Blaupunkt MONTREUX C30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt MONTREUX C30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt MONTREUX C30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt MONTREUX C30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt MONTREUX C30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt MONTREUX C30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt MONTREUX C30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt MONTREUX C30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt MONTREUX C30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt MONTREUX C30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt MONTREUX C30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt MONTREUX C30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt MONTREUX C30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt MONTREUX C30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Radio / Cassette Augsburg C30 Bost on C30 Dublin C30 Minnesot a DJ30 Mont reux C30 Ont ario DJ30 Operating instructions[...]

  • Página 2

    2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p . Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna P or f av or, abrir Favor abrir[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 1 2 7 6 9 11 15 17 5 12 10 8 16 4 14 13[...]

  • Página 4

    24 OPE R A TI NG ELE M E NTS 1 button to unlock release panel (for the Boston C30, Dublin C30, Montreux C30 and Ontario DJ30 only) 2 FMT button, selects the FM memory levels , star ts the T rav el- Store function (for the Boston C30, Dublin C30, Montreux C30 and Ontario DJ30 only) FM button, selects the FM mem- ory levels (f or the Augsb urg C30 an[...]

  • Página 5

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Important information ............ 26 T raf fic safety .................................. 26 Installation ..................................... 26 Accessories .................................. 26 Guarantee ..................................... 26 International[...]

  • Página 6

    26 Important informat ion W e are happ y that you decided to pur- chase a Blaupunkt car audio system and hope that you will enjoy your new sound system. This instruction manual was designed to help you use your new car audio sys- tem in the optimum w ay . Please take the time to read the instruction manual carefully and make yourself familiar with [...]

  • Página 7

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TH E FT P ROTEC TION SY STE M T heft prot ect ion system Removable front panel Y our new car audio system (Boston C30, Dublin C30, Montreux C30 and Ontario DJ30) has been equipped with a removable front panel (release pan- el) to protect it against theft. Without this op[...]

  • Página 8

    28 Code theft prot ection T o protect y our car audio system against theft, it has been equipped with a four- digit code number . This number has to be entered each time the car audio sys- tem is disconnected from its power sup- ply . The code inquir y is not activated f or the car audio system at the f actory , b ut you can activate it yourself. Y[...]

  • Página 9

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing the c ar audio syst em on/off The car audio system can be switched on/off in a number of wa ys. Switching t he car audio syst em on/ off with t he ignition If the car audio system has been con- nected to your vehicle ignition, it is pos- sible to s witch it on[...]

  • Página 10

    30 V OLU M E C ONTR OL Switching t he car audio system on/ off by pressing 4 ➮ Press 4 to switch the car audio system on. ➮ Press 4 for longer than two sec- onds to switch the car audio sys- tem off again. The system will then s witch off . Switching t he car audio system on by inserting a c assett e tape If the system is s witched off and ther[...]

  • Página 11

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Mut e Y ou can reduce the volume of the car audio system immediately (mute). ➮ Press 4 briefly . “MUTE” will appear in the display . Selecting t he mute level It is possible to select the mute level. ➮ Press MENU ? . “MENU” will appear in the display . ➮ Pr[...]

  • Página 12

    32 RAD IO OP ER A TIO N Radio operation This car audio system has been equipped with an RDS radio receiv er . Along with their regular station program- ming, many FM radio stations now transmit the RDS signal, which contains such other information as the station name and the program type (PTY). As soon as the car audio system receiv- er detects the[...]

  • Página 13

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting t he MW or L W memory levels ➮ T o s witch between the MW and L W memory levels, press M•L 6 (not av ailab le for the A ugsburg C30 and the Minnesota DJ30). Tuning int o radio st ations Y ou can tune into radio stations in a number of diff erent ways . Auto[...]

  • Página 14

    34 Storing radio stat ions aut omatically (T ravelStore) Y ou can automatically store the five ra- dio stations with the strongest reception in your current reception area (for FM only). These stations will be stored in the FMT memory bank. Note: Any stations stored previously in the memory bank will be deleted. ➮ Press and hold down FMT 2 for lo[...]

  • Página 15

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: If the radio is not able to find a station broadcasting the program type select- ed, you will hear a beep and “NO PTY” will appear briefly in the displa y . The station selected previously will then resume pla y . Selecting t he PTY language It is possible to s[...]

  • Página 16

    36 Adjust ing t he volume for t raffic announcement s ➮ Press MENU ? . “MENU” will appear in the displa y . ➮ Press or > repeatedly until “T A V OLUME” appears in the dis- pla y . ➮ Press > to adjust the traffic announcement volume. ➮ Once you have adjusted the set- ting, press MENU ? twice. Traffic information Swit ching t ra[...]

  • Página 17

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T ape dec k operation Start ing tape deck operat ion ● If there is no cassette in the tape deck, ➮ insert a cassette into the tape deck with the open side facing towards the right. Cassette playback will begin with the side f acing upwards . The cassette sym- bol wil[...]

  • Página 18

    38 CD changer operat ion The Minnesota DJ30 and the Ontario DJ30 come included with the CDC A 08 CD changer . All of the CD changers list- ed in the section on “Accessories” can be used in combination with the A ugs- burg C30, the Boston C30, the Dublin C30 and the Montreux C30. Note: For information on how to handle CDs, how to insert CDs into[...]

  • Página 19

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Playing tracks in random order (M IX ) ➮ T o pla y the tracks of the currently selected CD in random order , press 4 (MIX) @ briefly . “MIX CD” will appear briefly in the dis- pla y , MIX will light up in the display . ➮ T o pla y the tr acks of all of the CDs in[...]

  • Página 20

    40 CL OC K Displaying t he clock briefly ➮ Press and hold down MENU ( ) ? until the time appears in the dis- pla y . Sett ing the t ime ➮ T o set the time, press MENU ? . “MENU” will appear in the display . ➮ Press or > repeatedly until “CLOCKSET” appears in the dis- pla y . ➮ Press > . The time will appear in the displa y . T[...]

  • Página 21

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting t he tone Adjust ing t he bass ➮ T o adjust the bass, press A UDIO = . “BASS” will appear in the displa y . ➮ Press or > to alter the bass. ➮ Once you have made the settings, press A UDIO = twice. Adjust ing t he t reble ➮ T o adjust the treble ,[...]

  • Página 22

    42 Adjusting t he balance and fader Adjust ing t he balance ➮ T o adjust the balance, press GEO ; . “BAL ” will appear in the displa y . ➮ Press or > to alter the bal- ance right/left. ➮ Once you have made the setting, press GEO ; twice. Adjust ing t he fader ➮ T o adjust the fader , press GEO ; repeatedly until “F ADER” appears [...]

  • Página 23

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Specific ations Amplifier Output power: 4 x 25 watts RMS acc. to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 40 watts max. power Tuner W av ebands: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1602 kHz L W : 153 - 279 kHz (MW and L W are not av ailable f or the Augsburg C30 and the Minnesota DJ30) FM fr[...]

  • Página 24

    Service-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vente / Numeri del servizio di assist enza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço T el.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.525.54.44 02.525.54.48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 02[...]