Ir para a página of
Manuais similares
-
Convection Oven
Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN
72 páginas 0.26 mb -
Convection Oven
Blodgett COI BC-142G
2 páginas 0.25 mb -
Convection Oven
Blodgett CTBR
12 páginas 0.75 mb -
Convection Oven
Blodgett FA/GZL
4 páginas 0.15 mb -
Convection Oven
Blodgett CTB Series
39 páginas 0.66 mb -
Convection Oven
Blodgett ZEPHAIRE-E
21 páginas 0.53 mb -
Convection Oven
Blodgett MT2136 G
8 páginas 0.23 mb -
Convection Oven
Blodgett 50E
4 páginas 0.51 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blodgett RE Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlodgett RE Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blodgett RE Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blodgett RE Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Blodgett RE Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blodgett RE Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blodgett RE Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blodgett RE Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blodgett RE Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blodgett RE Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blodgett na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blodgett RE Series, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blodgett RE Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blodgett RE Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BL ODGETT OV EN COMP ANY www .blodgett.com 44 Lakeside Aven ue, Bur lington, Vermont 05401 U SA T elephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 F ax: (802)864-0183 PN 90139 Rev J (6/01) E 2001 - - - G.S. Blodgett Corporation ZEPHAIRE- G CONVECTI ON O VEN INST A LLA TIO N - - OPE RA TIO N - - MA INTENA NCE ZEPHAIRE- G FOURS À CONVECTI ON MA NUEL D’INST[...]
-
Página 2
IMPORT A NT F O RY O U RS A F E T Y Do no t stor e or us e gaso line or o ther f lammable vapors or liquids in the vicinity of thi s or an y othe r ap p li an ce . A VERTI S SEMEN T Ne p as e ntre pose r ni uti li ser d e l ’e ssen ce n i d ’aut res vap e urs ou li qu ide s i nflam - mables da ns le vo isinage d e cet appar iel, ni de t out a u[...]
-
Página 3
THE REP U T A TION YOU CAN COUNT ON UNE RÉPUT A TION SUR L AQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER F or over a century and a half, The Blodgett Oven Co mpany has been buildi ng ovens and no thing but ovens. W e’ve set the industry’s quality standard for all kinds of ov ens for every foodserv ice operation regardl ess of si ze, applicati on or budget. I n [...]
-
Página 4
Y our Service Agency’s Address: A d r e s s ed ev o t r ea g e n c ed es e r v i c e : Model / Modèl : Serial Number/Numéro de série: Y our oven was instal led by/ Install ateur de votre four: Y our oven’ s ins ta llat ion w as ch ec ke d by/ Con tr ôleu r de l’ ins ta llat ion de v otr e four :[...]
-
Página 5
T able of Contents/ T a ble des Mati ères Intr od uctio n Oven D esc ript ion an d Spec ifica tions 2 .... Oven Co mponents 3 .................... Ins tallati on Deli very and Locati on 4 ................. Oven Assembl y 5 ...................... NSF Bolts 5 .......................... Leg Attachment 6 ..................... Caster Assembly 6 .......[...]
-
Página 6
Intr odu cti on 2 Oven Descr iption and Specificat ions Cook ing in a conve ction oven differs f rom cooking in a conventi onal deck or range oven since heated air is constantly rec irculated over the product by a fan in an enclosed chamber . The moving air co n - tinual ly strips away the layer of coo l air surro und - ing the product, quic kly al[...]
-
Página 7
Intr odu cti on 3 Oven Comp onents Com bustio n Cove r - - - provi des access to the combustio n compartment on gas ovens. Com bustio n Co mpa rtm ent - - - contains co mbus - tion bu rn ers on ga s oven s. Com bustio n Burne rs - - - provi de heat to the bak - ing chamber on gas o vens. Contro l Panel - - - contai ns w iring and compo nents to con[...]
-
Página 8
Ins tallatio n 4 Del ivery and Locat ion DELIVERY AND INSPECTION All Blo dgett ovens are shipped in containers to prevent damage. Upon deli very of your new oven: D Inspect the shipping container for external dam - age. Any evidence of damage should be noted on the del ivery receipt which must be signed by the driver . D Uncrate the oven and check [...]
