Black & Decker CMM1200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker CMM1200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker CMM1200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker CMM1200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker CMM1200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker CMM1200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker CMM1200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker CMM1200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker CMM1200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker CMM1200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker CMM1200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker CMM1200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker CMM1200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker CMM1200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KEY IN FORM A TION Y OU SHO ULD KN OW : • Do not op erate m ower un less ha ndle is l ocked i nto pos ition . • For bes t cutti ng resu lts, ke ep blad e sharp ened an d bala nced. • Inspe ct and th oroug hly cle an your m ower af ter eac h use (a de ck with c aked gra ss will d egrad e perfo rmanc e). • Make sur e mowin g area is c lear of[...]

  • Página 2

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS I t is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANG ER: Ind icates a n immine ntly ha zardo us situa tion whi ch, if no t a void ed, will r esult in d[...]

  • Página 3

    3. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly . 4. Keep mower free of grass, leaves, or other debris build-up. Allow mower to cool before storing. 5. If you strike a foreign object, release bail handl e to turn mower off, wait for the blade to stop and remove the safety key and then inspect the mower . Repair , any dam[...]

  • Página 4

    4 PREP ARA TION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. UNP ACKING Y our mower has been completely assembled at the factory except for the grass bag. Y our Black & Decker cordless mower is shipped with t he battery system fully assembled and r[...]

  • Página 5

    5 OPERA TION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. KNOW YOUR MOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR MOWER. See diagram G to familiarize y ourself with the location of various controls and adjustments reference[...]

  • Página 6

    6 THE FOLLOWING SUGGESTIONS WILL HELP YOU T O OBT AIN O PTIMUM RUN TIME FROM YOUR CORDLESS MOWER: 1. Slow down in areas where the grass is especially long or thick. 2. When mulching, avoid cutting more than 1-1/2 inches off the length at any one time. 3. Avoid mowing when the grass is wet from rain or dew-soaked. 4. Cut your lawn frequently , espec[...]

  • Página 7

    Accessories Rec omm end ed ac ce sso rie s for u se wi th yo ur mo wer a re a vai lab le fr om you r loc al de ale r or a uth ori zed s erv ice c ent er . If you ne ed as sis tan ce reg ard ing a cce ss ori es, p lea se ca ll: 1 -80 0-5 44- 69 86 W ARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. p/n 24235[...]

  • Página 8

    8 8 9. Three good ideas to enhance your lawnʼs appearance: V ary the mowing direction frequently; mow horizontally on hillsides; (this is a lso a good safety practice) and do not forget to overlap the mowing path on each pass. 10. Always mow grass so that clippings are discharged onto cut lawn. This will keep your lawn looking fresh by avoiding ?[...]

  • Página 9

    TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1 . Mower doesnʼt run when bale handle A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switch housing is being completely depressed. is activated. B. Release bail hand le to turn mower off. Remove safety key , turn mower over and check that blade is free to turn. C.[...]

  • Página 10

    10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA P ARA P ASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4[...]

  • Página 11

    E 1 2 C U T H E I G H T B E S T M U L C H I N G F 1 2 11 Be ve le d ed ge s Cô ne b or ds Bo rd es bi se la do s[...]

  • Página 12

    2 4 1 I 3 12 H G[...]

  • Página 13

    1 4 2 3 J K 2 1 3 L R E P L A C E I F D AMA G E D 1 6 5 3 4 2 O N 1 2 3 1 P  1 2 3 M 13[...]

  • Página 14

    14 VOIC I DES RE NSEI GNEM ENTS IM POR T ANTS QU’I L VOUS F AUT CO NNAÎ TRE : • Ne pas ut ilise r la tond euse si l a poign ée nʼe st pas bl oquée e n posit ion. • Pour un e meill eure co upe, ma inten ir la lam e aigui sée et éq uilib rée. • Exami ner et ne ttoye r soign eusem ent la to ndeus e après c haque u tilis ation ( du gazo[...]

  • Página 15

    LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANG ER : indiq ue une sit uatio n danger euse im min[...]

  • Página 16

    16 18. Lʼ utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec cette tondeuse sʼavérer dangereuse. Nʼutiliser que les accessoires approuvés par Black & Decker . 19. Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. T oujours sʼassurer de conserver son équilibre à tout moment au cours de lʼutilisation de la tondeuse. UT[...]

  • Página 17

    17 assur er une protecti on raisonnabl e cont re tout brouil lage nuisible dans une installat ion résidenti elle. Ce matéri el produit, consomme et peut émett re une énergie de radio fréque nce et, s ʼil nʼest pas i nstall é et utili sé conf orméme nt aux d irecti ves qui lʼaccom pagne nt, il peu t entra îner un b rouill age nuisible de[...]

  • Página 18

    G-4 : Boutons de rangement de la poignée G-5 : Collecteur dʼherbe G-6 : Dispositif de dégagement du réglage de la hauteur de coupe G-7 : Indicateur de la hauteur de coupe CLÉ DE SÛRETÉ D ANG ER : LAME TRAN CHANT E EN MOUV EMENT . Pour prévenir tout démarrage intempestif ou une utilisation non autorisée de la tondeuse sans fil, Black &[...]

