Ir para a página of
Manuais similares
-
Trimmer
Black & Decker 264713-04
2 páginas 0.33 mb -
Trimmer
Black & Decker 90512417
5 páginas 0.27 mb -
Trimmer
Black & Decker LHT2220
44 páginas 4.08 mb -
Trimmer
Black & Decker HS1010
5 páginas 0.25 mb -
Trimmer
Black & Decker CHT500
5 páginas 1.27 mb -
Trimmer
Black & Decker DS700
6 páginas 0.89 mb -
Trimmer
Black & Decker TR1700
4 páginas 0.25 mb -
Trimmer
Black & Decker ST7200
5 páginas 1.68 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker ST7700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker ST7700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker ST7700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker ST7700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Black & Decker ST7700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker ST7700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker ST7700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker ST7700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker ST7700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker ST7700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker ST7700, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker ST7700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker ST7700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. TRIMMER/EDGER INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .B[...]
-
Página 2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serio[...]
-
Página 3
persons in the work area. Also use a hard hat, hearing protection, gloves, safety shoes and dust collection systems when specified or required. Safe ty glasses or the like are available at extra cost at your local dealer or Black & Decker Service Center . • DON’T ABUSE CORD. Never carry appliance by cord or yank it to disconnect from recept[...]
-
Página 4
IMPORT ANT WARNINGS FOR STRING TRIMMERS 1. Use the proper size and type of cutting line. Do not use metal wire, rope or the like. Do not use cutting line heavier than that recommended by the manufacturer . See the accessory section of this manual for more detailed information about the proper cutting line to use. 2. Keep the cutting line trimmed to[...]
-
Página 5
DO NOT INSERT THE ENDS OF THE EDGE GUIDE INTO THE F AN HOLES AS SHOWN IN FIGURE 2A. 4. Remove the guard attachment screw from the guard. Slip the guard onto the trimmer housing and lineup the screw hole in the guard with the screw hole in the housing (figure 3) . 5. Insert the guard attachment screw to secure the guard in place as shown in figure 4[...]
-
Página 6
CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, or string-like objects which could become entangled in the rotating line or spool. Be particularly careful to avoid any wire which might be bent outwardly into the path of the tool, such as barbs at the base of a chain link fence. 1. Angle unit as shown in figure 7 . 2. Slowly swing tri[...]
-
Página 7
c. Holding the line in the gap, insert the end through the eyelet in the hub and slip the spool into the hub, as shown in figure 13 . Make sure the spring is still in place in the hub. If the spool does not slip into the hub easily , press gently and pull straight out on the cutting line that protrudes through the eyelet. 4. Once the spool drops in[...]
-
Página 8
b. Insert the end of the line no more than 1/8 in. into the hole and begin winding the line around the spool (figure 16 ). Be sure to wind the line in the direction of the arrow in figure 17 . Do not overfill spool. The spool holds 20 feet (6 m) of line. c. Perform steps 3 and 4 above. OPERA TING INSTRUCTIONS FOR CA T ALOG # ST7600, ST7700 AUTO FEE[...]
-
Página 9
4. Insert the line end through the eyelet in the spool hub, as shown in figure 19 . Pull the line through the hole to maintain tension while placing the spool down into the hub, as shown in figure 20. 5. Press the spool down GENTL Y and rotate it until you feel it drop into place. (When in place, the spool will turn a few degrees left and right fre[...]
-
Página 10
replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. T o find your local service location, refer to the yellow page directory under "T ools—Electric" or call: 1-800-544-6986. FULL TWO YEAR W ARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The d[...]
-
Página 11
11 Mer ci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enr egistrer votr e nouveau produit. A LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes sur gissent après l’achat d’un produit Black & Decker , consulter le site W eb HTTP://W[...]
-
Página 12
12 dangers au système reproductif humain. V oici des exemples de tels produits chimiques : • les composés dʼengrais; • les composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticides; • lʼarsenic et le chrome provenant de bois traité. Afin de minimiser les risques, porter de lʼéquipement de sécurité approuvé comme de s m as ques antip[...]
-
Página 13
13 chaussures à semelle antidérapante pour travailler à lʼextérieur . Protéger la chevelure si elle est longue. • PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Porter des lunettes de protection ou de sécurité à écrans latéraux, conformément aux normes de sécurité appropriées, et, au besoin, un écran facial.[...]
-
Página 14
14 A VERTISSEMENT : CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L ’EXTÉRIEUR. Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ne se servir que dʼun cordon de rallonge conçu pour lʼextérieur et portant une des mentions sui vant es : S W-A, S OW-A, S TW-A, ST OW-A, SJW -A, SJOW -A, SJTW-A ou SJTOW -A. • RÉP ARA TIONS ET ENTRETIEN. Confier lʼ[...]
-
Página 15
15 3. Consulter la figure 2 pour voir le guide installé. NE P AS INSÉRER LES BOUTS DU DISPOSITIF DE GUIDAGE DE BORD DANS LES TROUS DU VENTILA TEUR COMME L ʼILLUSTRE LA FIGURE 2A. 4. Enlever la vis de fixation du capot protecteur . Glisser le dispositif de protection sur le boîtier du taille-bordure et aligner le trou de vis du dispositif avec l[...]
-
Página 16
16 MODE D’EMPLOI POUR LE CA T ALOGUE No ST4500 T AILLE-BORDURE À ALIMENT A TION SACCADÉE ALIMENT A TION CONTINUE V otre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre qui coupe lʼherbe et les broussailles rapidement et facilement. Le fil tranchant sʼusera plus rapidement et exigera une quantité plus élevée d[...]
