Blaupunkt ALBERTVILLE DJ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt ALBERTVILLE DJ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt ALBERTVILLE DJ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt ALBERTVILLE DJ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt ALBERTVILLE DJ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt ALBERTVILLE DJ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt ALBERTVILLE DJ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt ALBERTVILLE DJ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt ALBERTVILLE DJ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt ALBERTVILLE DJ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt ALBERTVILLE DJ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt ALBERTVILLE DJ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt ALBERTVILLE DJ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt ALBERTVILLE DJ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Radio / Cassette Albertville RCM 149 Zermatt RCM 149 Aspen DJ Operating instructions Alb.Asp.Zerma149 d 95%• 15.07.1999, 11:02 Uh r 1[...]

  • Página 2

    2 5 4 21 22 19 18 17 16 13 11 3 7 9 10 20 14 8 12 6 15 1 Alb.Asp.Zerma149 d 95%• 15.07.1999, 11:03 Uhr 2[...]

  • Página 3

    23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Display The display consists of three fields and changes according to the operating mode and function. Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.g. P1) Cassette mode CAS - cassette inserted Changer mode Current track Audio[...]

  • Página 4

    24 Contents Display .......................................... 23 Quick reference ............................ 25 Important notes ............................ 28 What you need to know ........................ 2 8 Traffic safety ......................................... 28 Installation ............................................. 28 Warning note ..[...]

  • Página 5

    25 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 9 Rocker switch Radio mode / Seek tuning Up Down <</>> Up/down in short intervals (on FM only if „AF“ is off) For FM only: <</>> Scrolling through the broadcasting networks, if AF is on. Example: NDR 1, 2, 4, N-Joy, FFN ... Changer mode Op[...]

  • Página 6

    26 Select title Up: press briefly CUE - fast forward (audible): hold button down. Down: press two or more times briefly Repeat title: press briefly. REVIEW - fast reverse (audible): hold button down. Extra function of rocker switch: For additional settings use AUD F DSC-MODE E PTY < Requirement: The respective function is activated. : SRC/SC ( S[...]

  • Página 7

    27 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S > ... C - Preset buttons 1 to 6 Radio mode You can store six stations in each memory bank (1, 2, and “ T ” ). On MW and LW you can store six sta- tions each (except for Zermatt RCM 149) . Store station - hold down a preset button in radio mode until a beep is [...]

  • Página 8

    28 Guarantee The scope of the guarantee is determined by the laws in the country where the unit was purchased. Regardless of the legal guarantee regula- tions, Blaupunkt affords a 12-month guar- antee. Your cash register receipt is a valid guarantee coupon. If you have any questions about the guar- antee, please contact your dealer. He will be happ[...]

  • Página 9

    29 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Clock This car radio is equipped with a built-in clock. Display priority: To switch the display priority, press the button until you hear a beep. Press as many times until the desired display mode is ac- tive (not during radio reception). Radio mode Press the button [...]

  • Página 10

    30 Fixing the release panel If you wish to fix the release panel perma- nently to the chassis, screw down the en- closed bolt at the left hand side of the chas- sis into the hole (C), see Fig. Selecting the audio mode C Use the SRC/SC ( s ou rc e) button to select between radio, cassette and CD mode. The CD mode is not available unless a CD changer[...]

  • Página 11

    31 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Selecting a waveband With this car radio you can select between the following wavebands: FM 87,5 - 108 MHz MW 531 - 1602 kHz LW 153 - 279 kHz (Zermatt RCM 149 without MW, LW) . • Select the desired waveband by press- ing the BA/TS button. Station tuning Automatic s[...]

  • Página 12

    32 • Select the appropriate waveband by pressing BA/TS . • Tune in a station with the rocker switch (either automatically / or manually << >>). • Press the desired preset button until the radio resumes play after the mut- ing (takes approximately 2 seconds, confirmed by a beep). Now the station has been stored. The display will in[...]

  • Página 13

    33 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S To select a scanned station and switch off the Scan function: • Press SRC/SC briefly. If no station is selected, scan will start again. Changing the scan time The scan time can be selected from between 5 to a maximum of 20 seconds. If you would like to alter the sc[...]

  • Página 14

    34 Displaying the selected programme type • Press << or >>. The programme type selected last will be displayed briefly. Selecting a programme type a) Using the preset buttons When PTY is switched on, you can use the preset buttons 1-6 to select the programme types stored at the factory. • Press one of the presets 1-6. The selected p[...]

  • Página 15

    35 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S PTY priority Situation: PTY is switched on and lights up in the dis- play. No station offering the selected programme type can be found currently in your recep- tion range (with seek tuning or scan). The set will switch back to the station previ- ously tuned into. As[...]

  • Página 16

    36 T raffic pr ogramme station reception with RDS-EON Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “ TA ” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the AF · TA button. “ TA ” appears. If you press AF · TA while a message is be- ing broadcast, this [...]

  • Página 17

    37 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Adjusting the volume for traffic announcements and the warning beep Although this volume was preset at the fac- tory, you can use the DSC function to alter the setting (see “ DSC programming - TA VOL ” ). Cassette deck operation Reversing the tape To change the t[...]

  • Página 18

    38 Selecting a CD When CD playback starts, all active CD func- tions and the CD number light up in the dis- play. To change the display between CD number and elapsed time indication, press dur- ing CD playback. / CD selection Up Down The CD number being played appears in the display. Switching to the CD changer mode Make sure that at least one CD h[...]

  • Página 19

    39 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Selecting a title Up: Press briefly. CUE - fast advance (audible): Hold button down. Down : Press two or more times briefly. To re-start a title: Press briefly. REVIEW - fast reverse (audible): Hold button down. Press the button repeatedly to skip several titles. The[...]

  • Página 20

    40 DSC programming LOUDNESS Loudness boosts the bass frequencies at low volume. LOUD 1 - Low boost LOUD 6 - Max. boost TA VOL The traffic announcement and warning beep volume can be set between 0 to 66. The message will then come through at this volume, if the standard volume is lower. If the standard volume is set higher than the TA VOL lev- el, t[...]

  • Página 21

    41 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S SCANTIME Use this function to set the scan time for the radio or CD player from 5 to 20 sec- onds. AUX Select AUX ON if you wish to connect a Discman or Walkman instead of the CD changer. Contact your deal- er for more information. DISP LAY ON/OFF Display indications[...]

  • Página 22

    42 Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Tuner Wavebands: FM 87.5 – 108 MHz MW 531 – 1602 kHz LW 153 – 279 kHz (Zermatt RCM 149 without ML, LW) . FM frequency response: 35 - 16 000 Hz Cassette Frequency response: 35 - 16 000 Hz CD player Optional: Albertville RCM 149[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/99 K7/VKD 8 622 402 056 Service numbers Tel.: Fax: Deutschland 018 050 002 25 051 214 940 02 Belgique 025 255 444 025 255 448 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 3[...]