Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker TOASTER-R-OVEN CTO649. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

                        [...]

  • Página 2

    ❑ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. ❑ Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass. ❑ Do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use. ❑ Do not place any of the following materials in [...]

  • Página 3

      $ " 6 5 * 0 / T H IS O VEN GET S HOT . WHEN IN U SE , ALWAYS USE O VEN MIT T S OR POT H OLDER S WHEN T OUC HIN G AN Y OUT ER O R IN NER SUR F ACE OF T H E O VEN   [...]

  • Página 4

               1. Insert the broil rack in the bake pan and place both on the slide rack  . 2. Turn time selector to 20 and[...]

  • Página 5

          Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o la[...]

  • Página 6

      Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista ca[...]

  • Página 7

      $ " 6 5 * 0 / T H IS O VEN GET S HOT . WHEN IN U SE , ALWAYS USE O VEN MIT T S OR POT H OLDER S WHEN T OUC HIN G AN Y OUT ER O R IN NER SUR F ACE OF T H E O VEN       ?[...]

  • Página 8

               [...]

  • Página 9

          Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons[...]

  • Página 10

          Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses élec[...]

  • Página 11

      $ " 6 5 * 0 / T H IS O VEN GET S HOT . WHEN IN U SE , ALWAYS USE O VEN MIT T S OR POT H OLDER S WHEN T OUC HIN G AN Y OUT ER O R IN NER SUR F ACE OF T H E O VEN      [...]

  • Página 12

      On peut utiliser du verre refractaire sans couvercle ou des ustensiles en ceramique dans ce four Suivre les instructions du fabricant. S’assurer que le bord superieur du conteneur est a au moins     [...]

  • Página 13

     Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. [...]

  • Página 14

       Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ?[...]

  • Página 15

       is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Blac[...]