Black & Decker ICR500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker ICR500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker ICR500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker ICR500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker ICR500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker ICR500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker ICR500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker ICR500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker ICR500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker ICR500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker ICR500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker ICR500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker ICR500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker ICR500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation F i r s t I m p r e s s i o n s ™ Cord Reel Iron Plancha de enrollado rectractable Fer avec enrouleur de cordon Acc essor ies/P arts (USA /Cana da) Acc esori os/Pa rtes (EE. UU/C[...]

  • Página 2

    2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ The iron should always be turned off (refer to “How to Use” [...]

  • Página 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Spr ay nozzl e 2. Wat er-fi ll cover 3. Fab ric sele ction dia l 4. Spr ay butto n 5. Ste am butto n 6. Pow er and aut o shutof f indica tor light 7. Com fort Gri p ™ handl e 8. Cor d reel but ton 9. Stu rdy anti -slip rub berize d heel 10. Fa bric gui de 11. Wa ter tank 12. AU TO CLEAN ?[...]

  • Página 4

    Sur ge of Steam Use to rem ove stub born cr eases 1. Wit h the water tank fill ed to the MAX mar k, set fab ric sele ction dia l to approp riat e settin g (betw een 4 and 6) for you r fabric (E) . See fabr ic guid e under th e heel rest and rea d garmen t's lab el to help you dete rmin e fabric typ e. 2. Be sur e there is wate r in the tank . [...]

  • Página 5

    8 7 INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperio[...]

  • Página 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Boquilla de rociar 2. Tapa para llenar el tanque de agua 3. Selector de tejidos 4. Botón de rociar 5. Botón de emisión de vapor 6. Luz de funcionamiento y de apagado automático 7. Mango Comfort-Grip ™ 8. Botón de enrollar el cable 9. Talón engomado, antideslizante 10.[...]

  • Página 7

    12 11 PLANCHADO A VAPOR Tecnología Smart Steam™ El sistema Smart Steam™ produce la cantidad de vapor apropiado automáticamente según el tipo de tejido determinado. Una vez que uno ajusta la temperatura, el sistema Smart Steam™ detecta la temperatura programada y ajusta la emisión de vapor respectivamente. Emisión de vapor Apropiado para [...]

  • Página 8

    14 13 Lor squ’ on uti lise un fer , il faut tou jour s respe cter cer tain es règ les de séc uri té fon dame nta les, not amme nt les sui van tes. ❑ Lir e tout es les dir ecti ves avan t d’ut ilis er. ❑ Uti lise r le fer seu leme nt aux fin s auxqu elle s il a été prév u. ❑ Afi n d’év iter les ris ques de sec ouss es éle ctri qu[...]

  • Página 9

    16 15 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec de pulvériseur 2. Couvercle du réservoir 3. Sélecteur de tissu 4. Bouton de pulvérisation 5. Bouton de vapeur 6. Témoin de fonctionment et d'arrêt automatique 7. Poignée Comfort Gripmc 8. Bouton d'enrouleur de cordon 9. Talon caoutchouté antiadhésif 10. Guide[...]

  • Página 10

    18 17 Jet de vapeur Le jet de vapeur efface les plis les plus tenaces. 1. Avec le réservoir d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre 4 et 6) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon d'appui et lisez l'étiquette du vêtement pour vous aider à[...]

  • Página 11

    ¿Có mo se pued e obten er serv icio ? • C onser ve el rec ibo ori ginal de com pra. • P or favo r llame al núm ero del cent ro de ser vicio aut oriz ado. Est a garan tía no cub re: • L os prod uctos que han sid o utili zado s en condi cion es dist intas a las no rmale s • L os daño s ocasi onado s por el mal uso , el abuso o negl igen [...]

  • Página 12

    Pól iza de Gar antí a (Vá lida sól o para Méx ico) Dur ació n App lica de Méx ico, S. de R. L. de C.V . gara ntiz a este pro duct o por 2 años a part ir de la fec ha orig inal de com pra. ¿Qu é cubre est a garan tía? Est a Garan tía cub re cual quie r defec to que pre sent en las pie zas, com ponen tes y la man o de obra con teni das en[...]

  • Página 13

    Copyright © 2006-2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin costo 01 (800) 714[...]