Black & Decker FC300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker FC300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker FC300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker FC300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker FC300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker FC300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker FC300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker FC300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker FC300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker FC300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker FC300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker FC300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker FC300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker FC300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FC300 www .blackanddecker .ae[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A. Chopper Body B. Jug C. Jug Lid D. Drive Blade E. Secondary Blade F . Drive Shaft D C F E B A[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker appliance is intended for chopping and blending soft food. Do not attempt grinding of nuts, peas and other hard food stuff. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety ins[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH Safety of others • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children should be supe[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Mains plug replacement If a new mains plug needs to be fitted: • Safely dispose of the old plug • Connect the brown lead to the live terminal of the new plug • Connect the blue lead to the neutral terminal • If the product is class I (earthed), connect the green/yellow lead to the earth terminal W arning! If your product is class[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH 6. Place the chopper body on to the assembled jug. Ensure that the spindle of the drive blade goes into the drive shaft under the chopper body . Use 1. Place the appliance on a flat, stable surface. 2. Place the assembled blade into the jug. 3. Place the ingredients into the jug. 4. Place the jug lid onto the jug. 5. Place the chopper bo[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Maintenance & cleaning • Switch the appliance off, remove the plug from the power socket and wait until the blade has stopped rotating. • The appliance is easier to clean if you do so immediately after use. • Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc. to clean the appliance. • All detachable parts are[...]

  • Página 8

    Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • Black &[...]

  • Página 9

    Parts Identification A. Corps du hachoir B. Bol C. Couvercle du bol D. Lame d’entraînement E. Lame secondaire F . Axe d’entrainement D C F E B A 9 FRENCH[...]

  • Página 10

    10 FRENCH Utilisation prévue V otre appareil Black & Decker est conçu pour hacher et mixer des aliments mous. Ne tentez pas de moudre des noix, des pois ou d’autres aliments durs. Ne pas utiliser cet appareil à d’autres fins. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l?[...]

  • Página 11

    11 FRENCH Sécurité d’autrui • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d’expérience et de connaissances du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropri[...]

  • Página 12

    12 FRENCH Remplacement de la fiche électrique En cas d’installation d’une nouvelle fiche: • Jetez l’ancienne fiche avec prudence • Connectez le fil marron sur la borne sous tension de la nouvelle fiche • Connectez le fil bleu sur la borne neutre • Si l’appareil est de classe I (mis à la terre), connectez le fil vert/jaune s[...]

  • Página 13

    13 FRENCH 6. Placez le corps du hachoir sur le bol assemblé. Assurez-vous que la broche de la lame d'entrainement soit insérée dans l’axe d’entrainement sous le corps du hachoir . Utilisation 1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable. 2. Placez les lames assemblées dans le bol. 3. Placez les ingrédients dans le bol. 4. Pla[...]

  • Página 14

    14 FRENCH Entretien et nettoyage • Eteignez l’appareil, retirez la fiche de la prise électrique et attendez que la lame a cessé de tourner . • Il est plus facile de nettoyer l’appareil immédiatement après son utilisation. • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer , de l’acétone, ou de l’alcool etc. pour net[...]

  • Página 15

    15 FRENCH Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la [...]

  • Página 16

    16 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Página 17

    17 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Página 18

    18 ARABIC ∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb • .¿GQhódG øY äGôØ°ûdG ∞bƒàJ ≈àM ô¶àfGh ΩÉ«≤dG ∫ÉM ‘ ÒãµH π¡°SCG RÉ¡÷G ∞«¶æJ ¿ƒµj • .IöTÉÑe ΩGóîà°S’G ó©H ∞«¶æàdÉH ∑ÉM ¥ƒë°ùe hCG ᣰTɵdG ∞«¶æàd[...]

  • Página 19

    19 ARABIC ócCÉJh ,¬©«ªŒ ó©H ≥jôHE’G ≈∏Y áeGôØdG º°ù÷G ™°V 6 OƒªY ‘ ∂jôëàdG IôØ°ûH ¢UÉÿG ∂jôëàdG OƒªY ¿CG .áeGôØdG º°ù÷G πØ°SCG ôjhóàdG ΩGóîà°S’G .âHÉKh m ƒà°ùe í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°V 1 .≥jôHE’G ‘ ᩪéŸG IôØ°ûdG ™°V 2 .≥jôHE’G πNGO ôjOÉ[...]

  • Página 20

    20 ARABIC »°ù«FôdG QÉ«àdG ¢ùHÉb ∫GóÑà°SG :IójóL á«°ù«FQ QÉ«J ¢ùHGƒb Ö«côJ ¤EG áLÉ◊G óæY ¿ÉeCÉH Ëó≤dG ¢ùHÉ≤dG øe ¢ü∏îJ • øe π°UƒŸG ±ô£dÉH »æÑdG π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH ºb • ójó÷G ¢ùHÉ≤dG ójÉëŸG ±ô£dÉH ¥QRC’G π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH [...]

  • Página 21

    21 ARABIC øjôNB’G áeÓ°S ‘ ÉÃ) ¢UÉî°TC’G ΩGóîà°S’ ºª°üe ÒZ RÉ¡÷G Gòg • á«∏≤©dG hCG á«°ù◊G ájó°ù÷G äGQó≤dG hhP (∫ÉØWC’G ∂dP πX ‘ ’EG Úà∏«∏≤dG áaô©ŸGh IÈÿG hCG IOhóëŸG á≤∏©àŸG äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YEG hCG º¡«∏Y ±GöTE’G øY ∫hDƒ°ùŸG ¢?[...]

  • Página 22

    22 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ᪩WC’G §∏Nh Ωôa ¢VGôZC’ ºª°üe ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L ᪩WC’Gh ܃Ñ◊Gh äGöùµŸG øëW ∫hÉ– ’ .ájô£dG .áÑ∏°üdG iôNC’G ºª°üe RÉ¡÷G Gò¡a ,ôNBG ¢VôZ …C’ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ÖæŒ .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ[...]

  • Página 23

    23 ARABIC AGõLC’G ∞jô©J áeGôØdG º°ùL .CG ≥jôHE’G .Ü ≥jôHE’G AÉ£Z .ê ∂jôëàdG IôØ°T .O á«aÉ°VE’G IôØ°ûdG .g ôjhóàdG OƒªY .h CG Ü ê O g h[...]

  • Página 24

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]

  • Página 25

    Blank Page W arranty Card Back Side[...]

  • Página 26

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FC300 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]