Black & Decker GH610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker GH610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker GH610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker GH610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker GH610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker GH610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker GH610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker GH610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker GH610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker GH610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker GH610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker GH610, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker GH610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker GH610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • The gua rd must b e insta lled be fore tr immin g or edgi ng - if not, th e motor w ill ove rheat ( page 5) . • When re placi ng the li ne, use o nly .06 5 inch di amete r ROUND l ine (B& D Model N o. AF-1 00 is rec ommen ded) - other wise th e tool wi ll not fu nctio n prope rly (pa ge 8). • Do not b[...]

  • Página 2

    SA FE TY GU IDEL INES - DEFI NITI ONS It is imp ortant f or you to r ead and u nderst and this manua l. The infor mation it conta ins relates to prote cting YOUR SAFE TY and PREVE NTING PR OBLEM S. The sy mbols be low are u sed to he lp you rec ognize t his inf ormati on. DANGER: Indic ates an im minen tly haza rdous s ituati on which, if not av oi[...]

  • Página 3

    3 • A VOID ACCIDENT ALL Y ST ARTING – Donʼt carry plugged-in tool with finger on trigger . • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at which it is able to cut effectively . • US E THE RI GHT T OOL – D o not us e thi s to ol for a ny jo b ex ce pt th at for w hic h it i s in tend ed. • D ON ʼ T OV E R RE A C H – Ke [...]

  • Página 4

    4 Minimum Gauge for Cord Sets V olts T otal Length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ( 0 -7 ,6 m) ( 7 ,6 -1 5, 2m ) ( 1 5, 2- 30 ,4 m) ( 30 ,4 -4 5, 7m ) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 ( 0 -1 5, 2m ) (1 5, 2- 30 ,4 m) ( 3 0 , 4 -6 0, 9m ) (6 0, 9- 91 ,4 m) Ampere Rating More Not more American Wire Gauge Than Than 0- 6 18 16 16 14 6- [...]

  • Página 5

    5 ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): - Phillips Screwdriver INST ALLING T HE GUAR D W ARNING: UN PLU G TH E T OOL B EFO RE A TT EMP TI NG TO A TT ACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER OPERA TE TOOL WITHOUT GUARD FIRML Y IN PLACE. THE G UA R D MU S T AL W A Y S BE O N T H E T OO L T O PR O TE C T TH E U SE R . • T urn the trimmer upside[...]

  • Página 6

    6 A TT ACHI NG THE AUXILIAR Y HANDL E • T o attach the handle, press in on the buttons (f) on both sides of the upper housing as shown in figure 3 . • Position the handle as shown in figure 4 (with the Black & Decker logo facing upward). Partially push the handle on so that it will hold the buttons in when you release them with your hand. ?[...]

  • Página 7

    7 A TT ACHIN G EXTENSION CO RD • An extension cord retainer ( figure 7 ) is built into the switch handle that prevents the cord from coming unplugged. T o use this feature, simply double the extension cord about 8 inches (203mm) from the end, and insert it into the slot (i) in the end of the handle area. Hook the loop formed by doubling the cord [...]

  • Página 8

    8 • If desired, pull the wire edge guide (m) out from the motor housing until it clicks into the locked position as shown in figure 10 and position the trimmer above the surface as shown in figure 10 . • Return to the trimming position by loosening the lock collar and rot ati ng th e low er hous ing b ack 1 80° . The t ool wil l loc k in th e [...]

  • Página 9

    9 • If lever (q) ( figure 12 ) in base of housing becomes dislodged, replace in correct position before inserting new spool into housing. • Remove any dirt and grass from the spool and housing. • Un fas te n th e end o f th e cu tti ng l ine a nd gu id e th e lin e in to t he e yel et ( r) f igu re 1 3 . • T ake the new spool and push it on[...]

  • Página 10

    10 • Wind the cutting line onto the spool in th e dire cti on o f th e arro w on th e sp oo l. Make sure to wind the line on n ea tl y an d i n la ye rs . Do n ot c r is sc ro ss ( figure 16 ). • When the wound cutting line reaches th e rece sse s (x ), c ut the l ine . ( f ig ure 15 ). • Fit the spool onto the tool as described in “ REPLA [...]

  • Página 11

    11 All Bla ck & Decke r Servi ce Cente rs are sta ff ed with tr ained perso nnel to pr ovide c ustome rs with eff icient a nd reli able pow er tool servi ce. Whet her you n eed tech nical ad vice, r epair , or genuine facto ry repla cemen t parts, c ontac t the Blac k & Decke r locati on neare st you. T o find your local se rvice lo catio n[...]