-
Página 9
Ins tallatio n 5 Oven Assembly NSF BOL TS These bolts are required by NSF to block any ex - pos ed h ole on t he ba ck of a n oven . Thi s inclu de s: D any uni t, single o r stacked, without a back panel . D any hol es in stacked units not used fo r mount- ing st ac kin g bra ck ets . 1. L ocate the 5/ 16” bol ts t hat were shipped with the oven[...]
-
Página 10
Ins tallatio n 6 Oven Assembly LEG A T TACHMENT 1. Lay th e oven on it s bac k. 2. Alig n the t hr ea ded s tu d in eac h leg w ith the nut located i nside each bottom co rner of the oven frame. T urn the legs cl ockwise and tight- en to the nearest full turn. 3. Al ign the tw o l eg plate ho les in each leg with those in the oven bottom. Secure ea[...]
-
Página 11
Ins tallatio n 7 Oven Assembly DOU BLE SE CTIO N ASSEMBL Y NO T E : Old s tyle ovens r efer to units w ith p ainted ex - pos ed rear angl e. New style ovens refer t o unit s with rear an gle iron enc losed in steel. The f ollowin g ins tr uct ions ap ply to sta ck ing t wo new style o vens. 1. S ecure the short legs to the bo ttom sections as descr[...]
-
Página 12
Ins tallatio n 8 V ent ilation On ga s mode ls th e ins ta llat ion of a prope r vent ila - tion system cannot be o ver emphasi zed. This sy s - tem r emove s unw a nt ed vap ors a nd pr oduc ts of combusti on from the operati ng area. This oven may be vented using either: D A mechanical ly driven, cano py t ype, exhaust hood, or D A direct flue ar[...]
-
Página 13
Ins tallatio n 9 V ent ilation DIRECT FLUE ARRANGEMENT When the installati on of a mechanicall y driven ex- haust hood i s impractical the oven may be vented by a direct flue arrangement. WA R N I N G ! ! It is e sse ntia l tha t the d irec t fl ue b e in stalled as follows. Inc orrec t in stallat ion wil l r esu l t in uns a tisf ac to ry b a king[...]
-
Página 14
Ins tallatio n 10 Util ity Conne ctions - - - Standards and Code s THE INST ALLA TION INSTRUCTION S CON- T A INE D HER EI N A RE FOR THE U SE OF QU A LI - FIED INST ALLA TION AND SERVICE PERSONN EL ONL Y . INST A LLA TI ON OR SE RV IC E BY OTHER THAN QU ALIF IED PERSO NNEL MA Y RESUL T IN DAMAGE TO THE O VEN AND/OR INJURY TO THE OP ERA TOR. Qua lif[...]
-
Página 15
Ins tallatio n 11 Gas Co nnectio n GAS PIPING A properl y sized gas supply system is essential for maximum oven perfo rmance. Piping should be sized to provi de a supply of gas sufficient t o meet the maximum demand of all appliances on the line wit hou t loss of pr es su re at t he e quip men t. Exa mp l e: NO TE: BTU value s in the follo wing exa[...]
-
Página 16
Ins tallatio n 12 Gas Co nnectio n PRESSURE REGULA TION AND TESTING Zephaire-G o vens are rated a t 60,000 BTU/Hr . ( 1 7 . 6k W )( 6 3M J )p e rs e c t i o n .E a c ho v e nh a s been adjusted at the factory to operate w ith the type of gas specified on the rati ng plate. Inlet Pressure Natural Pro pane Min Max Min Max W. C . 7.0 10.5 11. 0 13.0 k[...]
-
Página 17
Ins tallatio n 13 Gas Co nnectio n GAS HOSE RE STRAINT If the oven is mounted on casters, a commercial flexib le con ne ctor w ith a min imu m of 3/4 ” (1. 9 cm) inside di ameter must be used along with a quick connect device. The restraint, suppli ed w ith the ov en, must be used to limit the movement of the unit so that no st rain is p lace d u[...]
