Black & Decker NST1118 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker NST1118. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker NST1118 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker NST1118 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker NST1118, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker NST1118 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker NST1118
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker NST1118
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker NST1118
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker NST1118 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker NST1118 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker NST1118, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker NST1118, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker NST1118. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 SA VE THIS MANUAL FOR FUTU RE REFEREN CE. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INS TRU CTI VO DE O PER ACI ÓN, C ENT ROS D E SER V ICI O Y PÓL IZA D E GA RAN TÍA . AD VER TE NCI A: L ÉAS E ES TE INS TRU CTI VO ANTES DE USA R EL P ROD UCT O . T R I M M E R / E D G E R I N S T R U C T I O N M A [...]

  • Página 2

    SA FET Y GU ID EL INE S - DE FIN IT IO NS It is imp ortant f or you to re ad and un dersta nd this ma nual. T he infor mation it contai ns relates to protect ing YOUR SAFETY an d PREVE NTING PR OBLEMS . The symb ols belo w are used t o help you rec ognize t his info rmatio n. DANGER: Indic ates an im minent ly hazar dous si tuatio n which, if not a[...]

  • Página 3

    3 • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at which it is able to cut effectively . • US E TH E RI GH T T OO L – Do n ot u se t hi s to ol f or a ny j ob e xc ep t th at f or w hi ch i t is i nt en de d. • D O N ʼ T O VE R RE A C H – Ke e p pr o pe r f o ot i ng a n d ba l a nc e a t al l t i me s . • DAMAGE TO UNIT ?[...]

  • Página 4

    4 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger , read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery pack, and (3) product using battery pack. 3. CAUTION: T o reduce the risk of injury , charge only Black & Decker Battery Packs. Other types of batteries may b[...]

  • Página 5

    than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size. 9. Use only the supplied charger when charging your unit. The use of any other charger could damage the battery pack or create a hazardous condition. 10. Use only one charger when charging. 1 1. Do not attempt to op en the charger or the [...]

  • Página 6

    6 IMPOR T ANT CHARG ING NOTE S 1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in 6 to 9 hours . If the battery pack is run-down completely , it may take up to 9 hours to become fully charged. Y our battery pack was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be charged for at least 9 hours[...]

  • Página 7

    7 ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): - Phillips Screwdriver INST ALLING THE GUA RD W ARNING: REM OV E TH E BA TTE R Y FR OM T HE T O OL BE FO RE A TTE MP TI NG T O A TT ACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER OPERA TE TOOL WITHOUT GUARD FIRML Y IN PLACE. THE G UA R D MU S T AL W A Y S BE ON TH E T O O L T O P RO T EC T T HE U S E R. • T [...]

  • Página 8

    8 • Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it “snaps” into place ( figure 8) . • T o adjust the handle up or down, press in on the button (g) and raise or lower the handle. • The handle should be adjusted so that your front arm is straight when the trimmer is in the working position. HEIGH T ADJUST MENT[...]

  • Página 9

    9 CONVE RT TO E DGING MO DE • T o operate as a maintenance edger , tur n the col lar (h) as s hown in pa rt 1 of fig ure 1 1 . • Hold the me tal shaf t and rota te the low er housi ng 180° as s hown in pa rt 2. • Turn the collar (h) until tight. • If desired, pull the wire edge guide (i) out from the motor housing until it clicks into the [...]

  • Página 10

    10 REPLA CING THE SPOOL ( FIGUR ES 13,14,15 ) • Remove battery from tool. • Depress the tabs (j) and remove the spool cap (k) from the spool housing (l) in the trimmer head ( figure 13 ). • For best results, replace spool with Black & Decker model # AF-100. • Grasp empty spool with one hand and spool housing with other hand and pull spo[...]

  • Página 11

    11 • Insert the 3/4 inch (19mm) end of the bulk line into the hole (s) in the spool adjacent to the slot as shown in figure 17 . • Wind the cutting line onto the spool in th e di re ct io n of t he a rr ow o n th e sp oo l. Make sure to wind the line on n ea t l y an d i n la y e r s . Do n o t c r i ss c r o s s ( figure 18 ). • When the wou[...]

  • Página 12

    12 TOOL RUNS SLOWL Y • Ch ec k th at t he spool housing can r ot at e fr ee ly . Car ef ul ly c le an i t if ne ce ss ar y . • Check that the cutting line does not protrude more than ap p ro x im a te l y 5-3/8 inches (136mm) from the spool. If it does, cut it off so that it just reaches the line trimming blade. AUTOMA TIC LINE FEED DOES NOT WO[...]

  • Página 13

    13 FREE W ARNING LABEL REPL ACEME NT : If your warni ng label s becom e illegi ble or are m issing , call 1-8 00-544 -6986 fo r a free repla cement . LA TIN AME RICA: Th is warra nty doe s not appl y to produ cts sol d in Latin A merica . For prod ucts sol d in Lati n Americ a, check c ountry speci fic warr anty inf ormati on cont ained in t he pac[...]

