPLACING THE FILTERS The filters should be replace[...]
-
Página 8
8 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the Lithium Ion battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent Lithium Ion batteries in the trash or [...]
-
Página 9
9 MODE D’EMPLOI asPIraTeUr PorTaTIF sans FIl de 20v max* Mer ci d’avoir c ho is i Bla ck & De cke r! Con sult er le s ite Web ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner pour e nre gis tre r votre n ouve au pro dui t. À LIRE AV A NT DE R ET OUR NER C E PRODUI T POU R QU ELQU E R AI SON Q UE CE S OIT : Si de s ques ti ons o u des p rob lè mes s u[...]
-
Página 10
10 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comm[...]
-
Página 11
11 • Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci. • Être très prudent pour nettoyer les escaliers. • L’appareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non commerciale ou industrielle. • Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. Ut[...]
-
Página 12
12 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouton de dégagement du réservoir 3. Indicateur de charge 4. Réservoir à poussière 5. Buse 6. Bouton de dégagement de la buse 7. Bouton de rotation de la buse 8. Suceur plat extensible 9. Brosse escamotable 10. Base de charge 11. Chargeur 12. Filtre de tissu 13. Préfiltre de pl[...]
-
Página 13
Chargement de la pile • Placer l’appareil sur la base de charge comme dans l’illustration A. • Brancher le chargeur. L’indicateur de charge clignotera continuellement (lentement). • Laisser l’appareil se charger. Durant la charge, le chargeur peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. L’indicateur[...]
-
Página 14
14 POUR UN VIDAGE RAPIDE (figures C, D) • Figure C - Enfoncer les deux boutons de dégagement de la buse situés sur les côtés de la buse et tirer sur la buse pour la dégager. • Figure D - Vider la poussière du réservoir. • Pour un nettoyage en profondeur, retirer le réservoir comme le décrivent les figures E, F et G. DÉPOSER LE RÉSE[...]
-
Página 15
FILTRE À NETTOYAGE RAPIDE (figure G) • Soulever la poignée de nettoyage du filtre. • Tenir le boîtier du filtre à nettoyage rapide (G1), puis tourner la poignée de nettoyage du filtre (G2) pour nettoyer rapidement le filtre. • Retirer le filtre de son boîtier pour un nettoyage plus en profondeur. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE ET[...]
-
Página 16
16 IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce mode d’emploi) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, utilisant toujours des pièces de rechange identiques. DÉPANNA[...]
-
Página 17
17 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées [...]
-
Página 18
18 asPIraTeUr PorTaTIF sans FIl de 20v max* Gracias por elegir Black & Decker! Visite ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner pa ra re gis tra r su nuevo p ro duc to. LE A EL M A NUA L AN TE S DE DE VOLVER E ST E PRODUC TO P OR CUA LQ UIER M OTI VO: Si ti ene un a co nsu lta o a lg ún inc o nvenie nte c on s u pro duc to B lac k & De cker, vi[...]
-
Página 19
19 Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos p[...]
-
Página 20
20 • Riesgo de incendio. No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como colillas de cigarrillos encendidas, fósforos o cenizas calientes. • No utilice en o cerca de superficies calientes. • Tenga especial precaución al limpiar las escaleras. • Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso [...]
-
Página 21
21 1. Interruptor de encendido/ apagado 2. Botón de liberación del depósito 3. Indicador de carga 4. Depósito para polvo 5. Boquilla 6. Botón de liberación de la boquilla 7. Botón para girar la boquilla 8. Herramienta extensible para ranuras 9. Cepillo desplegable 10. Base del cargador 11. Cargador 12. Filtro de tela 13. Prefiltro de plásti[...]
-
Página 22
CARGA DE LA BATERÍA • Coloque el aparato en la base de carga como se muestra. • Enchufe el cargador. El indicador de carga destellará de manera continua (lentamente). • Deje que el aparato se cargue. Durante la carga, el cargador puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. El indicador de carga permanecerá encendido mientras e[...]
-
Página 23
PARA UN VACIADO RÁPIDO (Figuras C e D) • Figura C - Oprima ambos botones de liberación de la boquilla que se encuentran en los costados de ésta y retírela tirando de ella en forma recta. • Figura D - Vacíe el polvo del depósito. • Para una limpieza más minuciosa, quite el depósito como se describe en las Figuras E, F, y G. EXTRACCIÓN[...]
-
Página 24
24 FILTRO DE LIMPIEZA RÁPIDA (Figura G) • Levante el mango de limpieza del filtro. • Mientras sostiene la cubierta del filtro de limpieza rápida (G1), gire el mango de limpieza del filtro (G2) para efectuar una limpieza rápida del mismo. • Extraiga el filtro de la cubierta del filtro de limpieza rápida para efectuar una limpieza más a fo[...]
-
Página 25
25 IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados u otro personal de mantenimiento calificado, y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas. DETECCIÓ[...]
-
Página 26
26 de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARAN[...]
-
Página 27
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Na[...]
-
Página 28
28 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote[...]