Ir para a página of
Manuais similares
-
Trimmer
Black & Decker HT18
32 páginas 4.67 mb -
Trimmer
Black & Decker GH1000
6 páginas 0.29 mb -
Trimmer
Black & Decker ST1000
4 páginas 0.3 mb -
Trimmer
Black & Decker LST120
2 páginas 0.18 mb -
Trimmer
Black & Decker HT200
5 páginas 0.22 mb -
Trimmer
Black & Decker LST300R
36 páginas 3.05 mb -
Trimmer
Black & Decker GL300
16 páginas 2.3 mb -
Trimmer
Black & Decker CST1200R
6 páginas 1.47 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker GL570. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker GL570 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker GL570 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker GL570, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker GL570 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker GL570
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker GL570
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker GL570
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker GL570 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker GL570 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker GL570, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker GL570, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker GL570. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
2 T rimmer GL570/GL580 Safety instructions Read all of this manual carefully , observing all the recommended safety instructions befor e, during and after using your machine. Maintain your machine in good working order . Familiarise yourself with the controls on your machine before attempting to operate it, but above all, be sure you know how to st[...]
-
Página 2
3 ENGLISH • Never fit metal cutting line. Clothing • Always wear safety glasses when using your machine. • T o protect your feet, always wear stout shoes or boots (not bare footed or wearing open sandals). • Wear long trousers to pr otect your legs - any debris left on the lawn or cutting path may be picked up and ejected by the cutting lin[...]
-
Página 3
4 Pr eparing the trimmer for use (Fig. 2) 2 • T ake the trimmer and the guard (6) out of the box. • Remove the guard scr ew (22) which is located on the base of the trimmer body (1) (Fig. 2.1). • Place the guard into the channel on the trimmer body . • Push the guard fully home, on one side first, until the guar d is flush with the body . R[...]
-
Página 4
5 Lock • While still holding the switch handle, tighten the locking ring clockwise, using the other hand. Only light finger pressur e is required to secure it (Fig. 3.3). How to adjust the height of your trimmer (Fig. 3) Y our trimmer has a telescopic body , thus allowing you to alter its height to give you the most comfortable operating position[...]
-
Página 5
6 • Replace the spool cover by aligning both tabs on it (13) with the slots in the spool housing and pushing them into place. Make sure that both tabs are securely located. How to wind new line onto an empty spool (Fig. 6 & 7) 6 • A maximum of 10 metr es of new cutting line can be wound onto the empty spool. The spool has an ‘Indicator’[...]
-
Página 6
7 ENGLISH Spool jammed • Remove the spool cover and the spool, as previously described. • R emove any dirt or grass that may have collected inside the cover and the spool housing. What to do if your trimmer needs repair Information on how and where to send your trimmer for repair or ser vice is given on the reverse of the parts diagram. We reco[...]
-
Página 7
8 Istruzioni per l’uso T agliaerba a Filo di Nylon GL570/GL580 Congratulazioni! L ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylon Black & Decker Reflex ® vi assicura anni di bor datura e refilatura senza problemi. Il Reflex ® non solo taglia l’erba e borda il giar dino, ma è dotato di un esclusivo sistema di alimentazione automatico del[...]
-
Página 8
9 IT ALIANO ni per l’uso Filo di taglio • Attenzione a non farvi male con la lama per il taglio del filo (7) durante lo sballaggio ed il montaggio. Attenzione a pezzetti di filo in eccesso che potr ebber o essere scagliati al primo utilizzo. • Il filo continuerá a girare per un br eve tempo dopo aver rilasciato l’interruttor e. Non tentate[...]
-
Página 9
10 Pr eparazione del refilator e per l’uso (Fig. 2) 2 • Rimuovete il tagliaerba e la difesa (6) dalla scatola. • Rimuovete la vite fissaggio difesa (22) posta sulla base del corpo della macchina (1) (Fig. 2.1). • Inserite la difesa nella apposita scanalatura sul corpo macchina • Spingete la difesa fino ad arr esto, prima da un lato fino a[...]
-
Página 10
11 3 Per conver tire l’utensile tra una operazione e l’altra: Sbloccaggio • Con l’utensile spento e la difesa (9) appoggiata al terreno, porre una mano sull’impugnatura (20). Usare l’altra mano per ruotare la ghiera (4) in senso anti- orario fino ad arresto (cir ca un quarto di giro). (Fig. 3.1) Conversione • Sempre impugnando l’imp[...]
