Blaupunkt SEVILLA RD 126 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt SEVILLA RD 126. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt SEVILLA RD 126 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt SEVILLA RD 126 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt SEVILLA RD 126, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt SEVILLA RD 126 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt SEVILLA RD 126
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt SEVILLA RD 126
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt SEVILLA RD 126
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt SEVILLA RD 126 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt SEVILLA RD 126 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt SEVILLA RD 126, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt SEVILLA RD 126, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt SEVILLA RD 126. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sevilla RD 126 Radio / CD Operating instructions Sevilla RD126 d 22.03.2001, 15:32 Uhr 1[...]

  • Página 2

    3 ENGLISH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 1 3 14 2 17 20 18 19 11 9 4 51 2 15 8 16 7 6 13 10 Sevilla RD126 d 22.03.2001, 15:32 Uhr 3[...]

  • Página 3

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 26 Important notes ............................ 31 Precautions ........................................... 31 Traffic safety ......................................... 31 Installation ....................................[...]

  • Página 4

    26 To programme the mute volume level, proceed as follows: • Adjust the desired volume. • Press for two seconds until you hear a beep. Now this volume level is stored as your mute volume. Extra function Memory button in the DSC menu. 4 FM T Press repeatedly to switch between the FM memory banks I, II and T (Travelstore). When pressing this butt[...]

  • Página 5

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 6 Rocker switch Radio operation / Station search Up Down <</>> Up/Down in short intervals when AF is off <</>> To scroll through the station net- works when AF is on , e.g. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN, ANTENNE ... . CD operation / Title selection Up [...]

  • Página 6

    28 k) TA - Priority for traffic stations l) TP - A traffic station is being re- ceived m) PTY - Programme type function n) MIX - CD playback in random or- der o) T5 - Track no. 5 is played back 8 KeyCard theft protection system To operate the set it is necessary that the KeyCard is inserted. K eyCard For this purpose, introduce the KeyCard (with th[...]

  • Página 7

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To recall a station: Select the desired waveband. On FM, adjust the corre- sponding memory bank and press the relevant preset button briefly. Extra function preset buttons To store and recall a PTY programme type. On FM, you can store and recall one programme type on/from [...]

  • Página 8

    30 D AUD To adjust the treble and bass frequen- cies with the rocker switch. Treble + Treble – Bass – Bass + The last setting will be stored automat- ically. To switch off AUD: Press button once again. If the setting remains unchanged with- in four seconds, the AUD setting will be terminated automatically. Extra function AUD Loudness: When list[...]

  • Página 9

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the following information care- fully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your car r[...]

  • Página 10

    32 KeyCard theft protection system ERR” will appear in the display. In this case please do not make any further adjustments. The system will switch off after approximate- ly ten seconds. When inserting another card type (e.g. phone or credit card), the display will show “WRONG KC” for approximately two sec- onds. Remove the wrong card and int[...]

  • Página 11

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching the audio source Using the SRC button you can switch be- tween the following audio sources: radio and CD. The CD mode is only available if a disc is inserted. Short Additional Memory (S.A.M.) The second KeyCard available from your specialised dealer offers you th[...]

  • Página 12

    34 If “SEARCH” appears in the display when switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has been run through completely. If the reception q[...]

  • Página 13

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Press the FM T button as many times until the desired memory bank lights up in the display. Storing stations On FM, you can store six stations on the preset buttons 1-6 for each of the memory banks I, II and T. On MW/LW, you can store six stations each. • Select the [...]

  • Página 14

    36 Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of the stored stations scanned briefly. To start Preset Scan: • Press SC for approximately two sec- onds. All of the stored stations of the waveband will be scanned one after the other. The scanned frequency or the station name will start flashing in the display. During the ac- tual sc[...]

  • Página 15

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching from stereo to mono If reception is poor, you may get better sound quality by switching to mono: • Press the lo button for approximately two seconds. With mono playback, the stereo sign will disappear from the display. Each time the radio is switched on, stereo[...]

  • Página 16

    38 If the system is unable to find a station of- fering the selected programme type, the dis- play will show “NO PTY” and a beep tone will be released. The station received be- fore starting seek tuning will be tuned in. You can assign different programme types to each preset position. Please refer to the next chapter “Storing programme types[...]

  • Página 17

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS - NDR2 airs a PTY-POP programme. - The system will switch to the linked station NDR2 for the duration of the “POP” programme. During CD operation, the set will also switch to the programme offering the selected PTY within the broadcasting network. After the PTY program[...]

  • Página 18

    40 Switching the warning beep off a) Tune into another station offering traf- fic information: • Press the rocker switch or • press a preset button which has a traffic programme station allocated to it. Alternatively: b) Switch off the priority for traffic an- nouncements: • Press TA . “TA” will disappear from the dis- play. Automatic see[...]

  • Página 19

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting a title After having inserted the CD, the activated CD functions will appear on the display pan- el. / Title selection Up Down Press once to go back to the begin- ning of the current title. Fast advance , audible (CUE). Hold down as long as required. Fast reverse[...]

  • Página 20

    42 LOUDNESS Loudness - When listening at a low level, the Loudness function creates a more nat- ural sound by boosting the low frequency range. LOUD 1 - Low boost LOUD 6 - Max. boost TA VOL To adjust the traffic an- nouncement and warning beep volume from between 0 to 63. The message will then come through at this volume, if the standard volume is [...]

  • Página 21

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS SPEECH In future many RDS radio stations will differentiate be- tween music and speech programmes. You can alter the tone for speech programmes from between “SPEECH 0 ... 4”. SPEECH 0: Music/speech off SPEECH 1: Linear reproduction (bass, treble and Loudness set to “[...]

  • Página 22

    44 PTY LANG To select the programme type language: DEUTSCH or ENGLISH SCANTIME Use this function to set the scan time for the radio or CD player from between five and 30 seconds. S-DX To adjust the seek tuning sensitivity for distant recep- tion. DX 1 - high sensitivity DX 3 - low sensitivity S-LO To adjust the seek tuning sensitivity for local rec[...]

  • Página 23

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt telephone hotline Address of the next service centre in your vicinity (only for Germany) If you would like to know the address of the next Blaupunkt service centre of your area without having our service list at hand: - Find out your area code. - Then call the fo[...]

  • Página 24

    25 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/96 Pf K7/VKD 8 622 400 773 Sevilla RD126 d® 03.06.2002, 12:15 Uhr 25[...]