Ir para a página of
Manuais similares
-
Saw
Black & Decker 7359
5 páginas 0.66 mb -
Saw
Black & Decker BDPHS1400
5 páginas 0.39 mb -
Saw
Black & Decker ZipSaw 611763-00
5 páginas 0.23 mb -
Saw
Black & Decker FS2400JS
7 páginas 0.48 mb -
Saw
Black & Decker BPSC2135
28 páginas 2.33 mb -
Saw
Black & Decker 90520983
38 páginas 0.61 mb -
Saw
Black & Decker BDTS100
56 páginas 1.44 mb -
Saw
Black & Decker 2834
16 páginas 5.95 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BDWS100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BDWS100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BDWS100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BDWS100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker BDWS100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BDWS100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BDWS100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BDWS100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BDWS100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BDWS100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BDWS100, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BDWS100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BDWS100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
B B B B D D D D W W W W S S S S 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 M M M M I I I I T T T T E E E E R R R R S S S S A A A A W W W W S S S S T T T T A A A A N N N N D D D D VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GAR[...]
-
Página 2
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury .[...]
-
Página 3
3 GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING PRODUCT . F AILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW MA Y RESUL T IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND OR SERIOUS INJUR Y . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. AL W A YS READ AND UNDERST AND ALL instructions in the INSTRUCTION MANUAL that came with your miter saw before using this m[...]
-
Página 4
4 16. THIS miter saw stand is designed to support miter saws ONL Y . It is designed to support 500 lbs. safely . DO NOT overload this stand. DO NOT make any modifications to this stand since it may reduce the load that the stand can safely support. 17. SECUREL Y F ASTEN your miter saw to the stand supports and make sure the supports are securely fa[...]
-
Página 5
5 4. The length stop (F) may be rotated up to serve as a length stop or hold the end of long work pieces. (Fig 5) 5. Adjustable Length Extension arm T o lengthen the support surface, turn the Lock Knob counterclockwise to release the extension arm. Pull the extension arm out to the desired length. T urn the knob clockwise to lock. 6. The extension [...]
-
Página 6
6 OPERA TION 7. Attaching Platform Supports Locate the two platform supports on the main support rails as shown in Fig 7A. NOTE! The solid hook locator is placed under the front support rail. Rotate the platform back and down until the spring loaded latch snaps in place as shown in the underside view in the inset of Fig. 7B . CAUTION: Make sure the[...]
-
Página 7
7 8. Locking Locator Clip (Fig 9) The locking locator keeps the saw from sliding left or right during cutting operations. T o move the clip, remove saw/mounting support assembly , loosen the screw in the end of the locator , slide it to the desired position and tighten the screw . The locator clip can be removed and re-attached to any of the center[...]
-
Página 8
8 CAUTION: Do not use your miter saw with this stand if it cannot be fastened securely to this stand. Refer to the service section of this manual for contact information. Always mount the miter saw as far forward as possible. 14. T o remove the miter saw from the stand pull back on the locking levers beneath both mounting supports. (Fig 12) Note! P[...]
-
Página 9
9 after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of pu[...]
-
Página 10
10 S S S S O O O O C C C C L L L L E E E E P P P P O O O O U U U U R R R R S S S S C C C C I I I I E E E E À À À À O O O O N N N N G G G G L L L L E E E E T T T T S S S S ( ( ( ( M M M M o o o o d d d d è è è è l l l l e e e e B B B B D D D D W W W W S S S S 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 ) ) ) ) MODE D’EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE U[...]
-
Página 11
11 A VERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER LE PRODUIT . NÉGLIGER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES SUIV ANTES PEUT ENTRAINER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRA VES. CONSERVER CES DIRECTIVES T ABLE DES MA TIÈRES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 12
12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER LE PRODUIT . NÉGLIGER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES SUIV ANTES PEUT ENTRAINER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRA VES. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. TOUJOURS LIRE ET COMPRENDRE T OUTES les directives[...]
-
Página 13
13 14. S’ASSURER QUE LES P A TTES SONT SOLIDEMENT VERROUILLÉES avant d’assembler toute scie à onglets sur le socle. 15. UTILISER SEULEMENT les fixations pour scie à onglets livrés avec le socle pour la fixer solidement. L ’UTILISA TION de toute autre méthode de fixation de la scie à onglets au socle N’est PA S recommandée et annulera[...]
-
Página 14
14 3. Desserrer la poignée de verrouillage pour régler la hauteur du socle puis lever ou abaisser la plaque supérieure pour l’aligner avec un bord droit ou pour mettre à niveau la table de la scie. Resserrez la poignée de verrouillage. (Fig. 3) 4. La butée (F) peut-être dévissée vers le haut pour s’utiliser comme butée ou pour tenir e[...]
-
Página 15
15 Resserrer tous les boulons et s’assurer que la scie est solidement fixée avant son utilisation. Ne pas trop serrer les boulons. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser votre scie à onglets avec ce socle si celle-ci n’est pas solidement fixée à ce socle. Consulter la section sur les réparations de ce mode d’emploi pour obtenir l’information [...]
-
Página 16
16 GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange[...]
-
Página 17
17 CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. B B B B A A A A S S S S E E E E D D D D E E E E S S S S I I I I E E E E R R R R R R R R A A A A I I I I N N N N G G G G L L L L E E E E T T T T A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A ( ( ( ( M M M M O O O O D D D D E E E E L L L L O O O O B B B B D D D D W W W W S S S S 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 ) )[...]
-
Página 18
18 PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderada[...]
-
Página 19
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCT O. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACION PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDIO O LESIONES GRA VES. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD 1. SIEMPRE LEA Y COMPRENDA TODAS las instrucciones provistas en el M[...]
-
Página 20
20 13. SIEMPRE INST ALE LA BASE P ARA LA SIERRA INGLET ADORA EN UNA SUPERFICIE UNIFORME Y EST ABLE. Utilizar cualquier base para sierra ingletadora instalada en una superficie dispareja o inestable podría ocasionar riesgos. 14. VERIFIQUE Y TRABE DE UN MODO SEGURO LAS P A T AS antes de ensamblar cualquier sierra ingletadora a la base. 15. UTILICE S[...]
-
Página 21
21 rayo de soporte principal. El tope de trabajo se puede instalar en el extremo de los brazos de extensión. (Fig. 4) 3. Ajuste la altura del soporte desajustando la perilla de bloqueo y levante o baje la superficie superior para alinearla con un borde recto o nivelarla a la mesa de la sierra. Ajuste la perilla de bloqueo. (Fig. 3) 4. El tope long[...]
-
Página 22
22 perno para sostenerla en su lugar . 13. Coloque pernos a través de los demás soportes y pies d e l a sierra de la misma forma que lo hizo anteriormente. Asegúrese de que ambos soportes estén en paralelo entre sí y bloqueados en su lugar en el rayo del centro. A continuación, ajuste las cuatro tuercas en forma manual para sujetar la sierra [...]
-
Página 23
23 T odos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de[...]
-
Página 24
24 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]