-
Página 11
12 • Rimontate la spoletta ed il suo coperchio (8) come descritto nel paragrafo per le spolette nuove. Cura e manutenzione • Per ottenere le migliori prestazioni vi pr eghiamo voler mantenere puliti la spoletta, il suo coperchio e le fessure di aerazione sul corpo dell’utensile. Usate una spazzola o un panno asciutti per rimuovere erba o altr[...]
-
Página 12
13 IT ALIANO Garanzia Se il vostro prodotto Black & Decker risultasse difettoso a causa di manodopera o materiali durante il periodo di garanzia seguente all’acquisto, vi garantiamo la riparazione gratuita se: • Il pr odotto non è stato usato in maniera impropria. • Non è stata tentata la riparazione da parte di personale diverso da nos[...]
-
Página 13
14 Rasentrimmer GL570/GL580 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf Ihres Black & Decker Reflex ® Rasentrimmers und Kantenschneiders sind Ihnen lange Jahre pr oblemlosen Rasentrimmens sicher . Der Reflex ® -T rimmer schneidet nicht nur die Kanten Ihres Rasens, sondern besitzt auch ein einzigartiges, voliautomatisches Fadenve[...]
-
Página 14
15 DEUTSCH • Der Schnittfaden (5) wird nach loslassen des Betriebsschalters noch für eine kurzen Moment weiterlaufen. Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, den Schnittfaden anzuhalten; lassen Sie ihn immer aus eigenem Antrieb auslaufen. • Setzen Sie unter keinen Umständen einen Schnittfaden aus Metall ein. Bekleidung • T ragen Sie [...]
-
Página 15
16 V orbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch (Abb. 2) 2 • Nehmen Sie den Rasentrimmer und die Schutzhaube (6) aus der Schachtel. • Entfernen Sie die Schraube der Schutzhaube (22), die sich auf der Unterseite des Rasentrimmergehäuses (1) befindet (Abb. 2.1). • Schieben Sie die Schutzhaube in die Führungsrille auf dem Rasentrimmergeh?[...]
-
Página 16
17 3 Um Ihren Rasentrimmer zwischen dem T rimm- und dem Kanten-Modus hin und her zu schalten: Sperrung lösen • Schalten Sie den Rasentrimmer aus und setzen die Kantenführung (9) auf den Boden auf. Ergr eifen Sie jetzt mit einer Hand den Schaltergriff (20). Drehen Sie mit der anderen Hand den Sperring (4) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag[...]
-
Página 17
18 Fehlersuche Bevor Sie Ihren Rasentrimmer auf eventuelle Fehler untersuchen, müssen Sie die Stromzufuhr unterbrechen. • Läßt sich der Rasentrimmer nicht starten, überprüfen Sie ob alle Stromkabel richtig angeschlossen sind. Läßt sich der Fehler damit nicht beheben, müssen Sie die Steckdose überprüfen und anschließend die Sicherung un[...]
-
Página 18
19 • Legen Sie das Ende des Schnittfadens vorüber gehend in eine der ‘L ’ -förmigen Schlitze um zu ver hinder n, daß sich die Spule abwickelt. Achten Sie darauf, daß dabei mindestens 9 cm herausschauen. • Dr ehen Sie den Hebel (14) rückwärts und vorwärts um sicherzugehen, daß er sich pr oblemlos bewegt. • Entfernen Sie eventuelle [...]
-
Página 19
20 DEUTSCH EG Konformitätserklärung W ir erklären hier mit, daß die folgenden Elektr owerkzeuge: GL570, GL580 T ypen den Normen 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN60335, 73/23/EEC, EN55104, EN55014, entsprechen Lpa (Schalldruck) 96dB (A) Lpa (Schalleistung) 96dB (A) Gewichteter effektivwer t der Beschleunigung 4m/s 2 Brian Cooke Director of Engineering [...]
-
Página 20
21 Rotofil GL570/GL580 Félicitations ! V otr e acquisition de ce Rotofil Reflex ® de Black & Decker vous assure des années de coupe sans ef fort. Le Reflex ® ne fait pas que couper et tailler les bor dur es, il est également muni d’un système unique d’alimentation 100% automatique du fil de coupe. V ous n’avez rien à faire, le syst[...]
