Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Radio
Blaupunkt Madeira RCR85
16 páginas 0.1 mb -
Car Radio
Blaupunkt vancouver cd35
32 páginas 1.93 mb -
Car Radio
Blaupunkt Bamberg 470 DAB BT
46 páginas 12.61 mb -
Car Radio
Blaupunkt Dresden 230 BT
224 páginas 3.32 mb -
Car Radio
Blaupunkt louisiana dj 32
26 páginas 0.3 mb -
Car Radio
Blaupunkt London RDM42
13 páginas 0.37 mb -
Car Radio
Blaupunkt Nevada RDM 168
30 páginas 0.9 mb -
Car Radio
Blaupunkt madeira cd27
26 páginas 0.99 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt Rimini MP27. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt Rimini MP27 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt Rimini MP27 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt Rimini MP27, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Blaupunkt Rimini MP27 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt Rimini MP27
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt Rimini MP27
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt Rimini MP27
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt Rimini MP27 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt Rimini MP27 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt Rimini MP27, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt Rimini MP27, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt Rimini MP27. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Radio CD MP3 WMA Brighton MP27 7 647 77 3 31 0 Ravenna MP27 7 64 7 793 3 1 0 Rimini MP27 7 64 7 783 3 1 0 San Diego MP27 7 64 7 683 3 1 0 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de ser viço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k [...]
-
Página 2
2 4 1 5 7 12 3 2 15 10 13 6 8 9 11 14 01BrighRavRimSDie27_de.indd 2 01BrighRavRimSDie27_de.indd 2 24.10.2006 11:39:36 Uhr 24.10.2006 11:39:36 Uhr[...]
-
Página 3
30 1 button to r emov e the control panel (r elease panel) 2 Button t o switch the device on/off and operate the v olume mute f eature. 3 V olume control 4 CD tray 5 L CD display 6 Arrow butt ons 7 button to eject the CD fr om the device. 8 ESC button Confi rm menu item and return t o the display of the MENU or A UDIO main lev el. 9 DIS button Sho[...]
-
Página 4
31 ENGLISH Contents About these instructions .................. 32 F or your saf ety ................................ 33 Scope of delivery ............................. 34 Detachable control panel ................. 34 Switching on/off .............................. 35 Adjusting the volume ....................... 36 Radio mode ......................[...]
-
Página 5
32 About these instructions About these instructions These instructions contain important infor - mation to easily and saf ely install and oper - ate the de vice. Read these instructions carefully and complet ely befor e using the device. K eep the instructions at a location so that they ar e always accessible t o all users. Alwa ys pass on the de [...]
-
Página 6
33 ENGLISH F or your safe ty The device was manufactur ed according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers ma y occur if you do no t observe the safety not es in these instructions: If you ar e installing device yourself Y ou may only install the de vice yourself if you ar e experienced in installing car sound s[...]
-
Página 7
34 Scope of delivery The scope of delivery includes: 1 Car sound syst em 1 Support frame 2 Disassembly bar 1 Operating instructions Optional equipment (not part of the scope of delivery) Use only accessories appro ved by Blaupunkt. Remote contr ol The steering wheel and/or handheld r e- mote contr ol allows you t o access the most important functio[...]
-
Página 8
35 ENGLISH The device switches off. All the current settings ar e saved. Any CD alr eady inser ted in the device r e- mains there. Attaching the contr ol panel Push the control panel int o the guides of the device fr om the left to the right. Carefully push on the left side of the control panel until it clicks int o place. Not e: When attaching the[...]
-
Página 9
36 Note: If the vehicle ignition was switc hed off prior to inserting the CD, you must switch in on fi rst with the button 2 to start the playback. Switching the device on/off using the detachable control panel Detach the contr ol panel. The device switches off. Attach the contr ol panel again. The device switches on. The last se tting (radio, CD,[...]
-
Página 10
37 ENGLISH Note: T o pro tect y our hearing, the power -on volume is limit ed to the value "38". If the volume bef ore switching off was higher and the "LAST VOL" setting w as selected, the de vice switches on again with the value "38". When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on : twice. Qu[...]
-
Página 11
38 Radio mode Adjusting the tuner T o ensure pr oper functioning of the tuner , the device must be set f or the region in which it is being operated. Y ou can select among Europe (EUROPE), America (US A), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI). The tuner is factory-set to the r e- gion in which it was sold. If y ou experience problems with [...]
-
Página 12
39 ENGLISH Switching REGIONAL on/off Press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeated- ly until "REG" appears on the displa y . "OFF" or "ON" is display ed alongside "REG". T o switch REGIONAL on/off, press the or button 6 . Press the MENU butt on : . Selecting the wav eband/memor y bank This device[...]
-
Página 13
40 "SENS HI6" means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. "SENS L O1" means it is set to the lo west sensitivity set- ting. Set the desired sensitivity le vel using the buttons 6 . When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on : . Not e: Y ou can set different sensitivity le vels for[...]