  • Página 14

    14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QUʼIL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Le pare -main d oit êtr e insta llé avan t de déb uter le ta illag e ou la cou pe sino n le mote ur surc hauf fera ( page 21 ). • Utili ser seu lemen t un fil RON D de 1,7 mm ( 0,065 p o) de diamè tre lor s du remp laceme nt (mod èle AF- 100 de B& D recom mandé )[...]

  • Página 15

    15 T ABLE DES MA TIÈRES Directives de sécurité - définitions ...........................................15 Avertissements de sécurité et directives de première importance ...........................................................15 Composants .............................................................................18 Directives de sécu[...]

  • Página 16

    16 risque. T outefois, les précautions spéciales suivantes doivent être prises : • SʼASSURER que toute personne et animaux sont éloignés dʼau moins 30 m (100 pi). • POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur , des marches, de grosses pierres, dʼarbres, etc. Soyez trè[...]

  • Página 17

    17 involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et dʼautres éléments semblables. Selon le règlement HMR du DOT (US Department of T ransportation Hazardous Material Regulations), il est effectivement interdit de transporter des piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des val[...]

  • Página 18

    18 1. Ce mode dʼemploi renferme dʼimportantes directives de sécurité et dʼutilisation. 2. Avant dʼutiliser le chargeur de pile, lire toutes les directives et les indications dʼavertissement sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-piles et (3) le produit utilisé avec le bloc-piles. 3. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures, ch[...]

  • Página 19

    19 b. Une rallonge doit présenter un calibre adéquat (A WG ou American Wire Gauge) pour assurer la sécurité et éviter toute perte de puissance et toute surchauffe. Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a une capacité plus grande quʼun calibre 18. Si plus dʼune rallonge est uti[...]

  • Página 20

    20 REMAR QUE : Pour r etirer l e bloc-p iles, ap puyer su r le bouto n de dé g ag e me n t si t ué a u d os d u b lo c -p i le s , pu i s fa i re g l is s er c e d er n ie r . REMAR QUES IMP ORT ANTES S UR LE CHAR GEMEN T 1. Après une utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement en 6 à 9 heures . Si le bloc-piles est compl[...]

  • Página 21

    21 • Mettre le taille-bordure à lʼenvers de manière à voir le couvercle de la bobine (a). • Mettre le pare-main (b) à lʼenvers et le glisser sur le boîtier du moteur (c). Sʼassurer que les pattes (d) du dispositif de protection engagent les nervures (e) du boîtier du moteur comme dans lʼillustration. • Continuer de glisser le pare-m[...]

  • Página 22

    22 • Pousser la poignée complètement sur le boîtier et la positionner légèrement de manière à ce quʼelle « sʼenclenche » en place (figure 8) . • Pour régler la poignée vers le haut ou le bas, appuyer sur le bouton (g), puis relever ou abaisser la poignée. • Ajuster la poignée de façon à avoir le bras avant complètement droit[...]

  • Página 23

    23 CONVE RTIR AU MO DE COUPE -BORDU RE • Pour utiliser lʼappareil comme coupe- bordure dʼentretien, tourner le collier (h) comme lʼindique la partie 1 de la figure 1 1. • T enir la tige de métal et tourner le boîtier inférieur de 180° comme lʼillustre la partie 2. • T ourner le collier (h) jusquʼà ce quʼil soit serré. • Au besoi[...]

  • Página 24

    24 REMPL ACER LA BOBINE (FIG URES 13, 1 4, 15) • Retirer la pile de lʼoutil. • Enfoncer les languettes (j) et retirer le couvercle de la bobine (k) du boîtier de la bobine (l) logé dans la tête du taille-bordure (figure 13) . • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacer la bobine par une bobine de modèle AF-100 de Black & Decker[...]

  • Página 25

    25 • Ins ére r lʼe xtr émi té de 1 9 mm (3 /4 po ) du fi l en vr ac dan s lʼo rif ice ( s) de l a bob ine , jus te à cô té de lʼe nco che c omm e le mo ntr e la fi gur e 17. • Enr oul er le f il de c oup e sur l a bob ine dan s le se ns in diq ué pa r la fl èch e ins cri te sur l a bob ine . Pre ndr e soi n dʼe nro ule r le fil d e [...]

  • Página 26

    T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétabl[...]

  • Página 27

    27 La deux ième opt ion est dʼ apport er ou dʼe nvoyer l e produi t (trans port payé dʼ avance ) à un centr e de répa ration a utoris é ou à un cent re de répar ation de B lack & Dec ker pour f aire rép arer ou éc hange r le produ it, à notr e discré tion. Un e preuve d ʼacha t peut êtr e requis e. Les cen tres Bla ck & Deck[...]