-
Página 21
22 Utilisation du Rotofil • Utilisez toujours votre Rotofil de la manièr e indiquée dans cette notice. Assurez-vous que la bobine est bien fixée. • Assur ez-vous que votre zone de tonte ne comporte pas de pierres ou autres débris qui pourraient êtr e éjectés. • T enez votre Rotofil à l’écart de vos pieds. • Ne mettez pas en march[...]
-
Página 22
23 G Faites des petites coupes. H Utilisez le bor d du car ter de pr otection comme guide le long de surfaces dures ou de murs. T aille de bor dures I Les meilleurs résultats sont obtenus sur des bor dur es ayant au moins 50mm de pr ofondeur . Remarque: votre Rotofil est conçu pour entretenir les bor dures. Il n’est pas adapté pour les cr euse[...]
-
Página 23
24 Remplacement de la bobine (Fig. 4 & 5) • Débranchez votre Rotofil 4 • Otez le capot de la bobine en appuyant sur les deux cliquets (13) (Fig. 4). Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur les deux en même temps. V ous pouvez alors retir er la bobine. • Nettoyez le support de bobine (12) et le capot (8). 5 • Dévidez environ 9cm de[...]
-
Página 24
25 FRANÇAIS Garantie Votr e pr oduit est garanti 1 an pièces et main d’oeuvre. La garantie est valable à condition que : • Le produit ait été utilisé convenablement. • Personne d’autre que notre Service Après-vente ait tenté de réparer le pr oduit. • Une preuve de la date d’achat soit fournie. Autres produits Black & Decker[...]
-
Página 25
26 Strimmer GL570/GL580 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteer d! Met de aankoop van deze Black & Decker Reflex ® strimmer is jar enlang pr obleemloos strimmen verzekerd. De Reflex ® strimt en snijdt de graskanten van uw gazon en is bovendien uitgerust met een uniek volautomatisch draadtoevoersysteem. U hoeft helemaal niets te doen - met het Reflex [...]
-
Página 26
27 V eiligheid van ander en • Laat kinderen of mensen die met een der gelijke machine niet vertr ouwd zijn, niet met uw strimmer werken. Geef de machine nooit in handen van iemand die deze gebruiksaanwijzing niet heeft gelezen. • Houd kinderen, dier en of andere volwassenen uit de buurt van de machine terwijl u aan het werken bent - houd hen al[...]
-
Página 27
28 • Draai de schroef van de bescher mkap terug op zijn plaats (Fig. 2.3). Als ze juist is gemonteerd, is de beschermkap nu stevig aan de strimmer bevestigd. • Bij levering staat de strimmer in de stand “graskantsnijder”. Wilt u strimmen, lees dan het onderdeel “Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden”. • Bij levering is het ein[...]
-
Página 28
29 De hoek van de snijkop van de strimmer veranderen (Fig. M & N) Uw kunt de hoek voor de snijkop van uw strimmer in verschillende standen instellen: • Om de optimale strimhoek in te stellen onafhankelijk van uw gestalte (Fig. C). M • Om de hendel in een comfortabeler hoogte te stellen voor het graskantsnijden. T ip: V erander de hoek van d[...]
-
Página 29
30 5 • W ikkel ongeveer 9 cm snijdraad (5) van het nieuwe spoeltje (17) af. Steek de snijdraad door het oog en druk het spoeltje dan op de middelste drijfas (Fig. 5). Draai zover als nodig om het spoeltje volledig op zijn plaats te bevestigen. Zorg ervoor dat de snijdraad niet wordt vastgeklemd onder het spoeltje en dat er minimum 9cm snijdraad u[...]
-
Página 30
31 Garantie Als uw Black & Decker -produkt binnen de garantieperiode na de aankoop wegens gebrekkige materialen of afwerking defect raakt, garander en wij een gratis herstelling, op voor waar de dat: • Het produkt niet verkeer d werd gebr uikt. • Geen herstellingen wer den uitgevoerd door ander e personen dan de mensen van onze onderhoudsdi[...]
-
Página 31
32 Manual de Instrucciones Recortabor des GL570/GL580 Instrucciones de seguridad Lea con atención todo este Manual y siga las normas de seguridad recomendadas antes, durante y después de usar su máquina. Mantenga este r ecortaborde siempre en perfecto estado. Antes de usar la máquina, familiarícese con sus mandos per o, sobr e todo, sepa cómo[...]
