Blaupunkt C32 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt C32. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt C32 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt C32 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt C32, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt C32 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt C32
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt C32
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt C32
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt C32 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt C32 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt C32, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt C32, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt C32. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Operating instructions http://www .blaupunkt.com[...]

  • Página 2

    2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir Åbn her[...]

  • Página 3

    3 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 12 13 14 15 8 11 4 6 7 10[...]

  • Página 4

    Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32 Operating instructions http://www .blaupunkt.com[...]

  • Página 5

    2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir Åbn her[...]

  • Página 6

    3 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 12 13 14 15 8 11 4 6 7 10[...]

  • Página 7

    26 1 button, to release the control panel 2 Button, to switch the unit on/of f, to mute the unit’s volume 3 V olume control 4 cassette eject 5 Cassette compartment 6 button, fast tape winding 7 button, fast tape winding 8 Arrow buttons 9 SRC button, to select the cassette, radio, CD changer or Compact Drive MP3 (if connected) and AUX sources. : S[...]

  • Página 8

    27 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C ONTE NTS Notes and accessories .......... 28 Road safety ................................... 28 Installation ..................................... 28 Accessories .................................. 28 Removable control panel ....... 29 Theft protection [...]

  • Página 9

    28 Note s and acc essories Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. We hope you enjoy us- ing this new piece of equipment. Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. Howev[...]

  • Página 10

    29 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD changer Y ou can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 02, CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 and IDC A 09. Yo u can also connect the CDC A 05 and CDC A 071 CD changers by using an adapter cable (Blaupunkt no.: 7 607 889 093). The CDC A 08 CD changer is [...]

  • Página 11

    30 Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If the unit is correctly connected to the vehicle's ignition and it was not switched of f using button 2 , it will switch on/of f simultaneously with the ignition. Y ou can also switch the unit on even if the ignition is off: ?[...]

  • Página 12

    31 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by inserting a c asset t e If the unit is switched off and there is no cassette inserted in the drive, ➮ Gently insert the cassette with the open side facing towards the right into the drive until you feel some resistance. The cassette will be drawn [...]

  • Página 13

    32 When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button : twice. Inst ant aneous volume reduct ion ( mut e) This feature allows you to instantane- ously reduce (mute) the volume to a lev- el preset by you. ➮ Briefly press button 2 . “MUTE” appears in the display . Se tt ing the mute level Y ou can set the unit’ s mute volum[...]

  • Página 14

    33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivable FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in[...]

  • Página 15

    34 Tuning int o a st ation There are various ways of tuning into a station. Aut omatic seek tuning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes into the next receivable station. Tuning int o stations manually Y ou can also tune into stations manu- ally . ➮ Press the or button 8 . Note: ● Y ou can only tune into stations manually if the RDS functi[...]

  • Página 16

    35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS St oring st at ions aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can automatically store the six sta- tions with the strongest reception in the region (only for FM). The stations are stored in the FMT memory bank. Note: ● Stations that were previously stored in this memo[...]

  • Página 17

    36 PT Y -E O N If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type. Note: ● If no station is found that corre- sponds to the selected programme type, you will hear a beep and “NO PTY” appears briefly in the display . The station that was listened t[...]

  • Página 18

    37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting the PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displayed. ➮ Press the MENU button : . ➮ Keep pressing the or button 8 until “PTY LANG” appears in the display . ➮ Press the or button 8 to switch between German, English[...]

  • Página 19

    38 ● if you retune the radio from a traffic information station to a station that does not broadcast traffic informa- tion. If you hear the warning sound, you can either switch off traffic information pri- ority or tune into a station that broad- casts traffic information. S et t ing t he t raffic announcement volume ➮ Press the MENU button : .[...]

  • Página 20

    39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast rewind ● To rewind Side A, ➮ press the button 6 until it locks. ● To rewind Side B, ➮ press the button 7 until it locks. “REWIND” appears in the display . Stopping fast winding ➮ Press the opposite fast wind but- ton. Play continues. Swit ching [...]

  • Página 21

    40 F ast searching (audible) To fast search backwards or forwards, ➮ keep one of the buttons 8 pressed until fast searching back- wards / forwards begins. Repeat ing individual t racks or whole CDs ( REP E A T) If you wish to repeat the current track, ➮ briefly press button 4 ( RPT ) = . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the d[...]

  • Página 22

    41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback ( P A U S E ) ➮ Press button 3 ( ) = . “P AUSE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 3 ( ) = while in pause mode. Playback is continued. Changing the display To switch between the track number / CD number display and the[...]

  • Página 23

    42 CL O CK - TI ME S elect ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button : . ➮ Keep pressing the or button 8 until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the display . ➮ Press the or button 8 to switch between the modes. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button : . Displaying t he t ime cont inuously w[...]

  • Página 24

    43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion sett ings Y ou can adjust the sound settings for each source separately (radio, Cas- sette, CD changer/Compact Drive MP3 and AUX). Adjust ing the bass set t ings To adjust the bass, ➮ press the AUDIO button < . “BASS” appears[...]

  • Página 25

    44 X-B ASS The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Note: ● Y ou can adjust the X-Bass settings separately for each audio source (radio, cassette, CD changer , Com- pact Drive MP3 and AUX). Adjust ing t he X -BASS b oost set t ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “XBASS OFF” means that t[...]

  • Página 26

    45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player , MiniDisc player or MP3 play- er . The AUX input must be activated in the menu[...]

  • Página 27

    02/02 CM/PSS 8 622 403 148 Blaupunkt GmbH S ervice-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com A[...]

  • Página 28

    02/02 CM/PSS 8 622 403 148 Blaupunkt GmbH S ervice-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com A[...]