Blaupunkt CM 168 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt CM 168. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt CM 168 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt CM 168 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt CM 168, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt CM 168 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt CM 168
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt CM 168
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt CM 168
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt CM 168 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt CM 168 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt CM 168, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt CM 168, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt CM 168. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Radio / Cassette ® Munich CM 168 Operating instructions[...]

  • Página 2

    2 6 12 13 14 1 15 2 3 4 5 11 7 8 9 10 16 17 RC08H Remote Control, included with the set Steering Wheel Remote Control RC08 (sold separately) 2 3 9 10 3 9 10 2[...]

  • Página 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Display field 3: Active functions - Stereo - Cassette inserted - CD changer connected LD - Loudness Radio mode lo - Seek tuning sensitivity Cassette mode RPT - Repeat function - Dolby noise reduction Changer mode (optional) RPT - Repeat function MIX - Tracks played at ra[...]

  • Página 4

    4 Contents Display ........................................... 3 Quick reference ............................. 5 RC 08H Remote control operation ................................................ 8 Important notes ............................. 9 What you need to know ......................... 9 Traffic safety .........................................[...]

  • Página 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 9 Rocker switch Radio mode / Seek tuning Up Down << / >> Manual tuning >> up in short intervals << down in short intervals Cassette mode / CPS function Up Down Press repeatedly to skip over the cor- responding number of songs. Press or << &g[...]

  • Página 6

    6 Press the button indicating the oppo- site direction, or / to stop tape winding. Changer mode (optional) Select CD Up Down Select track >> Up : press briefly CUE - fast forward (audible): hold button down. << Down : press two or more times briefly Repeat track : press once briefly. REVIEW - fast reverse (audible) - hold button down. A[...]

  • Página 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Cassette mode Press this button to switch between the track played and the clock. Changer mode (optional) Press this button to switch the display of the CD Name, CD number, the playback time elapsed and the clock. > Preset buttons 1 to 6 Radio mode You can store six s[...]

  • Página 8

    8 @ Preset Scan Press PS . “PS Scan” will appear in the display, followed by the station symbol (flashing). The stations stored on the station pre- set buttons and within reception range will be scanned. You can set the scan time in DSC pro- gramming. To stop Preset Scan: • Press PS again. A SCA Scan Scans radio stations or song titles/ track[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes What you need to know Before using your new car radio, please read through the following information care- fully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use [...]

  • Página 10

    10 If the unit was still in operation, it will turn off now. All current settings remain stored. If a cassette is inserted, it will be kept in the unit. The radio will turn on automatically when you attach the detachable face again. Attaching the detachable face Slide the panel (B) from the left to the guide of the chassis (A). Gently push the left[...]

  • Página 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS change in short intervals in the down- wards or upwards direction. If you hold << >> pressed to the left or the right on the rocker switch, the frequency scan will speed up. Switching between the memory banks (FM) You can switch between the memory banks FM1,[...]

  • Página 12

    12 The preset station indication (e.g. P1) will flash in the display Listen to scanned station/end Preset Scan: • Press PS briefly. Scanning stations with Radio Scan You can scan through all of the stations in your reception area. To start the Scan function: • Press SCA briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing in t[...]

  • Página 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • The cursor will flash at the current po- sition. Press << >> to move the cur- sor. • Press / to select a character. If you want to enter a blank, select the dash “_”. • Press DSC to store the name. Press DSC again to quit the DSC mode or press &l[...]

  • Página 14

    14 Cassette deck operation Cassette playback Insert the tape into the slot with the open side showing to the right. “CASSETTE” will appear in the display. The tape will play in the direction “TAPE 1”. If a tape is already inside, press SRC to select “CASSETTE” mode. The tape will play in the direction last selected. Reversing the tape d[...]

  • Página 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS CD changer operation This unit offers you the ability to conven- iently control a Blaupunkt CDC-A08 or CDC-A072 changer (or CDC-A05 with a special adaptor), all sold separately If the CD changer is connected, the symbol will light up in the display. The changer is equip[...]

  • Página 16

    16 Press the button repeatedly to skip several tracks. The number of the selected track will ap- pear beside “T” (track). RPT CD tracks can be played repeatedly. The following options are available: – Repeat the current track (“REPEAT- T”) or – Repeat the CD, i.e. all tracks on the current disc (“REPEAT-D”). “RPT” will appear in[...]

  • Página 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS If you want to alter a name which has al- ready been entered, select that CD in the DSC mode and overwrite it in the editing mode. If you want to change individual let- ters only, press << >> to move the cursor to the corresponding position and change that l[...]

  • Página 18

    18 Deleting all CD names All of the CD names stored in the CD chang- er will be deleted. Select DSC programming mode. • Press DSC . • Press / to select CDC_NAME. • Press << >> to enter the CD select mode. • Press DSC and hold it down. After 2 seconds and after 8 seconds you will hear a beep respectively “ONE_NAME” and then ?[...]

  • Página 19

    19 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Naming an external audio source AUX NAME makes it possible to enter a name of up to 8 characters for an external audio source (AUX ON, see DSC Menu). For this, press SRC to select the AUX mode (only possible if AUX ON is set in the DSC menu and CD changer is not connect[...]

  • Página 20

    20 DSC programming The car radio has been equipped with DSC ( D irect S oftware C ontrol) to allow you to customize certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them. The basic settings for this car radio were made at the factory. In the following you can find an overview of these settings, so that[...]

  • Página 21

    21 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS MUTE Changes the mute volume. BEEP Changes the volume of the acknowledgement tone (beep) between 0 and 9. (0 = off) RM ON Radio Monitor If the Radio Monitor func- tion is active during fast winding of the tape, the unit will switch to the radio and play the station list[...]

  • Página 22

    22 Specifications Amplifier 17 watts per channel minimum continu- ous average output into 4 ohms. 4 chan- nels driven from 30-15000 Hz with no more than 1% total harmonic distortion. 40 watts max. power. Tuner Wavebands: FM : 87.5 - 107.9 MHz AM : 530 - 1602 kHz FM frequency response: 35 - 16000 Hz Cassette Frequency response: 30 - 18000 Hz CD chan[...]

  • Página 23

    23 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS T roubleshooting Guide The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer back to the connection and operating procedures. General Trouble Cause/Solution No sound. ?[...]

  • Página 24

    24 Error Displays Trouble Cause Solution “CD ERR” A disc such as an upside down or dirty Insert the disc correctly. disk, or a CD-ROM (computer) disc. Clean the disc. “NO DISC” No magazine or disc in changer Take out the magazine and insert the disc.[...]

  • Página 25

    25 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS K7/VKD 8 622 401 538 Blaupunkt-Werke GmbH Postfach 77 77 77 D-31132 Hildesheim Germany Made in Malaysia Copyright 1998 by the Robert Bosch Corporation No portion of this work may be reproduced in any form without the written consent of the Robert Bosch Corporation.[...]