Black & Decker SKG110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker SKG110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker SKG110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker SKG110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker SKG110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker SKG110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker SKG110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker SKG110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker SKG110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker SKG110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker SKG110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker SKG110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker SKG110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker SKG110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 Model Modelo Modèle ❑ SKG110 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico[...]

  • Página 2

    1 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not spill on or immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquids. ❑ Clo[...]

  • Página 3

    4 3 1. Lid handle †2 . Tempered glass lid (Part # SKG110-01 ) 3. Steam vent 4. Probe †5 . Variable temperature control (Part # SKG110-02 ) 6. On indicator light 7. Quick-release lever 8. Cool-touch handles 9. Pan-tilt leg 10. Extra deep, nonstick interior † Consumer replaceable/removable Product may vary slightly from what is illustrated. How[...]

  • Página 4

    6 5 9. To use skillet for table service, unplug appliance. To remove the variable temperature control probe, hold the cool-touch handle on to the side of the skillet. Press the quick-release lever and pull out the control (E) . USING THE ADJUSTABLE PAN-TILT LEG This skillet is designed for: • healthy cooking • easy cleanup To set the pan-tilt l[...]

  • Página 5

    8 7 1/2 tsp. coarse ground pepper 2 lbs. potatoes, cubed 1 large green pepper, coarsely chopped 1 jar (2oz.) capers, drained Hot cooked rice Chopped parsley Heat Black & Decker ® electric skillet to 350°F. Brown beef on both sides in oil. Stir in next 9 ingredients. Bring to a boil. Reduce heat to 250°F. Cover and let simmer for 1 hour. Add [...]

  • Página 6

    10 9 Heat Black & Decker ® electric skillet to 350°F. Add ground beef and brown well; stir to break into bits. Add green pepper, onion and garlic. Stir in next 6 ingredients. Bring to a boil. Reduce heat to 250°F. Cover and let simmer for 15 minutes; stir occasionally. To serve, spoon over rice and garnish with cheese, sour cream and tortill[...]

  • Página 7

    12 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: ❑ Llea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de disminuir el riesgo de un choque [...]

  • Página 8

    13 14 El producto puede variar ligeramente del ilustrado. 1. Asa de la tapa †2 . Tapa de vidrio templado (Pieza Nº SKG110-01 ) 3. Escape de vapor 4. Contacto del control de temperatura †5 . Control de temperatura variable (Pieza Nº SKG110-02 ) 6. Luz indicadora de funcionamiento 7. Palanca de rápido desenganche 8. Asas frescas al tacto 9. So[...]

  • Página 9

    15 16 7. Cuando retire la tapa de la sartén, siempre incline y aleje la tapa al levantarla (D) . 8. Si desea mantener tibios los alimentos después de cocinarlos, gire el control de temperatura a la posición (WARM). 9. Para llevar la sartén y servir directamente a la mesa, desconecte el aparato y retire el control de temperatura. Para retirar el[...]

  • Página 10

    17 18 2 lb papas cortadas en cubos 1 pimiento verde grande en pedazos 1 tarro (2oz) alcaparras, escurridas Arroz cocido, caliente Perejil picado Caliente la sartén eléctrica Black & Decker ® a 350° F. Dore la carne por ambos lados en el aceite. Revuelva los siguientes nueve ingredientes. Reduzca la temperatura a 250° F. Cubra la olla y coc[...]

  • Página 11

    19 20 ESTOFADO DE CERDO EN SALSA 2 1 ⁄ 2 lb lomo de cerdo sin hueso, cortado en cubos de 3/4 pulg 2 1 ⁄ 2 tazas caldo de pollo 1 taza salsa 2 cdta pasta de tomate 2 dientes de ajos grandes, cortados 1/2 cdta comino en polvo 1/2 cdta pimienta gorda, molida 1 bolsa (16 oz) frijoles de soya en su vaina 1 racimo cebollinos verdes, cortados en pedaz[...]

  • Página 12

    21 22 Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. Limpieza 1. Desconecte el cable y retire el control de temperatura variable, simplemente halándolo hacia afuera. Espere que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo. Advertencia: Tenga cuidado a[...]

  • Página 13

    23 24 FICHE MISE À LA TERRE (Modèles du Canada seulement) Le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se [...]

  • Página 14

    25 26 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d'emballage et les autocollants posés sur l'appareil. • Retirer et mettre de côté les instructions. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage[...]

  • Página 15

    27 28 RECETTES TILAPIA SAUTÉ À LA SAUCE À L'ANANAS ET AU GINGEMBRE 250 ml (1 tasse) d'oignon rouge tranché finement 30 ml (2 c. à table) de beurre ou de margarine 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de jus d'ananas 30 ml (2 c. à table) de jus de lime 125 ml (1/2 tasse) de raisins verts sans pépins coupés en deux 1 orange pelée, coupée[...]

  • Página 16

    29 30 CREVETTES SAUTÉES AU PESTO 1,1 kg (2 1 ⁄ 2 lb) de crevettes 1 gros oignon Vidalia coupé en deux et tranché finement 30 ml (2 c. à table) de beurre ou de margarine 1 gros poivron rouge épépiné et coupé en lanières de 5 cm (2 po) 3 grosses gousses d'ail émincées 1 bouteille de 250 ml (8 oz) de jus de palourdes 125 ml (1/2 tass[...]

  • Página 17

    31 32 TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉ ALIMENT TEMPÉRATURE TEMPS APPROXIMATIF DE CUISSON Œufs (poêlés) 149° C (300° F) 3 à 5 minutes Œufs (brouillés) 163° C (325° F) 3 à 5 minutes Crêpes 190° C (375° F) 2 à 3 minutes per side Pains dorés 163° C (325° F) 2 à 4 minutes per side Sandwich au fromage grillé 163° C (325° F) 7 à 9 minu[...]

  • Página 18

    33 34 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of [...]

  • Página 19

    35 36 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. O[...]

  • Página 20

    37 38 Argentina Servicio Técnico Central Attendance Atención al Cliente Av. Monroe 3351 Buenos Aires, Argentina Tel.: 0810-999-8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Ri[...]

  • Página 21

    2007/6-4-1E/S/F 1250 W 120 V 60 Hz is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. Made[...]