-
Página 32
33 ESP AÑOL s trucciones Hilo de nylon • Pr ocure no herirse con la cuchilla del hilo de nylon (7) al desembalar y montar la máquina ni con el hilo que sobr esalga en exceso al utilizarla por primera vez. • El hilo de nylon (5) sigue girando algún tiempo después de soltar la palanca del inter ruptor . En ningún caso intente pararlo: deje s[...]
-
Página 33
34 En su Centr o de Servicio Black & Decker podrá encontrar disyuntor es Black & Decker recomendados. ¡Atención!: El uso de un disyuntor o cualquier otr o dispositivo de seguridad no exime al usuario de esta máquina de tomar todas las pr ecauciones de seguridad y seguir al pie de la letra las normas de este Manual. Alar gaderas Podrá u[...]
-
Página 34
35 Cómo convertir su recor tabordes en unas tijeras para césped (Fig. 3) Además de usarlo como r ecortabordes convencional (Fig. D), podrá usar esta máquina también para cortar el césped largo a lo largo de los bordes y alr ededor de los macizos de flor es (Fig. J). 3 Para usar el r ecortabordes de este modo: Desbloqueo • Con el r ecor tab[...]
-
Página 35
36 Para mayor fiabilidad, nunca ponga hilo más grueso o más fino (p. ej., hilo de pescar), pues puede hacer que se estr opee el motor o se reduzca la eficacia de su her ramienta. Cómo poner una nueva bobina de hilo (Figs. 4 y 5) • Desenchufe el recor tabordes de la corriente. 4 • Quite la tapa de la bobina empujando las lengüetas (13) hacia[...]
-
Página 36
37 Hilo enr edado dentr o de la bobina • Desenchufe el recortabordes y quite la tapa de la bobina como ya hemos indicado. • Saque del todo la bobina (17) sujetando el hilo enrollado, para que no se desenr olle (Fig. 7). • Desenrolle con cuidado el hilo (5) de la bobina hasta quitar la parte enredada. Vuelva a enr ollar el hilo unifor memente,[...]
-
Página 37
38 Aparador GL570/GL580 Parabéns! A compra deste aparador Reflex ® da Black & Decker assegura-lhe anos de uso sem problemas. Reflex ® , apara, acerta orlas e possui um sistema único de alimentação do fio de nylon totalmente automático que permite trabalhar sem interrupções. Basta ligar e usar . Descrição Abaixo encontrará uma lista [...]
-
Página 38
39 POR TUGUÊS Instruções • Não utilize o aparelho à chuva ou em condições de extrema humidade. • Utilize-o apenas com boas condições de visibilidade (durante o dia ou com boa luz artificial). • Não utilize o aparador caso o resguardo (6) esteja danificado. • T enha cuidado. A relva cortada é húmida e escorregadia. Cuidados com o[...]
-
Página 39
40 3 Destravar • Com o aparelho desligado e a guia de acerto (9) no chão, segure a pega (20). Com a outra mão rode o anel de travamento (4) no sentido oposto ao dos ponteir os do r elógio até ao fim(cerca um quarto de volta) (Fig. 3.1). Conversão • Sempr e segurando na pega, r ode o corpo do aparador (1) meia volta, na direcção da seta ([...]
-
Página 40
41 POR TUGUÊS • Retire as impur ezas que se possam ter alojado no interior do suporte da bobina. • Finalmente, volte a colocar a bobina e a tampa. O que fazer se o seu aparador necessitar de r eparação No caso de avaria, consulte o centro de assistência mais próximo. V eja as moradas no car tão de garantia que deve ser guardado. Ferrament[...]
-
Página 41
42 POR TUGUÊS EC Declaração de Conformidade Declaramos que os produtos: GL570 & GL580 estão de acordo com 89/392/EEC , 89/336/EEC , EN60/365 , 72/23/EEC, EN55104, EN55014 Pressão sonora 96dB (A) Potência sonora 96dB (A) Vibração 4m/s 2 Brian Cooke Engenheiro Responsável Spennymoor, County Durham DL16 6JG United Kingdom[...]
-
Página 42
43 M˯·Ó¤˜ ºÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ΩfiÚÙÔ˘ GL570/GL580 áÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ µ‰ËÁÈÒÓ µ ‰ËÁ ›Â ˜ Å ÛÊ· Ï ›·˜ ÑÈ ·‚¿ÛÙ ÚÔÛ ΠÙÈ Î ¿ ÔÏfiÎ ÏËÚÔ ÙÔ ÂÁ¯Â È Ú›‰È Ô ·˘Ùfi, ·Ú·Î Ô ÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ fiϘ ÙȘ Û˘Ó È ÛÙÒÌÂÓ ˜ Ô‰ËÁ›?[...]