-
Página 18
Ins tallatio n 14 Electr ical Connection Wiring diagrams are located in the control compartment and on the back o f the oven. This ove n is su pplie d for conn ect ion to 115 volt grounded ci rcuits. The el ectric motor , indicator li ghts and related switches are connected through the 6’ electric supply cord f ound at the rear o f the oven. WA R[...]
-
Página 19
Ins tallatio n 15 Initial St artup The foll owing is a check- list to be compl eted by qua lified per sonn el prior to tu rn ing on the a p p l i a n c ef o rt h ef i r s tt i m e . j Open the manual shut-o ff val ve at the rear of the oven. j Remove the co ntrol panel and combustio n covers. j T urn the combinatio n valve’s manual shut - off to [...]
-
Página 20
Opera ti on 16 Safety Info rmatio n THE I NFORM A TI ON CONTAINED IN T HIS SEC - TION IS PRO VIDED FO R THE USE OF QU ALIF IED OP ERA TING PERSO NNEL. QU ALIFIED OP ERA T - ING PE RSONNE L AR E T HOSE WHO HAVE CA RE FULL Y RE AD T HE I NFORM A T ION C ON - T AINED IN THIS MANU AL, ARE F AMILIAR WITH THE FUNCTION S OF THE O VEN AND/OR HAVE HAD PREVI[...]
-
Página 21
Opera ti on 17 Single S peed Blower BLOWER ON OFF COOL DOW N MAN AUTO 2 1 3 4 5 Figure 12 CONTROL D ESCRIPT ION 1. BL OW ER ON/ OFF SWI TCH - - - Con tr ols t he oper at ion of th e blow er . I f th e blower sw itc h is in the OFF positi on the o ven will be turned off . 2. CO OL DOWN SWITCH - - - When the switch is in th e AUTO posit ion, th e ove[...]
-
Página 22
Opera ti on 18 Si ngl e S pe ed B lowe r with C av ity L i ghts LIG HTS ON OFF COOL DOW N MAN AUTO BLOWER ON OFF 3 1 2 4 5 6 Figure 13 CONTROL D ESCRIPT ION 1. CA VITY LIGHTS ON/OF F - - - Operates the oven cavi ty lights. 2. BL OW ER ON/ OFF SWI TCH - - - Con tr ols t he oper at ion of th e blow er . I f th e blower sw itc h is in the OFF positi o[...]
-
Página 23
Opera ti on 19 Dual S peed Blower BLOWER HI OFF COOL DOW N MAN AUTO LO W 2 1 3 4 5 Figure 14 CONTROL D ESCRIPT ION 1. BL OW ER HI /L O/ OFF S WI TCH - - - Cont rols t he oper at ion of th e blow er . I f th e blower sw itc h is in the OFF positi on the o ven will be turned off . 2. CO OL DOWN SWITCH - - - When the switch is in th e AUTO posit ion, [...]
-
Página 24
Opera ti on 20 Dua l S p eed Blower wi th Ca v ity L igh ts LIG HTS ON OFF COOL DOW N MAN AUTO BLOWER 3 1 2 4 5 6 HI OFF LO W Figure 15 CONTROL D ESCRIPT ION 1. CA VITY LIGHTS ON/OF F - - - Operates the oven cavi ty lights. 2. BL OW ER HI /L O/ OFF S WI TCH - - - Cont rols t he oper at ion of th e blow er . I f th e blower sw itc h is in the OFF po[...]
-
Página 25
Opera ti on 21 Gene ral Guideline s for Oper ating P ersonne l COOK TIMES AND TEMPERA TURES Preheating the oven Always preheat the oven before baking or roast- ing. We recommend preheating 50 _ F( 1 0 _ C) a b o v et h ec o o kt e m p e r a t u r et oo f f s e tt h ed r o p i n te mpe ra tur e w hen t he d oors a re open ed an d cold product is loa[...]
