Black & Decker BDH2000SL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BDH2000SL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BDH2000SL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BDH2000SL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BDH2000SL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker BDH2000SL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BDH2000SL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BDH2000SL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BDH2000SL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BDH2000SL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BDH2000SL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BDH2000SL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BDH2000SL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BDH2000SL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    20V MAX* CORDLESS HAND VAC INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWER[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or s[...]

  • Página 3

    3 • If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium- Ion batteries is composed of a mixture of liquid organic c[...]

  • Página 4

    4 • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the[...]

  • Página 5

    5 WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause res if the battery terminals inadvertently come in co[...]

  • Página 6

    6 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack. 5. Foreign materials of a conductive na[...]

  • Página 7

    NOTE: The cleaner the filter is, the better the product will perform. • The dust bowl can also be washed in warm soapy water as shown in figure G. Ensure that it is dry before re-attaching. • Never immerse the product in water. A damp cloth and soapy water should be used to clean the exterior of the motor section. Always ensure the product i[...]

  • Página 8

    8 environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection ofspent lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources byreturning the[...]

  • Página 9

    9 N° de catalogue BDH2000SL (20V MAX*) MODE D’EMPLOI CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278. *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. Merci d?[...]

  • Página 10

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE. AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements et [...]

  • Página 11

    • Risque dechoc électrique. Afin de se protéger contre les risques de choc électrique, ne pas immerger l’appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit. • N e pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. L’app[...]

  • Página 12

    AVERTISSEMENT : NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque. Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables conseillées Black & Decker . Tou[...]

  • Página 13

    • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés. • Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de ga[...]

  • Página 14

    FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeurest conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source d’alimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes. PILE EN MAUVAIS ÉTAT Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voy[...]

  • Página 15

    FONCTIONNEMENT L’appareil n’est destiné qu’au ramassage de matières sèches. FIG. D • Pour mettre l’appareil en marche, glisser l’interrupteur vers l’avant («O»= Arrêt; «I» = Marche), et vers l’arrière pour l’arrêter. ASSEMBLAGE FIGURE E • Pour enlever le réservoir à poussière, [...]

  • Página 16

    LE SCEAU RBRC™ Le sceau SRPRC™ (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur lapile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de [...]

  • Página 17

    17 Número de catálogo BDH2000SL (20V MAX*) CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. MANUAL DE INSTRUCCIONES Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278. Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE [...]

  • Página 18

    18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizaraparatos eléctricos, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, entre las que se incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento [...]

  • Página 19

    A 1 2 3 6 5 4 7 8 9 19 • No permitaque el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, otoque superficies  calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies calientes. • Enchufe elcargador directamente en un tomacorriente. • U[...]

  • Página 20

    20 ADVERTENCIA: NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos. • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black & Decker designadas. Otros uso[...]

  • Página 21

    21 • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las bat[...]

  • Página 22

    22 BATERÍA EN MAL ESTADO El cargadorpuede detectar una batería débil o dañada. La luz LED rojo titila en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa este patrón intermitente de batería en mal estado, interrumpa la carga de la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de rec[...]

  • Página 23

    23 OPERACIÓN Este producto es únicamente para recoger en seco. FIG. D • Para encender, deslice el interruptor de Encendido/Apagado hacia adelante (pe. “O” = Apagado; “I” = encendido). • Paraapagar la unidad, deslice el interruptor  hacia atrás. ENSAMBLAJE FIGURA E • Quiteel depósito para?[...]

  • Página 24

    24 ACCESORIOS Elrendimiento delaparatodepende delaccesorioutilizado. Losaccesorios Black  & Decker están ideados según normas de alta calidad y diseñados para mejorar el rendimiento del aparato. •Número deaccesoriode filtroVF200SP MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo [...]

  • Página 25

    25 GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Black& Decker(U.S.)Inc. garantizaqueeste productoestálibre dedefectosde material  o mano de obra durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre cont[...]

  • Página 26

    26 CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av.La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. AmericanaSector Juarez MEXICO, D.F. Eje CentralLázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. [...]

  • Página 27

    27 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Las[...]

  • Página 28

    28 Cat No. BDH2000SL Form No. 90593089 November 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China[...]