Ir para a página of
Manuais similares
-
Power Hammer
Black & Decker D25551
26 páginas 0.41 mb -
Power Hammer
Black & Decker D25850
26 páginas 0.41 mb -
Power Hammer
Black & Decker 5016-09
8 páginas 2.37 mb -
Power Hammer
Black & Decker BPHR323K
30 páginas 3.95 mb -
Power Hammer
Black & Decker 5013
8 páginas 6.85 mb -
Power Hammer
Black & Decker 5021
6 páginas 4.35 mb -
Power Hammer
Black & Decker 44502-02
2 páginas 2.27 mb -
Power Hammer
Black & Decker 5014
6 páginas 5.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BPHR323K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BPHR323K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BPHR323K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BPHR323K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker BPHR323K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BPHR323K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BPHR323K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BPHR323K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BPHR323K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BPHR323K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BPHR323K, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BPHR323K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BPHR323K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BPHR323K www .blackanddecker .ae[...]
-
Página 2
ENGLISH 2 A[...]
-
Página 3
3 ENGLISH B C D E F[...]
-
Página 4
4 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker rotary hammer drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving and light chiselling applications. This tool is intended for consumer use only . Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instruc[...]
-
Página 5
5 ENGLISH 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dange[...]
-
Página 6
6 ENGLISH Residual risks. Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These inc[...]
-
Página 7
7 ENGLISH Keyed chuck (fig. D) • Open the chuck by turning the sleeve (12) anti-clockwise. • Insert the bit shaft (13) into the chuck. • Insert the chuck key (14) into each hole (15) in the side of the chuck and turn clockwise until tight. Use Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload. Warning! Before drilling into walls, ?[...]
-
Página 8
8 ENGLISH Maintenance Y our Black & Decker corded/cordless appliance/tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance on corded/cordless power tools: • Switch off and unplu[...]
-
Página 9
9 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate co[...]
-
Página 10
10 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &a[...]
-
Página 11
11 FRANÇAIS A[...]
-
Página 12
12 FRANÇAIS B C D E F[...]
-
Página 13
13 FRANÇAIS Utilisation V otre perceuse à percussion rotative Black & Decker peut percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Elle peut aussi être utilisée pour les travaux de vissage et de burinage légers. Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Consignes de sécurité Consignes de sécurité concerna[...]
-
Página 14
14 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer . Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité. b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est dé[...]
-
Página 15
15 FRANÇAIS Risques résiduels. L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité corresponda[...]
-
Página 16
16 FRANÇAIS • Serrez le bouton (9). Installation d’un accessoire (figures B et D) • Nettoyez et graissez l’embout (10) de l'accessoire. • Tirez le manchon (1 1) et insérez l’embout dans le support d’outil (5). • Poussez l’accessoire et tournez-le légèrement jusqu’à ce qu’il soit dans les fentes. • Tirez sur l’ac[...]
-
Página 17
17 FRANÇAIS Accessoires La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker et Piranha correspondent aux normes de qualité supérieure et sont conçus pour donner le meilleur résultat possible. En utilisant ces accessoires, votre outil vous donnera entière satisfaction. Entretie[...]
-
Página 18
18 FRANÇAIS BPHR323K T ension d’entrée V ac 220 - 240 Puissance W 1250 Vitesse à vide /min 0-850 Résistance au choc /min 0-4100 Impact énergétique par course selon la procédure EPT A 05/2009 j 3.2 Poids kg 5.4 Capacité max de perçage Béton mm 32 Acier mm 13 Bois mm 40 Caractéristiques techniques Garantie Black & Decker vous offre u[...]
-
Página 19
19 ARABIC ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉ[...]
-
Página 20
20 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dEG ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ ∂H ¢UÉÿG ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fCÉH ΩÉjC’G óMCG ‘ ∂d ÚÑJ GPEG ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’ .¬eGóîà°S’ áLÉëH ó©J ⁄ hCG .π°üØæŸG ™«[...]
-
Página 21
21 ARABIC äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏e º«ª°üJ ”h .áeóîà°ùŸG äÉ≤∏ëŸG ´ƒf ≈∏Y RÉ¡÷G AGOCG óªà©j ∂eGóîà°SG Ú°ùëàd IOƒ÷G á«dÉY ÒjÉ©Ÿ k É≤ah É¡©«æ°üJh ôµjO ófBG ∑ÓH øe á浇 IOÉØà°SG ÈcCG ≥≤ëà°S ,äÉ≤ë∏ŸG √òg ΩGóîà°SÉHh .RÉ¡é∏d .RÉ¡÷G áfÉ?[...]
-
Página 22
22 ARABIC ≥ªY ≈°übCG ¿ƒµj .܃∏£ŸG ™°VƒdG ≈∏Y (7) ≥ª©dG Oófi §Ñ°VG • »eÉeC’G ±ô£dGh Ö≤ãdG áª≤d ±ôW ÚH áaÉ°ùª∏d k ÉjhÉ°ùe Ö≤ã∏d .≥ª©dG OóëŸ .(9) Ió≤©dG §HQG • (O – Ü πµ°ûdG) ≥ë∏e Ö«côJ .≥ë∏ŸG (10) ¥É°S º«ë°ûJh ∞«¶æàH ºb • .(5) RÉ[...]
-
Página 23
23 ARABIC øjôNB’G áeÓ°S äGQó≤dG ÜÉë°UCG ¢UÉî°TC’G É¡eóîà°ù«d ᪪°üe ÒZ ádB’G √òg • øÃ) á∏«∏≤dG áaô©ŸGh IÈÿG hCG IOhóëŸG á«∏≤©dG hCG á«°ù◊G ájó°ù÷G äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YEG hCG º¡«∏Y ±GöTE’G πX ‘ ’EG ,(∫ÉØWC’G º¡«a .º¡àeÓ°S øY ∫hDƒ°[...]
-
Página 24
24 ARABIC ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ CG OóëŸG AGOC’G ∫ó©Ÿ k É≤ah k ÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .ΩGóîà°SÓd πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »F[...]
-
Página 25
25 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ í£°SC’G ‘ ôØë∏d ôµjO ófBG ∑ÓH øe IQGhódG ábô£ŸG ìó≤ŸG º«ª°üJ ” ∂a ä’ɪ©à°SG ¤EG áaÉ°VE’ÉH áfÉ°SôÿGh ¿OÉ©ŸGh ∂à°SÓÑdGh á«Ñ°ûÿG .∞«ØÿG âëædGh »ZGÈdG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SGóæY áeÓ°ù?[...]
-
Página 26
26 ARABIC B C D E F[...]
-
Página 27
27 Arabic A[...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BPHR323K «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]
-
Página 30
ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12)[...]