Blaupunkt AUSTIN CD41 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt AUSTIN CD41. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt AUSTIN CD41 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt AUSTIN CD41 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt AUSTIN CD41, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt AUSTIN CD41 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt AUSTIN CD41
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt AUSTIN CD41
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt AUSTIN CD41
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt AUSTIN CD41 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt AUSTIN CD41 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt AUSTIN CD41, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt AUSTIN CD41, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt AUSTIN CD41. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Issue date 03-01 288F01 1 1 A USTIN CD41 High-Power FM/AM/CD Receiver with Detachable Face Autoradio FM/AM à lecteur CD, de forte puissance et à face amovible Receptor FM/AM/Reproductor de CD de Alta Potencia y con Panel Extraíble Rádio FM/AM/CD de Alta Potência com Painel Removível Robert Bosch Corporation Sales Group — Blaupunkt Division [...]

  • Página 2

    E-1 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Locking screw This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro- tection aga hinst harmful interference in a residential installa- tion. This equipment generates, uses, and can r[...]

  • Página 3

    E-2 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S Notes • Be sure to use this unit with the front panel closed. The unit is automatically switched off when the front panel is left open for about 10 minutes. • Do not handle the unit roughly when opening/closing the front panel. • Do not put any object or use it like a tray when the front panel [...]

  • Página 4

    E-3 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S 11 DISC SELECT button Select the desired CD in CDC (CD changer) mode. 12 SC/PS button Scan tuning. Preset scan tuning. Scan play in CD/CDC mode. 13 AUD button Audio control selector; Bass, T reble, Loudness, Balance & Fader . 14 Dial Adjusts the volume level/bass/treble/balance/fader . Storing th[...]

  • Página 5

    E-4 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S Mode Selector Each time the DISP is pressed, the display window will change over as shown below; Display priority setting Display Priority can be set for the following items; Radio mode • Frequency and Station Name, plus during CDC (CD changer) mode • Disc No, T rack No, Track time and Disc name.[...]

  • Página 6

    E-5 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S Seek T uning 1. Press the BND / TS to select the desired AM or FM band. FM I ➜ FM II ➜ FT ➜ AM (A) ➜ AT (FT & A T are T ravel Store bands.) 2. Press the TUN/ TRK to tune in stations. T uning automati- cally stops at a broadcasting frequency . “ SEEK ” indicator will appear on the disp[...]

  • Página 7

    E-6 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S L-ch Level meter R-ch Level meter Storing the station names Y ou can assign a name to each radio station and store it in memory . As many as 30 station names can be stored com- posed with 8 characters each. Storing the station names 1. T une in a station whose name you want to store. 2. Press the DIS[...]

  • Página 8

    E-7 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S T urn on/off message edit Y ou can edit the turn on/off message and store it in memory . Following four messages (factory set) can be edit with 8 char- acters each. T urn-on message • MESSAGE 1 : HELLO • MESSAGE 2 : WELCOME T urn-off message • MESSAGE 3 : SEE YOU • MESSAGE 4 : GOOD-BYE 1. Rep[...]

  • Página 9

    E-8 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S Listening to a disc that is already loaded Press the CD to select the CD mode. Playback begins automatically . Pausing Playback Press the 6/ . T o resume playback, press the 6/ again. Stopping Playback Press the BND / TS to select the radio reception (FM I , FM II , FT or AM, A T). Ejecting Discs Pre[...]

  • Página 10

    E-9 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S Disc Scan Press the SC/PS for more than 2 seconds. The ‘‘ DSCAN ON ’’ indicator appears in the display window . This will play the first 10 seconds of the first track on each disc. Press the SC/PS again to cancel this feature. T rack / Disc Repeat Play T rack Repeat Press the 5/RPT . The ‘?[...]

  • Página 11

    E-10 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S The distance to the fire wall varies due to the type of the car . Be sure to secure the unit by properly inserting the bushing. *Caution Insufficient fastening of the screw or mounting strap may cause some CD ’ s to skip. Fire wall Reset button Press the reset button with the point of a sharp obje[...]

  • Página 12

    E-11 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S Connections Warning • T o prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery ’ s (-) terminal. • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only . Y ou can not use it for 24 V or other types of car batter- ies. Connection procedure Caution • D[...]

  • Página 13

    E-12 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S or , hold for 2 seconds (Direct access mode) (select) (set) Remote control unit rear surface Handling the Remote Control Unit Removing the battery insulation sheet If an insulation sheet is attached to the remote control unit, make sure to remove the insulation sheet before use. In this case, the ba[...]

  • Página 14

    E-13 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S Replacing the Fuse If the fuse is blown, check the power connection first and then replace the fuse. If the fuse blows again under normal condi- tions, the unit may be defective. Warning Use only a fuse with the specified amperage (10 A). Use of another type of fuse can result in a fire or unit dama[...]

  • Página 15

    E-14 ENGLISH FRAN Ç AIS ESP A Ñ OL PORTUGU Ê S The following check will assist in the correction of most prob- lems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below , refer back to the connection and operating procedures. General Radio reception Also make sure that antenna is connected, extended and dry inside. I[...]