-
Página 26
Opera ti on 22 Suggested T imes an d T empera tures Product Te m p e r a t u r e Ti me #S h e l v e s Meat s H a m b u r g e rP a t t i e s( 5p e rl b ) Steamship Round (80 l b. quartered) Standing Ri b Choice (20 lbs, trimmed, rare) Banquet Shell Steaks (10 oz. meat) Swis s St eak a ft er Br ais ing B a k e dS t u f f e dP o r kC h o p Boned V eal[...]
-
Página 27
Maint enance 23 Cle aning and Preve ntative Maint enance CLEANING THE OVEN P ainted and stainless steel ovens may be kept clea n an d in good con dition w it h a light oil. 1. S aturate a cloth, and wipe the oven when it is cold. 2. Dr y the ove n wit h a cle an clot h. On th e s ta inle ss fr ont or inte rior s, dep osit s of baked on splatter may[...]
-
Página 28
Maint enance 24 T roub leshooti ng Gu id e POSSIB LE CA USE(S) SUGGESTED REMEDY SYMP TOM: Oven will no t fire. S Gas turned off . S Oven no t plugged in. S P owe r swi tch on the co ntrol p anel i s o ff . S Control set below ambient temperature. S Door s ar e open . S Tu r n t h e g a s v a l v e t o O N . S Pl ug in electrical suppl y cord. S Set[...]
-
Página 29
25 Zephaire- G Fo urs à Convect ion Manuel D’Installatio n - - - Utilisatio n - - - Entret ien[...]
-
Página 30
Intr odu cti on 26 Desc riptio n et Spé cificat ions du F our L ac u i s s o nd a n su nf o u ràc o n v e c t i o nd i f f è r ed el a cuisson dans un fo ur de cuisine o rdinaire en ce sens que de l’air chaud circule en permanence au - tour de l ’aliment cui t, sous l’eff et d’un ventilateur enfermé dans une enceinte spécial e. Le mouv[...]
-
Página 31
Intr odu cti on 27 Éléments du Four P o r t ed eC o m b u s t i o n --- p e r m e t l ’ a c c è s a u compartiment de co mbustion des fo urs à gaz. Compart iment de Combust ion - - - contient les brûleurs des fo urs à gaz. Brû leurs - - - fourni ssent la chaleur à l a cavité des fours à gaz. Panneau de Co ntrôle - - - contient les câb[...]
-
Página 32
Ins tallatio n 28 Livraiso n et Implant ation LIVRAISON ET INSPE CTION T ous les f ours sont expédiés en co nteneurs. A l a récep tion de vot re four B lodget t vous d evez: D V érifier que les emballages ne sont pas abimés. T oute défectio n dans l’emballage doi t être no- tée sur l’accusé de receptio n de la marchan- dise; c elui-ci [...]
-
Página 33
Ins tallatio n 29 Mont age du F our BOU L ON S NSF La NSF exige la pose de boulo ns dans tous les trous vi des situés à l’arrière du fo ur , notamment dans les cas sui vants : D tout appareil, seul ou superposé, n e compo r - tant aucun panneau arrière. D tout trou d’appareils superposés ne servant pas à maintenir une fe rrure de montage[...]
-
Página 34
Ins tallatio n 30 Mont age du F our ASSEMBL AGE DES PI EDS 1. Co ucher le four sur le do s. 2. Alig nez le gou jon f ilet é du pie d sur le t rou de vis prévu dans le coin avant du fond de caisse. Vissez l e pied, dans le sens des aigui lles d’une montre, jusqu’ au dernier tour complet possibl e. 3. Alig nez les deux ori fices de la plaque du[...]
-
Página 35
Ins tallatio n 31 Mont age du F our M O N T A G ED EL AS E C T I O N D O U B L E R E M A R Q U E : Les vieux modèles d e four s sont ceux qui ont un cadre a rri ère pei nturé. Les nouveaux modèl es de fours sont ceux avec un cadre arr ière enfermé en acier . Les i nstructions suivantes so nt appl icable a l’as- semblage de deux nouveaux mo [...]
