Black & Decker CTO9500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker CTO9500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker CTO9500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker CTO9500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker CTO9500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker CTO9500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker CTO9500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker CTO9500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker CTO9500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker CTO9500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker CTO9500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker CTO9500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker CTO9500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker CTO9500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK. POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION. Série CTO9500 Series Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-[...]

  • Página 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non- removable parts of this oven in water or other liquid. ■ Close super[...]

  • Página 3

    3 4 Product may vary slightly from what is illustrated. † Broil Rack (Part # 174296-00) † Bake Pan (Part # 165335-01 1. ThermaGuard™ T op & Sides 2. Digital Control Panel (see A below for detailed view) † 3. Slide Rack (Part # 175800-00) † 4. Removable Crumb T ray (Part # 174096) 5. Nonstick Interior 6. V ent       ?[...]

  • Página 4

    3. When the Oven reaches the set temperature, 2 beeps will sound. 4. Open the Oven door and place pan containing food on Slide Rack. Close the door and press the T imer Set button. Note: The fan will stop when the door is opened and will restart when the Oven door is closed. 2. The oven is pre-set to 350º F . If you want to cook, bake or roast at [...]

  • Página 5

    2. In medium saucepan, melt butter . Remove from heat. Add cocoa and stir until dissolved. Add hot water and stir again. 3. With wire whisk, blend in sugar , flour , salt, vanilla and evaporated milk. 4. Stir until batter is smooth. Mix in pecans and pour into pie crust (batter will be thin). 5. Bake on convection setting for 55-60 minutes, or unti[...]

  • Página 6

    ■ Cuando el aparato no esté en funcionamiento, asegúrese de no almacenar nada más que los accesorios recomendados. ■ No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con los componentes eléctricos del aparato produciendo el riesgo de un choque eléctrico. ■ Se debe ten[...]

  • Página 7

    12 11 † Parilla (Part # 174296-00) † Bandeja de hornear (Part # 165335-01) 1. Superficie ThermaGuard™ en la parte de arriba y en los costados 2. Panel de control digital (consultar "A" para más detalles) † 3. Parrilla corrediza (Part # 175800-00) † 4. Bandeja de residuos removible (Part # 174096) 5. Interior antiadherente 6. Or[...]

  • Página 8

    5. Una vez finalizado el ciclo de tostado de los bagels, se escuchará cinco tonos, las barras que aparecen en la pantalla permanecerán fijas y la luz indicadora del botón de tostar se apagará. La pantalla exhibirá la hora actual nuevamente. 6. Para mayor conveniencia, el grado de tostado de los bagels ajustado anteriormente permanece programad[...]

  • Página 9

    4. Exprima mitad del jugo de los limones sobre el lenguado. Divida el relleno en partes iguales y distribúyalo de manera uniforme sobre la piel del lenguado. Enrolle cada filete y colóquelo con cuidado en la bandeja de hornear . 5. Exprima el resto del jugo de limón y corone los filetes con las hierbas picadas. 6. Precaliente el horno y cocine a[...]

  • Página 10

    Lasagna picante de tortilla 2 cdas. de aceite vegetal 1/2 cdta. de comino en polvo 2 zucchinis medianos, partidos Sal y pimienta al gusto en rebanadas de .64 cm (1/4”) 3/4 taza de su salsa favorita aprox. 454g (1lb.) 6 tortillas de maíz de 15 cm (6”) 3/4 taza de maíz cogelado 1 tarro de 198g (7oz.) de pimientos asados, 1/4 taza de queso Ricot[...]

  • Página 11

    20 19 ■ Ne rien ranger d'autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans le four lorsque ce dernier ne sert pas. ■ Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s’effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l’appareil, ce qui présente un risque de secousse[...]

  • Página 12

    22 21 L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Avant la première utilisation, retirer la grille coulissante, le plat de cuisson et la lèchefrite du four . Les laver dans de l'eau chaude savonneuse, les rincer et les assécher avec un linge ou un essuie-tout. Remettre la grille coulissante dans le four . Réglage [...]

  • Página 13

    5. À la fin du délai, cinq timbres sonores se font entendre et l’affichage revient à l’heure juste. Cuisson à convection Se servir du réglage de cuisson à convection pour préparer des plats comme des tartes et desbiscuits, pour rendre des aliments croustillants, pour dorer des plats cuisinés ainsi que pour obtenir une peau brune et crou[...]

  • Página 14

    3. À l’aide d’un fouet, incorporer le sucre, la farine, le sel, la vanille et le lait évaporé. 4. Brasser jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène. Ajouter les pacanes au mélange et versercelui-ci dans le fond de tarte (le mélange est liquide). 5. Faire cuire du réglage à convection réchauffé de 55 à 60 minutes ou jusqu’à[...]

  • Página 15

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center . Y ou may also want to consult the website listed on the cover of this[...]

  • Página 16

    ¿NECESIT A A YUDA? Para el servicio, reparaciones o cualquier pregunta relacionada a este aparato, por favor llame gratis al número "800" que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Se puede consultar [...]

  • Página 17

    * is a trademark of The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation , T owson, Maryland, E.U. *Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation , T owson, Maryland, É.-U. Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc Pub. No. 179001-02-RV00 Product [...]