-
Página 43
44 • ÆË ¯ÚËÛÈ ÌÔÔț٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜ Î ¿Ùˆ ·fi ÙË ‚ÚÔ¯‹ Î · È ÌËÓ ÙËÓ ·Ê‹Ó ÂÙÂ Ó · ‚Ú·¯Â›. • ΩÚËÛÈ ÌÔÔț٠ÙË Ì˯·Ó‹ ÌfiÓÔ ÙËÓ Ë̤ڷ ‹ Ì Π·Ïfi Ù¯ÓËÙo ʈ˜. • ÆË ÂÚÓ¿Ù ·fi ÏÈ ıfiÛÙÚˆÙ?[...]
-
Página 44
45 E †† HNIKA • ∞· ¯ÚËÛÈ ÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÛʿϠȘ ·ÓÙÈ Î ·Ù¿ÛÙ·Û˘ Ô˘ Â›Ó·È ÂÁÎ ÂÎ ÚÈ Ì¤Ó˜ ·fi ÙËÓ BS1362. • µÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÛÙËÓ Ú›˙· Û·˜, ¿ÓÙÔÙ ӷ ‚‚·ÈÒÓ ÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ Î ¿Ï˘ÌÌ[...]
-
Página 45
46 úÔ ‹ • ÉÈ · Ó· ·Ó ¿„ÂÙ ÙË Ì˯·Ó ‹ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ‰È·Î fiÙË (21). • ÉÈ · Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË Û˘ÛΠ¢‹, ·Ô‰ÂÛÌ ‡Û·Ù ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ‰È·Î fiÙË. • ÉÈ · Ó· ÌÂٷʤ ÚÂÙ ÙË Ì˯·Ó ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÙËÓ ?[...]
-
Página 46
47 Å ÛÊ¿ÏÈ ÛË • áÓÒ Î Ú·Ù¿Ù ·Î fiÌË ÙË Ï·‚‹ ÙÔ˘ ‰È· Î fiÙË, ÛÊ›ÍÂÙ ÙÔ ‰·Î Ù‡ÏÈ Ô ·ÛÊ¿ÏÈ Û˘ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ·, ¯ÚËÛÈ ÌÔÔÈ ÒÙ·˜ ÙÔ ¿ÏÏÔ Û·˜ ¯¤ÚÈ. ΩÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÌfiÓ Ô ÂÏ·ÊÚÈ¿ ›ÂÛË Ì ÙÔ ‰¿Î Ù˘ÏÔ Á?[...]
-
Página 47
48 ÅÓ ›¯Ó  ˘Û Ë † · ıÒÓ ∂ÚÔÙÔ‡ ÂϤ ÁÍÂÙ Â ÙË Ì˯ ·Ó‹ Û·˜ ÁÈ · Ù˘¯ fiÓ Ï¿ıË, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ Â ÙËÓ ·fi ÙÔÓ ·ÁˆÁfi ËÏÂÎ ÙÚÈ ÛÌÔ‡. • Å Ó Ë Ì˯·Ó ‹ ‰ÂÓ ÍÂÎ È Ó¿, ÂϤ ÁÍ·Ù Π· Ù¿ fiÛÔÓ fiÏ· Ù· Î ·ÏÒ‰È · Â?[...]
-
Página 48
49 • ɢڛÛÙ ÙÔÓ ÌÔ¯Ïfi (14) ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ Î ·È ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ ÁÈ· Ó· ‚‚·È ˆı›Ù fiÙÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Î ·ÓÔ ÓÈ Î ¿. • ∞· ·Ê·È Ú›ÙÂ Ù˘¯fiÓ ·Î ·ı·Úۛ˜ ‹ ¯ÔÚÙ¿ÚÈ Ô˘ È ı·ÓfiÓ Ó · ¤¯Ô˘Ó Û˘ÛÛˆÚ¢ıÂ[...]
-
Página 49
50 ® Belgique/België Black & Decker Belgium NV T el: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Tlx: 22749 BLADE BB 1930-Zaventem-Zuid Fax: 02 721 40 45 Deutschland Black & Decker GmbH T e l: 06126 210 Black & Decker Straße 40 Fax: 06126 212601 6270 Idstein 2 España Black & Decker de España SA T el: 977 802011 Ctra. de Acceso a Roda de B[...]
-
Página 50
51 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο ®[...]