-
Página 36
Ins tallatio n 32 V ent ilation Un système de venti lation pl anifié et install é est absol ument nécessaire car il permet un bon fonc- tionnement du four tout en débarassant la surface de travail des buées et résidus de combusti on. Il y a deux méthodes de ventil ation acceptables pour l e four: D Soi t une hotte d’évacuation, de type v[...]
-
Página 37
Ins tallatio n 33 V ent ilation EN PRISE DIRECTE Quand l’instal lation d’une hotte aspirante mécani- que est impossi ble ou peu pratique à réal iser , on peut ventiler le four au moyen d’une instal lation en pris e dire cte . AVERTI S SEM ENT! ! Quand on uti lise un sy stème à prise di - recte il f aut abso lum ent suivre le schéma. Une[...]
-
Página 38
Ins tallatio n 34 Branchemen ts de Service - - - Normes et Codes LES C ONSEI LS D’ I NST A LLA TI ON ET D ’ ENT RE - TIE N CONTENU S DA NS CE M ANUE L NE S’ADRESSENT QU’Á UN PERS ONNEL Q UAL I - FIÉ . UN PER SONNE L NON QUALIFI E PE UT SE BLES SER ET/O U ABÎMER L E FO UR L ORS DE SON IN ST ALLA TION ET/OU SON EN TRETIEN. Un personnel d?[...]
-
Página 39
Ins tallatio n 35 Branchemen t de Gaz CONDUIT DE G AZ Un système d’ali mentation en gaz de bon calibre est essentiel pour obtenir l e meill eur rendement du four . Les conduits doivent être cali brés pour fourni r suffisamment de gaz pour ali menter tous les appareils sur le conduit sans perte de pression à l’équipement. Exemple: REMA RQUE[...]
-
Página 40
Ins tallatio n 36 Branchemen t de Gaz R É G L A G EE TT E S TD EP R E S S I O N Cha qu e sec tion d u four op ère à ré gime n omina l de 60, 000 BTU/ heure (17. 6 kW) (63 MJ). T ous les fours sont régl és en usi ne en foncti on du ty pe de gaz spécifi é sur la plaque signal étique. Pression à l’entrée Gaz Nat urel Gaz Propan e Min Max [...]
-
Página 41
Ins tallatio n 37 Branchemen t de Gaz RETENUE DU TUY AU DE GAZ Si l e four est monté sur roulettes, un connecteur commercial flexibl e ayant un diamètre intéri eur minim um de 1 ,9 cm ( 3/4 ”) doit êt re utilis é avec un disposi tif de connexion rapide. La retenue, fournie av ec le four , doit servir à l imiter les mo uvements de l’unité[...]
-
Página 42
Ins tallatio n 38 Raccordement Électrique Les diagrammes de câblage se trouvent dans le coffret de commande et à l’arrière du four . Ce fou r est éq uip é pour c onne xion s ur un c ircu it de prise de terre de 115 vol ts. Le moteur électri- qu e, les voy an ts lum ine ux et les c ommu ta te ur s apparentés sont connectés par le fil de b[...]
-
Página 43
Ins tallatio n 39 Mise en Marche I nitiale Les points de l a l iste qui suit do ivent être contrôlés par un personnel quali fié avant la première mise en marche de l’appareil . j Ouvrez l a vanne d’arrêt manuelle combi née à l’arrière du fo ur . j Enlevez les couvercl es du tableau de com- m a n d ee td ec o m b u s t i o n . j T our[...]
-
Página 44
Utilis atio n 40 Infor mations de Sécur ité LES I NFORMATIONS CONT ENU ES D ANS CETTE SECTION SON T DESTINÉES AU PER- SONNEL QUA LIFI É A PPELÉ A UTI LI SER LE FOUR . ON E NTE ND P AR PE RSONNE L QUALI FIÉ LE PERS ONNEL QU I AURA LU A T TE NTIV EM ENT LES INFOR MATIONS CONTE NUE S D A NS CE MA NUEL , CONNAI T BI EN LE S FONCTI ONS DU FO UR ET[...]
