Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    http://www .blaupunkt.com Radio / Cassette http://www .blaupunkt.com St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/MW/LW/DMS) Operating instructions[...]

  • Página 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p.[...]

  • Página 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 11 12 13 14 8 10 46 7[...]

  • Página 4

    4 1 button to release the control panel 2 Button to switch the unit on/of f 3 V olume control 4 Cassette eject 5 Cassette compartment 6 FR button, fast tape winding 7 FF button, fast tape winding 8 Arrow buttons MENU button, to open the basic settings menu 9 SOURCE button, to select the CC, radio and CD changer sources : AUDIO button, to adjust the[...]

  • Página 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 Removable control panel ......... 7 Theft protection ............................... 7 Detaching the con[...]

  • Página 6

    6 Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are con- stantly working on making the operat- ing instructions clearer and easier to understand. However , if you still have any que[...]

  • Página 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ont rol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your equipment against theft by taking the control panel with you[...]

  • Página 8

    8 Switc hing on/off There are various ways of switching the unit on/of f: Swit ching on/off using the vehicle ignit ion If the unit is correctly connected to the vehicle’ s ignition and it was not switched of f using button 2 , it will switch on/of f simultaneously with the ignition. Swit ching on/off using the removable cont rol panel ➮ Remove[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CC or CD changer mode, ➮ keep pressing the SOURCE 9 button until the radio mode appears in the display together with the memory bank and frequency . Select ing t he frequency band / memory bank This unit can receive programs broad- cast over the FM and AM [...]

  • Página 10

    10 Tuning int o a st ation There are various ways of tuning to a station. Aut omatic seek t uning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes to the next receivable station. Set t ing t he sensit ivit y of st at ion seek t uning Y ou can choose whether to tune only to strong reception stations or to also tune to those with a weak reception. ➮ Pres[...]

  • Página 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Casset t e mode Casset t e playback ● If there is no cassette inserted in the unit. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 facing up into the cassette com- partment 5 . The side of the cassette that is facing up is then played first of all (side A/1). The cassette symbol appe[...]

  • Página 12

    12 F ast searching ( audible) To fast search backwards or forwards, ➮ keep one of the buttons 8 pressed until fast searching backwards / forwards begins. Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P E A T) To repeat the current track, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) < . “S--RPT” appears briefly in the display . To repeat the curre[...]

  • Página 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Random t rack play ( M IX ) To play the tracks on the current CD in random order , ➮ briefly press button 4 ( MIX ) < . “S--MIX” appears briefly in the display . To play the tracks on all inserted CDs in random order , ➮ keep the 4 ( MIX ) button < pressed for longer than two seconds. “D--MI[...]

  • Página 14

    14 CL OC K - Time Displaying t he t ime To display the time, ➮ briefly press the button > . Set t ing t he clock ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button 8 until “CLOCKSET” appears in the display . ➮ Press the button 8 . The time appears in the display . The minutes flash on and of f and can be adjusted. ➮ Adjust t[...]

  • Página 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume dist ribut ion set t ings Adjust ing the bass To adjust the BASS, ➮ press the AUDIO button : . “BAS” appears in the display . To increase the bass, ➮ turn the volume control 3 clock- wise. To decrease the bass, ➮ turn the volume control 3 anti- clockwise. When you have finished ma[...]

  • Página 16

    16 When you have finished making your changes, ➮ wait 8 seconds, the settings are saved and the audio source display appears. Equaliz er and X - BASS X - BAS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS ON” appears in the display . “X-BASS?[...]

  • Página 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SP EC I F IC A TIO N S Spec ific at ions Amplifier Output power: 4 x 15 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 40 watts max. power Tuner Frequency ranges US: FM: 87.5 - 108 MHz AM (MW): 522 - 1620 kHz LW : 144 - 288 kHz FM mono sensitivity: 15 dBf FM frequency response: 35 - 16.000 Hz CC Fre[...]

  • Página 18

    02/04 CM/PSS 8 622 404 081 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vent e Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4[...]

  • Página 19

    Radio / Cassette St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/MW/LW) Operating instructions http://www .blaupunkt.com[...]

  • Página 20

    2 Open here[...]

  • Página 21

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 11 12 13 14 8 10 46 7[...]

  • Página 22

    4 1 button to release the control panel 2 Button to switch the unit on/of f 3 V olume control 4 Cassette eject 5 Cassette compartment 6 FR button, fast tape winding 7 FF button, fast tape winding 8 Arrow buttons MENU button, to open the basic settings menu 9 SOURCE button, to select the CC and radio sources : AUDIO button, to adjust the bass, trebl[...]

  • Página 23

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Removable control panel ......... 7 Theft protection ............................... 7 Detaching the control panel ............. 7 Attaching the control panel .............. 7 Switching on/off ...................... 8 Adjusting the volume ............... 8 Setting the power -on volume ........... 8[...]

  • Página 24

    6 Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are con- stantly working on making the operat- ing instructions clearer and easier to understand. However , if you still have any que[...]

  • Página 25

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ont rol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your equipment against theft by taking the control panel with you[...]

  • Página 26

    8 Switc hing on/off There are various ways of switching the unit on/of f: Swit ching on/off using the vehicle ignit ion If the unit is correctly connected to the vehicle’ s ignition and it was not switched of f using button 2 , it will switch on/of f simultaneously with the ignition. Swit ching on/off using the removable cont rol panel ➮ Remove[...]

  • Página 27

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CC mode, ➮ keep pressing the SOURCE 9 button until the radio mode appears in the display together with the memory bank and frequency . Select ing t he frequency band / memory bank This unit can receive programs broad- cast over the FM and AM (MW/L W) fre- [...]

  • Página 28

    10 Tuning int o a st ation There are various ways of tuning to a station. Aut omatic seek t uning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes to the next receivable station. Set t ing t he sensit ivit y of st at ion seek t uning Y ou can choose whether to tune only to strong reception stations or to also tune to those with a weak reception. ➮ Pres[...]

  • Página 29

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Casset t e mode Casset t e playback ● If there is no cassette inserted in the unit. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 facing up into the cassette com- partment 5 . The side of the cassette that is facing up is then played first of all (side A/1). The cassette symbol appe[...]

  • Página 30

    12 CL OC K - Time Displaying t he t ime To display the time, ➮ briefly press the button > . Set t ing t he clock ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button 8 until “CLOCKSET” appears in the display . ➮ Press the button 8 . The time appears in the display . The minutes flash on and of f and can be adjusted. ➮ Adjust t[...]

  • Página 31

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume dist ribut ion set t ings Adjust ing the bass To adjust the BASS, ➮ press the AUDIO button : . “BAS” appears in the display . To increase the bass, ➮ turn the volume control 3 clock- wise. To decrease the bass, ➮ turn the volume control 3 anti- clockwise. When you have finished ma[...]

  • Página 32

    14 Equaliz er and X - BASS X - BAS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS ON” appears in the display . “X-BASS” appears in the display . To deactivate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS OFF” appears in the[...]

  • Página 33

    09/03 CM/PSS 8 622 403 894 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vent e Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4[...]