  • Página 19

    3 . Placer votre main dans la poignée I-4 de lʼinsert de déchiquetage c omme indiqué puis soulever et retirer lʼinsert de déchiquetage I-3 e ntièrement. 4 . Le panneau arrière de la décharge est à ressort. Dès que le p anneau est relâché, il se referme. INST ALLA TION DE L ʼINSERT DE DÉCHIQUET AGE 1. Refaire les étapes 1 et 2 pour r[...]

  • Página 20

    20 TRANSPORT ET RANGEMENT D ANG ER : des lames en mouvement (rotation) risquent de provoquer de graves blessures. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse et retirer la clé de sûreté avant de soulever , de transporter ou de ranger la tondeuse. La ranger dans un endroit sec. RANGEMENT HORS SAISON 1. Pour optimiser le rendement dans[...]

  • Página 21

    21 2. Ne pas couper une trop grande proportion de la hauteur dʼherbe en un seul passage. Jamais plus de 1/3 de la hauteur de la feuille à chaque passage. Des tontes trop rapprochées dans le temps « choquent » les tiges dʼherbe sensibles, ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la diffi- culté par la suite [...]

  • Página 22

    GUIDE DE DÉP ANNAGE REMARQUE Même si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible dʼutiliser la tondeuse. La batterie a besoin de « rodage » et exigera quelques cycles de charge et de décharge avant que le voyant vert ne sʼillumine. CETTE SECTION NʼEST QUʼUN GUIDE POUR VOUS AIDER ?[...]

  • Página 23

    23 INFO RMAC IÓN CLA VE QUE DEBE CONOC ER: • No ponga en funci onami ento la poda dora sin veri ficar que el mang o esté t raba do en s u posi ción . • Par a obte ner mejores result ados en el corte, manteng a las hojas afilada s y balancea das. • Exa mine y limpie minu ciosam ente la poda dora despué s de utiliza rla (una pla tafor ma cu[...]

  • Página 24

    24 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. L a información que contiene está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. P ELI GRO: Indic a una situació n de peligro inminent e que, si no se[...]

  • Página 25

    25 3. No co rt e e l cé sp ed si el es tá mo ja do o en pen di en tes p ro nu nc ia da s. Una mala pisada puede causar un resbalón o una caída. 4. No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes. Puede perder el equilibrio. NIÑOS Si el operador no está alerta ante la presencia de niños, pueden ocurrir accidentes trágicos. Los n[...]

  • Página 26

    PELI GRO: ADVER TENCIAS ADIC IONAL ES P ARA PODA DORAS • Cuan do oper e la podadora, agarre SIEMPRE co n firme za el ma ngo con ambas mano s. • NUNCA e scuche radio o u se auri cular es para es cucha r músic a cuand o opere la poda dora. • RECOJ A el cabello largo. • NUNCA i ntent e reali zar un aj uste de la altu ra de la s rueda s con el[...]

  • Página 27

    podadora cuando la temperatura está por encima de 40 °C (104 °F) o por debajo de 5 °C (41 °F). 6. Mantenga la podadora y el cargador lejos del agua, fuentes de calor ( como radiadores, calefactores, estufas, etc.), el fuego o agentes químicos. Preste atención para no dañar el cable del cargador , manténgalo lejos de bordes filosos. ADVERTE[...]

  • Página 28

    28 CÓMO INST ALAR LA PIEZA P ARA MANTILLO 1. Repita los pasos 1 y 2 indicados para retirar la pieza. 2. Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se asiente en firme con la plataforma. 3. Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente. CÓMO INST ALAR EL RECOLECTOR DE CÉSPED 1. Suelte el estribo de suspensión[...]

  • Página 29

    2. Corte un trozo de madera N-1de 2 x 4 [aproximadamente 61 cm (2 pies.) de largo], este se utilizará para impedir que la hoja rote cuando se extraiga la tuerca con brida. 3. V oltee la podadora sobre uno de los lados. Utilice guantes y protección ocular adecuada. Preste atención para no lastimarse con los bordes filosos de la hoja. Ubique la ma[...]

  • Página 30

    8. Durante la primavera y el otoño, (o después de una interrupción del programa de cortes), el césped estará más largo y más tupido. Si percibe que el motor reduce su velocidad continuamente durante la sesión de corte, intente ajustar las ruedas a una altura mayor de corte. La sobrecarga del motor da como resultado un corte desparejo, la de[...]

  • Página 31

    31 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Usted puede usar su podadora aunque la luz roja permanezca encendida incluso después de cargar la batería durante 24 horas en la carga inicial. Es probable que la batería necesite “acondicionarse” a través de algunos ciclos de carga y descarga antes de que se encienda la luz verde. EST A GUÍA S?[...]

  • Página 32

    32 Cat No. CMM1200 Form No. 90541667 OCT . 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in Mexico BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herram[...]