-
Página 45
Utilis atio n 41 Soufflerie Une V itesse BLOWER ON OFF COOL DOW N MAN AUTO 2 1 3 4 5 Figure 28 DESCRIPTION DES COMMAND ES 1. INTERRUPT EUR MARCH E/ARRÊT DE SOU FFLER IE - - - cont rôle la m ise e n ma rc he de la souffleri e. Si l’interrupteur est en positio n ARRÊT (OF F) le f our s’arrête. 2. IN TERRUPTEUR REFROIDIR - - - en posi tion AUT[...]
-
Página 46
Utilis atio n 42 Soufflerie Un e Vitesse avec Lu mières de Ca vité LIG HTS ON OFF COOL DOW N MAN AUTO BLOWER ON OFF 3 1 2 4 5 6 Figure 29 DESCRIPTION DES COMMAND ES 1. L UMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT - - - a c t i o n n el e sl u m i è r e sd a n sl ac a v i t éd uf o u r . 2. INTERRUPT EUR MARCHE/ARRÊT DE SOU FFLER IE - - - cont rôle la [...]
-
Página 47
Utilis atio n 43 Soufflerie D eux Vitesses BLOWER HI OFF COOL DOW N MAN AUTO LO W 2 1 3 4 5 Figure 30 DESCRIPTION DES COMMAND ES 1. IN TERRUPTEUR SOUFF LERIE HA UT/BAS/ ARRÊT - - - contrôle l e fonctio nnement de la souffleri e. Si l’interrupteur de la soufflerie est en pos it ion AR RÊ T (OFF), le four est m is à l’arrêt. 2. IN TERRUPTEUR[...]
-
Página 48
Utilis atio n 44 Soufflerie D eux Vitesses avec Lumières de Cavit é LIG HTS ON OFF COOL DOW N MAN AUTO BLOWER 3 1 2 4 5 6 HI OFF LO W Figure 31 DESCRIPTION DES COMMAND ES 1. L UMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT - - - a c t i o n n el e sl u m i è r e sd a n sl ac a v i t éd uf o u r . 2. IN TERRUPTEUR SOUFF LERIE HA UT/BAS/ ARRÊT - - - contrôl[...]
-
Página 49
Utilis atio n 45 Consignes Gén érales à l’In tention des Utila sateurs TEMPS ET TEMPÉRA TURES DE CUIS SON Pré chauffage du four T oujours préchauff er le four avant de cuire ou de rôtir . Nous recommando ns un préchauffage de 10 _ C( 5 0 _ F) supéri eur à la température de cuis - son pour co mpenser la chute de température quand les p[...]
-
Página 50
Utilis atio n 46 Durées et T emp ératures S uggérées Aliment Te m p é r a t u r e Du rée Ét a gères Viand es Ham bur ge rs (5 p ât és /lb ) Gîte (80 lbs, en quartiers) Côte de cho ix (20 l bs, dégraissé, saignant) Cont re -filet ( port ions d e 10 oz) Steak suisse après braisage Côtel ette de porc farcie Rôti de v eau désossé (15[...]
-
Página 51
Entreti en 47 Nettoya ge e t En tretie n P rév enti f NETTOY AGE DES FOURS Les fo urs peints et en aci er ino xydable peuvent être conservés en b on état si on les nettoi e avec une huile l égère. 1. Imprégner un chi ffon de cette huil e et fro tter le four lo rsque celui-ci est froi d. 2 . L ’ e s s u y e ra v e cu nc h i f f o np r o p r[...]
-
Página 52
Entreti en 48 G u i d ed eD é t e c t i o nd e s P a n n e s CA USE(S) PROB ABLE(S) SUGGESTION SYMP TOME: Le f our ne s’allume pas. S Le ga z es t fe rm é. S Le fo ur n’est pas branché. S L’interrupteur él ectrique du paneau de contrôl e est sur arrêt. S Contrôl e réglé au-dessous de la température ambiante. S P ortes ouvertes. S T [...]
-
Página 53
INSERT WIRI NG DIA G RAM HERE PLACE R SCH ÉMA DE CÂBLAGE ICI[...]