  • Página 12

    Numéro de modèle GH610 12 A L I R E A V A N T D E R E T O U R N E R C E PR O D U I T POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si d es qu esti ons ou d es pro blèm es sur giss en t ap rès lʼa chat d ʼu n pr odu it Bl ack & D ecke r , co nsul ter le s ite W eb HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si l a rép onse e st int rouv able o u [...]

  • Página 13

    13 T ABLE DES MA TIÈRES Directives de sécurité - définitions ...........................................13 Avertissements de sécurité et directives de première importance ...............................................................................13 Avertissements de sécurité et directives : Fiches polarisées ...15 Avertissements de s?[...]

  • Página 14

    • NE P AS UTILISER LE CORDON DE F AÇON ABUSIVE - Ne pas tirer sur le cordon dʼalimentation pour le débrancher . T enir le cordon éloigné de la chaleur , de lʼhuile et des bords tranchants. • OUTIL ENDOMMAGÉ - Si vous frappez ou devenez enchevêtrer dans un objet, arrêtez immédiatement lʼoutil, débranchez-le puis inspectez pour toute [...]

  • Página 15

    15 L ʼét iquet te appos ée sur vo tre o uti l pou rra it co mpren dre l es sy mbo les sui vants . L es symb ole s et le urs d éfi nit ions so nt in diq ués c i-a prè s : V ..............volts A ................ampères Hz ............hertz W................watts min ............minutes ..............courant alternatif ........courant continue[...]

  • Página 16

    16 Calibre minimal des cor dons de rallonge T ension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ( 0 -7 ,6 m) ( 7 ,6 -1 5, 2m ) ( 1 5, 2- 30 ,4 m) ( 30 ,4 -4 5, 7m ) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 ( 0 -1 5, 2m ) (1 5, 2- 30 ,4 m) ( 3 0 , 4 -6 0, 9m ) (6 0, 9- 91 ,4 m) Intensité (A) Au Au Calibre moyen des fils (A WG) moins [...]

  • Página 17

    • Une fois le pare-main installé, retirer lʼenveloppe de la lame, pour la coupe du fil, située sur le bord du pare-main. FIXA TION DE LA POIGNEE AUXIL IAIRE • Pour fixer la poignée, enfoncer les boutons (f) des deux côtés du boîtier supérieur comme le montre la figure 3 . • Positionner la poignée comme le montre la figure 4 (le logo [...]

  • Página 18

    FIXA TION DE LA RALLONG E • Un dispositif de retenue de rallonge (figure 7) est intégré à la poignée de la détente pour empêcher le débranchement de la rallonge. Pour utiliser ce dispositif, replier simplement la rallonge en deux à environ 203 mm (8 po) de lʼextrémité, puis lʼinsérer dans lʼencoche (i) logée à lʼextrémité de la[...]

  • Página 19

    MISE EN M ARCHE ET A RRET • Pour mettre lʼoutil en marche, appuyer sur le levier de déclenchement. • Pour éteindre lʼoutil, relâcher le levier de déclenchement. • Le moteur étant en marche, incliner lʼappareil et balancer lentement le taille- bordure dʼun côté à lʼautre tel que lʼindique la figure 8. CONVE RTIR AU MO DE COUP E-B[...]

  • Página 20

    20 ACCE SSOI RES DE RECH ANGE Utiliser la bobine de rechange modèle AF-100 de Black & Decker . Recharger le fil de nylon (en vrac ou pré-enroulé sur la bobine de rechange) selon les directives de ce mode dʼemploi. • UTILISER UNIQUEMENT UN FIL EN NYLON ROND DE 1,7 mm (0,065 po) DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil dentelé ou de plus gros [...]

  • Página 21

    • Enrouler le fil de coupe sur la bobine dans le sens indiqué par la flèche inscrite sur la bobine. Prendre soin dʼenrouler le fil de façon nette et ordonnée par couches successives. Ne pas croiser le fil (figure 16). • Couper le fil enroulé lorsquʼil atteint les encoches (x). (figure 15). • Ajuster la bobine sur lʼoutil comme le déc[...]

  • Página 22

    22 L ʼOUTIL FONCTIONNE LENTEMENT • Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire. • Sʼassurer que le fil de coupe sort dʼau plus 136 mm (5 3/8 po) de la bobine. Le cas échéant, le couper afin que sa longueur atteigne juste la lame de coupe pour le fil. L ʼALIMENT A TION AUTOMA T[...]