  • Página 28

    28 INFO RMACI ON CLA VE QUE D EBE SA BER: • El prot ector d ebe ins talars e antes d e podar o b ordear . De lo cont rario , el moto r se sobr ecalen tará (p ágina 3 5). • Al reem plaza r la cuer da, uti lice sól o una cue rda RED ONDA de 1,7 mm ( 0,065 p ulgad a) de diám etro (S e recom ienda e l model o Nº AF-1 00 de B&D ). De lo co [...]

  • Página 29

    29 ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........................................29 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..........29 Componentes ...........................................................................32 Instrucciones importantes de seguridad para los cargadores de baterías .......................[...]

  • Página 30

    30 pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. T enga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y , cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual. • EVITE EL ARRANQUE ACCIDENT AL: nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor . • NO FUERCE LA HERRAMIENT A: a una velocidad más rápi[...]

  • Página 31

    31 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los s ímb olo s y sus d efi nic ion es so n los s igu ien tes : V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........corriente continua n o ............no velocidad sin carga ...[...]

  • Página 32

    32 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes. 2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y todas las indicaciones de precaución en (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. 3. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños personales, cargu[...]

  • Página 33

    33 cable es apropiado para uso en el exterior . b. Un cable prolongador debe tener una medida de conductor adecuada (A WG o Medida de conductor estadounidense) por seguridad y para evitar la pérdida de energía y el recalentamiento. A menor número de calibre del conductor , mayor será la capacidad del cable; es decir , un calibre 16 tiene más c[...]

  • Página 34

    34 3. Desen chufe el c argado r y retire el paqu ete de bat erías. C oloque el paqu ete de bat erías en l a herra mienta h asta que q uede firme e n su lugar f igura 3. NOT A: Par a retira r el paque te de bate rías, pr esione e l botón de libe ración e n la parte poste rior del m ismo y des lícelo hacia f uera. NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA C[...]

  • Página 35

    35 HERRAMIENT AS QUE SE REQUIEREN P ARA EL ENSAMBLAJE QUE NO ESTÁN PROVIST AS: - Destornillador Phillips INST ALACIÓN DEL PROTE CTO R ADVERTENCIA: DE SE NC HU FE LA HE RR AM IE NT A AN TE S DE I NS T AL AR E L P RO TE CT OR, LA GUI A DE B OR DE O EL MA NG O. NUN CA O PE RE LA HER RA M IE NT A SIN EL PR OT EC T OR AD EC UA DA ME NT E INS T ALAD O.[...]

  • Página 36

    36 • Coloque el mango como se muestra en la figura 7 (con el logotipo de Black & Decker hacia arriba). Presione parcialmente el mango de manera que se retengan los botones cuando los suelta con su mano. • Presione completamente el mango sobre la cubierta y muévalo ligeramente hasta que lo oiga encajar en su lugar figura 8 . • Para ajusta[...]

  • Página 37

    37 ENCEN DIDO Y AP AGADO • Para encender la herramienta, presione la palanca del interruptor . • Para apagar la herramienta, suelte la palanca del interruptor . • Con la unidad encendida, gire lentamente la podadora en ángulos de lado a lado, como se muestra en la figura 10. CONVE RSIÓN AL MODO DE BORDEA DO • Para operar como una bordeado[...]

  • Página 38

    38 ACCE SORI OS DE RE PUES T O PRECAUCIÓN: Antes d e comenz ar a podar , asegú rese de usar só lo el tipo a propia do de cuer da de cort e. Utili ce el carr ete de rep uesto de B lack & De cker mod elo Nº AF-10 0. V uelv a a carga r la cuerd a de nail on (de paq uete o el c a r r e t e d e r e p u e s t o p r e - e n r o l l a d o ) c o m o[...]

  • Página 39

    39 ENROL LADO DEL CARRE TE CON CUERDA A GRANE L (UTIL ICE SOLO CUERDA RED ONDA DE 1,7 MM (0,006 5 PULGA DA) DE DIA METRO) ( FIGUR AS 16, 17, 1 8) T ambién puede comprar cuerda a granel en el comercio minorista local. NOT A: Es probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granel se enreden con mayor frecuencia que los carretes de Bl[...]

  • Página 40

    bater ías, est ableci ó progra mas en los E stado s Unidos y Ca nadá para fa cilita r la recol ecció n de bater ías de níq uel-ca dmio ya usada s. Ay ude a prot eger nue stro med io ambi ente y a con servar los rec ursos na turale s devolv iendo la s bater ías de níq uel-ca dmio ya usad as a un cent ro de mant enimi ento aut orizad o Black [...]

  • Página 41

    41 • Empuje el carrete dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar . • Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte, corte el excedente de manera que esté a la altura de la hoja. Si la alimentación automática de la cuerda aún no funciona o el carrete está atascado, haga lo siguiente: • Limpie cuidadosa[...]

  • Página 42

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last [...]

  • Página 43

    43 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo al[...]

  • Página 44

    Cat . Nos . NST 1 1 18, N ST2 1 18 For m No. 9 057 703 5 JUN E 201 1 Cop yri ght © 201 1 Blac k & Dec ker Pri nte d in Ch ina BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funcio[...]