-
Página 14
41 ENGLISH When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on : twice. Not e: The defi ned scanning time is also ap- plied by the sy stem t o scanning carried out in CD and CD changer mode. Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also pro vide informa- tion on the type of programme that the[...]
-
Página 15
42 Selecting a programme type and starting seek tuning Press the or button 6 . The current pr ogramme type appears on the display . If you want t o select another pro- gramme type, you can do so b y press- ing the or button 6 whilst this display is visible. The selected pr ogramme type appears briefl y on the display . Press the or button 6 t o st[...]
-
Página 16
43 ENGLISH If you hear the warning beep, y ou can ei- ther switch off traffi c information priority or tune into a station that br oadcasts traffi c information. Setting the volume f or traffi c announcements Press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeat- edly until "T A VOL UME" appears on the display . Adjust the volume us[...]
-
Página 17
44 The CD starts playing. The display sho ws the CD symbol. Notes: The CD symbol indicates that a CD is located in the driv e. A border surr ounding the CD symbol indicates that CD is select ed as au- dio source. If the vehicle ignition was switc hed off prior to inserting the CD, you must switch in on fi rst with the but- ton 2 to star t the play[...]
-
Página 18
45 ENGLISH Cancelling REPEA T If you want t o cancel the repeat function, press the 4 RPT butt on : again. "RPT OFF" appears briefl y on the display and the RPT symbol disappears. Normal playbac k is then resumed. Interrupting pla yback (P AUSE) Press the butt on 3 < . "P AUSE" appears on the displa y . Cancelling pause Duri[...]
-
Página 19
46 MP3/WMA mode Y ou can also use this car sound system t o play CD-Rs and CD-R Ws that contain MP3 music fi les. Y ou can also play WMA fi les. The operation for pla ying MP3 and WMA fi les is identical. Notes: WMA fi les with Digital Rights Management (DRM) from online mu- sic shops cannot be pla yed with this device. WMA fi les can only be [...]
-
Página 20
47 ENGLISH "001", "002", etc. The leading zer os must also be enter ed. MP3 tracks can contain additional infor - mation such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can displa y ID3 tags (version 1). When creating (encoding) MP3 fi les from audio fi les, you should use bit rat es up to a maximum of 256 Kb[...]
-
Página 21
48 Name of the album (" ALBM NAME ") Name of the artist ("ARTIST") File name ("FILE NAME") Not e: Artist, track and album name are part of the MP3-ID tag of version 1 and can only be displa yed if the y have been sav ed with the MP3 fi les (for further in- formation, please r ead the instructions that came with your P[...]
-
Página 22
49 ENGLISH Not e: Y ou can set the scanning time. F or fur - ther information on setting the scan- ning time, please read the section en- titled "Setting the scanning time" in the "Radio mode" chapt er . Cancelling SCAN and continuing listening t o a track Briefl y press the MENU butt on : . The currently scanned trac k will th[...]
-
Página 23
50 CD-changer mode Not e: Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer . Switching to CD-changer mode Press the SRC / button > r epeat- edly until "CHANGER" appears on the display . A border appears ar ound the CD changer symbol. The dev[...]
-
Página 24
51 ENGLISH Random track play (MIX) T o play the trac ks on the current CD in random order , briefl y press the 5 MIX butt on < . "MIX CD" appears briefl y and MIX lights up on the display . T o play the trac ks on all inserted CDs in random order , press and hold down the 5 MIX butt on < for longer than two seconds. "MIX ALL&[...]
-
Página 25
52 CLOCK time Displaying the time T o briefl y display the time, press and hold the SRC / button > until the time appears on the display . Setting the time T o set the time, press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeat- edly until "CL OCK SET" appears on the display . Press the button 6 . The time appears on the display . [...]
-
Página 26
53 ENGLISH Sound Y ou can adjust the sound settings (bass and treble) separat ely for eac h source (ra- dio, CD, CD changer or A UX). The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sour ces (ex cept f or traffi c announcements). F ader and balance can be adjusted f or traf- fi c announcements (T A) only during a traf-[...]
-
Página 27
54 Equalizer presettings (Pr esets) This device f eatures an equalizer in whic h the settings for the music genr es "ROCK", "POP" and "CLASSIC" are already pro- grammed. T o select an equalizer prese t, Press the A UDIO button ; . "BASS" appears on the displa y . Press the button 6 r epeatedly until "POP[...]
-
Página 28
55 ENGLISH External audio sour ces Instead of the CD changer , you can also connect another e xternal audio sour ce equipped with a line output. Audio sour ces can, for e xample, be portable CD play ers, MiniDisc play ers or MP3 players. If you want t o connect an external audio source, y ou will need an adapter cable. Y ou can obtain this cable (B[...]
-
Página 29
339 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbe wahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enete per fa vor e il librett o di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicur o! Bewaar de inge vulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen för[...]
-
Página 30
340 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ................................................................ Gerätepass 7 647 Country : Phone: F ax: WWW: Germany [...]