  • Página 23

    23 Cette g aranti e ne sʼap pliqu e pas aux ac cesso ires. Ce tte gar antie vous ac corde de s droit s légaux s pécif iques et v ous pou rriez av oir dʼaut res droi ts qui va rient dʼ un État o u dʼune p rov in ce à l ʼau tr e. P ou r to ute qu est io n, c ommu niq ue r av ec le di rec te ur d u cent re de ré para tio n Bl a ck & D ec[...]

  • Página 24

    24 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si t ie ne un a cons ulta o a lgún i ncon veni ente c on s u pr odu cto Bl ac k & Dec ker , vis ite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si n o enc uent ra la re spue sta o no t iene a cces o a Inte rn et , ll ame al 1- 80 0-5 44-6 986 de l unes a v iern es de 8[...]

  • Página 25

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD 25 ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........................................25 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..........25 I ns tr uc ci o n e s y a dv er te nc i a s d e s e gu ri da d: E n c h uf es p ol ar i z a d os .. 27 I ns tr uc ci o n e s y [...]

  • Página 26

    • La protección del INTERRUPTOR DE CORTE POR F ALLA A TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán en electrodomésticos para jardín. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada y pueden utilizarse para tomar esta medida de protección. • FIJE EL CABLE DE PROLONGACIÓN utilizando el dispositivo [...]

  • Página 27

    27 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los s ímb olos y su s def ini ciones son los s iguie nte s: V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna .......... corriente continua n o ............no velocidad sin carga ......[...]

  • Página 28

    28 Calibre mínimo para cables de extensión V olts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ( 0 -7 ,6 m) ( 7 ,6 -1 5, 2m ) ( 1 5, 2- 30 ,4 m) ( 30 ,4 -4 5, 7m ) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 ( 0 -1 5, 2m ) (1 5, 2- 30 ,4 m) ( 3 0 , 4 -6 0, 9m ) (6 0, 9- 91 ,4 m) Amperaje Más de No más de American Wire Gage 0- 6 18 16 16[...]

  • Página 29

    29 • Inserte el destornillador del protector , como se muestra en la figura 2 para completar el ensamblaje del protector . • Una vez instalado el protector , retire la cubierta de la hoja de corte de la cuerda ubicada en el extremo del protector . COLOC ACION DEL MAN GO AUXIL IAR • Para colocar el mango, presione los botones (f) de ambos lado[...]

  • Página 30

    COLOC ACION DEL CAB LE PROLONGA DOR • El mango del interruptor tiene incorporado un dispositivo de retención del cable prolongador (figura 7) que evita que el cable se desenchufe. Para utilizarlo, simplemente doble aproximadamente 203 mm (8 pulgadas) del cable prolongador desde el extremo y colóquelo en la ranura (i) que está en la parte infer[...]

  • Página 31

    31 ENCEN DIDO Y AP AGADO • Para encender la herramienta, presione la palanca del interruptor . • Para apagar la herramienta, suelte la palanca del interruptor . • Con la unidad encendida, gire lentamente la podadora en ángulos de lado a lado, como se muestra en la figura 8. CONVE RSIÓN AL MODO DE BORDEA DO • Para operar como una bordeador[...]

  • Página 32

    ACCE SORIOS DE R EPUE STO Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker modelo Nº AF-100. V uelva a cargar la cuerda de nailon (de paquete o el carrete de repuesto pre-enrollado) como se muestra en este manual. • UTILICE SÓLO CUERDA REDONDA DE NYLON DE 1,7 mm (0,065 pulgada) DE DIÁMETRO. No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya[...]

  • Página 33

    • Enrolle la cuerda de corte dentro del carrete en la dirección de la flecha en el carrete. Asegúrese de enrollar la cuerda prolijamente y en capas. No la entrecruce (figura 16). • Cuando la cuerda de corte enrollada llegue a las ranuras (x), corte la cuerda. (figura 15). • Coloque el carrete en la herramienta como se describe en el “REEM[...]

  • Página 34

    INFORMACION DE MANTENIMIENTO 34 IMPORT ANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y el ajuste deben realizarse en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas. LA HERRAMIENT A FUNCIONA LENT[...]

  • Página 35

    35 Black & D ecker (E stados U nidos) Inc. of rece una g arant ía de dos años po r cualqu ier def ecto del m ateri al o de fabr icaci ón de este produ cto. El pr oduct o defect uoso se re parar á o reemp lazará s in costo a lguno de d os mane ras. La prim era opci ón, el re emplaz o, es devo lver el produc to al comer cio dond e se adqu i[...]

  • Página 36

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last [...]

  • Página 37

    37 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo al[...]

  • Página 38

    Cat . No. GH 610 For m No. 9 056 9014 Oct obe r 2010 Cop yrigh t © 20 10 Bl ack & Deck er Pri nted in C hin a BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V e[...]