-
Página 17
17 4. Pour lʼutiliser comme coupe- bordure pour lʼentretien, placer le taille-bordure au-dessus du trottoir , comme le montre la figure 10 . 5. Revenir à la position de taille en mettant lʼoutil hors fonction, pousser lʼinterrupteur dans le sens de la flèche et tourner la tête du taille-bordure vers la gauche jusquʼà ce quʼelle sʼarrête[...]
-
Página 18
18 4. Une fois que la bobine est insérée dans le moyeu, aligner les languettes de dégagement, situées sur lʼépaulement, avec les fentes pratiquées dans le moyeu comme le montre la figure 14 , puis enfoncer lʼépaulement en place. Sʼassurer que les deux languettes de dégagement sʼenclenchent. 5. Pour remplacer le fil logé dans une bobine[...]
-
Página 19
19 lʼextérieur comme les fils métalliques au pied dʼune clôture à mailles losangées. 1. Incliner légèrement lʼappareil (fig. 7) . 2. Imprimer un lent mouvement de va-et-vient latéral à lʼoutil (fig. 8) . 3. Pour passer en mode coupe-bordure pour lʼentretien, mettre lʼoutil hors tension. En tenant le taille-bordure (comme le montre la[...]
-
Página 20
20 3. Choisir entre l’Option 1 et l’Option 2 ci-dessous pour le remplacement dʼune bobine ou dʼun fil. Effectuer les étapes de lʼOption 1 ou de lʼOption 2, puis poursuivre avec les étapes 4 à 6 ci-dessous. 4. Insérer lʼextrémité du fil dans lʼanneau logé dans le moyeu de bobine comme le montre la figure 19 . T irer le fil dans lʼo[...]
-
Página 21
21 A CCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec lʼoutil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986 . A VERTISSEMENT : lʼutilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait sʼa[...]
-
Página 22
22 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo pr oducto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker , visite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si no encuentra la respues[...]
-
Página 23
23 • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsénico y cromo de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas. ADVER TENCIA: Emplee la protección personal y auditiva [...]
-
Página 24
24 • VIST A DE LA MANERA ADECUADA. No utilice ropas flojas ni artículos de joyería. Pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomienda el empleo de guantes de goma y calzado protector antiderrapante para el trabajo a la intemperie. Protéjase el cabello si lo tiene largo. • UTILICE GAF AS Y OTROS EQUIPOS DE SEGURIDAD. Utilice gafas[...]
-
Página 25
25 ADVER TENCIA: P ARA EXTENSIONES P ARA INTEMPERIE. Para reducir los riesgos de choque eléctrico, únicamente utilice extensiones fabricadas para trabajo a la intemperie, como los tipos SW-A, SOW -A, STW-A, ST OW-A, SJW-A, SJOW -A, SJTW-A o SJTOW -A. • REP ARACIONES Y SERVICIO. Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes no especificados e[...]
-
Página 26
26 NO INSERTE LOS EXTREMOS DE LA GUÍA P ARA BORDES DENTRO DE LOS ORIFICIOS DEL VENTILADOR COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 2A. 4. Retire del protector el tornillo que lo sostiene. Deslice el protector en la cubierta de la podadora y alinee el orificio para el tornillo en el protector con el orificio para el tornillo en la cubierta (figura 3) . 5. Inse[...]
-
Página 27
27 PRECAUCIÓN: SIEMPRE UTILICE PROTECCION P ARA LOS OJOS. PRECAUCIÓN: Inspeccione el área que debe podar y retire cualquier alambre, cable u objeto similar a una cuerda que se pueda enredar en la cuerda o el carrete giratorio. T enga especial precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia afuera del trayecto de la herramienta, como[...]
-
Página 28
28 CUERD A DE REC ARG A ST4500 UTILICE SOLAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO DE NAILON DE 1,65 mm (0,065 pulg.) DE DIÁMETRO. Una cuerda más pesada sobrecargará el motor y provocará sobrecalentamiento. Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. No use línea de pesca ni otras cuerdas no recom[...]
-
Página 29
29 4. Una vez que el carrete encaja en la bobina, alinee las lengüetas de liberación de la cubierta con las ranuras de la bobina, como se muestra en la figura 14 , y presione la cubierta en el lugar . Asegúrese de que los dos lengüetas de liberación estén bien trabadas. 5. Para reemplazar la cuerda en el carrete, siga los siguientes pasos. a.[...]
-
Página 30
30 PRECAUCIÓN: Inspeccione el área que debe podar y retire cualquier alambre, cable u objeto similar a una cuerda que se pueda enredar en la cuerda o el carrete giratorio. T enga especial precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia afuera del trayecto de la herramienta, como las púas en la base de un alambre de púas. 1. Incline[...]
-
Página 31
31 5. Presione la tapa de la bobina en su lugar nuevamente y encienda la herramienta. En algunos segundos o menos, escuchará que la cuerda de nylon se cortará automáticamente a la longitud adecuada. REEMPLAZO DE LA CUERDA O DEL CARRETE UTILICE SOLAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO DE NAILON DE 1,65 mm (0,065 pulg.) DE DIÁMETRO. Una cuerda más pesa[...]
-
Página 32
32 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORT ANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los [...]
-
Página 33
33 Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso [...]
-
Página 34
34 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCT O Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]
-
Página 35
35 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo al[...]
-
Página 36
36 Cat. No. ST4500, ST7600, ST7700 Form No. 90556352 Oct. ʻ09 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V . Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av . T orcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo T el. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V . 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerri[...]