Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Black & Decker VN2205
16 páginas 1.35 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker WV1400
12 páginas 2.6 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker CHV1410B
32 páginas 1.21 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker ADV1220
56 páginas 2 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker BDH2000SDL
28 páginas 2.96 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker BDH9600CHV
20 páginas 6.14 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker CHV1410L
28 páginas 4.82 mb -
Vacuum Cleaner
Black & Decker PHV1810
28 páginas 1.23 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker Pivot Vac. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker Pivot Vac vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker Pivot Vac você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker Pivot Vac, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker Pivot Vac deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker Pivot Vac
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker Pivot Vac
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker Pivot Vac
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker Pivot Vac não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker Pivot Vac e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker Pivot Vac, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker Pivot Vac, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker Pivot Vac. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL Cordless Hand Vac Catalog Numbers PHV1210, PHV1410, PHV1810 SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. FOR HOUSEHOLD USE ONL Y . Thank you for choosing Black &[...]
-
Página 2
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. W ARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or [...]
-
Página 3
3 • Shock Hazard. To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging base in water or other liquid. • Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces. • Plug the charger directly into an electrical outlet. • U[...]
-
Página 4
4 Assembly Adjusting the dust collector (fig. A - C) The dust collector (1) has a brush that can be folded forward for dusting and upholstery cleaning. • The dust collector (1) is stored under the appliance. T o adjust for use, unplug the appliance from the charger (7). • Press the pivot lock button (3) and rotate the dust collector (1) to the [...]
-
Página 5
5 Charging the battery (fig. D) • Make sure that the appliance is switched off. The battery will not be charged with the on/off switch (4) in the on position. • Plug the appliance into the charger (7) as shown. The charging indicator wil be lit. • Leave the appliance on charge for at least 9 hours. While charging, the charger may get warm, th[...]
-
Página 6
6 • T o remove the pre-filter , rotate the pre-filter counterclockwise and carefully slide it clear of the dust container . • The dust container can be cleaned. Wipe with a damp cloth or rinse with warm soapy water and allow to dry . • The filters are re-usable and should be cleaned regularly . Rinse with warm soapy water and allow to dry . ?[...]
-
Página 7
7 T roubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Battery will not charge. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet. Refer to “Important Charging Notes” for more details. • Check current at receptacle by plugging [...]
-
Página 8
8 The RBRC™ Seal The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker . In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the tr[...]
-
Página 9
TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have[...]
-
Página 10
10 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT . Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278. Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE[...]
-
Página 11
11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE. A VERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements[...]
-
Página 12
12 • Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l’essence et ne pas l’utiliser dans les endroits où ces substances sont présentes. • Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Utiliser uniquement l’appareil si[...]
-
Página 13
13 Assemblage Réglage du dépoussiéreur (fig. A - C) Le dépoussiéreur (1) comprend une brosse qui se replie vers l’avant pour l’époussetage et le nettoyage des meubles. • Le dépoussiéreur (1) est rangé sous l’appa reil. Pour régler l’appareil afin de l’utiliser , le débrancher du chargeur (7). • Enfoncer le bouton de débloc[...]
-
Página 14
14 Utiliser • A vant la première utilisation, la pile doit être chargée pendant au moins 24 heures. • Brancher l’appareil dans le chargeur chaque fois que sa puissance devient faible. CHARGE DE LA PILE (FIG. D) • S’assurer que l’appareil est éteint. La pile ne se charge pas si le commutateur marche/arrêt (4) est en position de marc[...]
-
Página 15
15 • Le collecteur de poussière (1 1) est fixé au corps de l’appareil au moyen d’une fixation à baïonnette. Pour retirer le collecteur de poussière, enfoncer le bouton de dégagement du collecteur de poussière (2) et tourner ce dernier (1 1) dans le sens antihoraire, puis le dégager soigneusement de l’appareil. • T ourner le filtre[...]
-
Página 16
16 Remplacement des filtres Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Des filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant Black & Decker local (nº de cat. PVF1 10) : • Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus. • Installer les filtres neufs selon l[...]
-
Página 17
17 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986. A VERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’[...]
-
Página 18
18 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un[...]
-
Página 19
19 ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si no encuentra la respuesta o[...]
-
Página 20
20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, entre las que se incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE AP ARA T O. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertenci[...]
-
Página 21
21 • No recoja ninguna cosa que esté quemándose o humeante, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y/o los filtros en su lugar . • No cargue la unidad al aire libre. • Para recargar , utilice únicamente el cargador provisto por el fabricante. • No incinere el aparato aun si tiene[...]
-
Página 22
22 Características del producto 1. Recolector de polvo 2. Botón de liberación del depósito de polvo 3. Botón de bloqueo de rotación 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Tapa del depósito 6. Cerrojo de liberación para la tapa del depósito 7. Cargadort 8. Cepillo desplegable 9. Extensión del recolector de polvo A B C El recolector de polv[...]
-
Página 23
23 Uso • Antes del primer uso, cargue la batería por lo menos durante 24 horas. • Enchufe el aparato en el cargador cada vez que la energía disminuya. CARGA DE LA BA TERÍA (FIG. D) • Asegúrese de que el aparato esté ap ag ad o . La batería no se cargará si el interruptor de encendido/apagado (4) está en la posición de encendido. • [...]
-
Página 24
24 polvo (1 1) hacia la izquierda y deslícelo cuidadosamente para separarlo del aparato. • Girar el filtro (12) dentro del prefiltro (13) para agitarlo y eliminar la suciedad. • Retire el filtro principal. • Cepille el filtro para quitar el polvo restante. • El prefiltro está conectado con una fijación de bayoneta. Para retirar el prefil[...]
-
Página 25
25 Detección de problemas Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La batería no carga. • V erifique los requisitos de carga de la batería. • La batería no carga. • El cargador no está enchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer más detalles, consulte “Notas importan[...]
-
Página 26
26 REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BA TERÍA Este producto utiliza baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd) recargables y reciclables. Cua ndo las baterías ya no mantengan la carga, es necesario retirarlas de la aspiradora y rec icla rla s. No se deben incinerar ni someter a un proceso de compostaje. Para eliminar la batería, puede llevarla a un Centro[...]
-
Página 27
27 producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su[...]
-
Página 28
BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebl[...]