Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Blomberg KNM 9860 A+
47 páginas 0.96 mb -
Refrigerator
Blomberg TSM 1541
22 páginas 0.3 mb -
Refrigerator
Blomberg KSE 1551 i A+
6 páginas -
Refrigerator
Blomberg KND 9861 X
216 páginas 5.03 mb -
Refrigerator
Blomberg IWD 1007 XT
601 páginas 24.42 mb -
Refrigerator
Blomberg SND 9681 XD
81 páginas 1.24 mb -
Refrigerator
Blomberg KGM 9680 PX
27 páginas 0.5 mb -
Refrigerator
Blomberg KGM 9690 PX
27 páginas 0.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blomberg FNT 9670. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlomberg FNT 9670 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blomberg FNT 9670 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blomberg FNT 9670, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Blomberg FNT 9670 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blomberg FNT 9670
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blomberg FNT 9670
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blomberg FNT 9670
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blomberg FNT 9670 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blomberg FNT 9670 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blomberg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blomberg FNT 9670, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blomberg FNT 9670, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blomberg FNT 9670. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedienungsanleitung Operating instructions FNT 9670 FNT 9670 X Refrigerator Kühlschrank ררקמ[...]
-
Página 2
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for futur [...]
-
Página 3
EN 2 1 Y our refrigerator 3 2 Important Safety W arnings 4 Intended use ................................. 4 For products with a water dispenser; 6 Child safety .................................... 6 HCA W arning ................................ 6 Things to be done for energy saving 7 3 Installation 8 Points to be considered when r e- transporting y[...]
-
Página 4
EN 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 Fi g u r es t ha t t a ke pl a c e i n t hi s in s tr u ct i on m an u al ar e s c he ma ti c an d m ay n ot co rr es p on d ex ac tl y w it h yo ur p r od uc t. I f th e su bj ec t pa rt s ar e no t in cl ud ed in t he pr od uc t yo u h av e pu r ch as ed , th en i t is v al id f or o th er mo de ls . 1 Y our r efrigerat[...]
-
Página 5
EN 4 2 Important Safety W ar nings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to[...]
-
Página 6
EN 5 • D o n ot p ul l by t he ca bl e wh en p ul l in g of f th e pl u g. • Pl ac e th e be ve ra ge w it h hi gh er pr oo fs t ig h tl y cl os ed a nd ve rt ic al ly . • Ne ve r st or e s pr ay ca ns c on ta in in g fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r ef r ig er at o r . • D o n ot u se m ec ha ni c al d ev ic es or [...]
-
Página 7
EN 6 do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en yo u op en t he d o or . Ne ve r pl ac e ob je ct s on t op o f th e r ef ri ge ra to r; o th e rw is e, t he se o b je ct s m ay fa ll d ow n wh en yo u op en o r cl os e th e r ef ri ge r at or 's d oo r . • A s t he y r eq ui r e a p r ec is e te mp er at ur e , va cc i ne[...]
-
Página 8
EN 7 Things to be done for ener gy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en fo r a lo ng t im e . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r ef ri ge ra to r so th at t he a ir c ir cu la ti on i ns id e of i t is n ot pr ev en te d. • Do n ot i ns ta[...]
-
Página 9
EN 8 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he m an u fa ct ur er s ha ll n ot b e he ld li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he in st ru ct io n ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y o ur r ef r ig er at o r mu st b e em pt i ed a nd cl ea ne d pr io r to a ny t ra ns[...]
-
Página 10
EN 9 mu st n ot b e us ed f or c on ne ct io n. B A da ma ge d po we r ca bl e m us t be r ep la ce d by a q ua l if ie d el ec tr ic i an . B Pr od uc t mu st n ot b e op er at ed b ef or e it i s r ep ai r ed ! Th er e is d an ge r of e le c tr ic s ho ck ! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the [...]
-
Página 11
EN 10 4 Pr eparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f ro m he at s ou r c es s uc h a s ho bs , ov en s , ce nt ra l he at e r a nd st ov es a nd a t l ea st 5 c m aw ay f r om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld no t be l oc at ed u nd er d ir ec t su nl ig ht . C Th e am bi en t te mp er at ur e o[...]
-
Página 12
EN 11 5 Using your r efrigerator 2 1 4 3 8 11 12 7 6 5 9 10 Indicator Panel 1. Quick Freeze Function: Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. Pr ess QuickFreeze button again to cancel this function. QuickFreeze indicator will turn off and normal settings will be resumed. QuickFr eeze function will be cancelled automati[...]
-
Página 13
EN 12 3. Freezer Set Function: This function allows you to make the freezer compartment temperatur e setting. Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22 and -24 respectively . 4- Freezer Compartment T emperature Setting Indicator Indicates the temperature set for the Freezer Compartment. 5. Eco-Fuzzy (Spec[...]
-
Página 14
EN 13 Icematic and ice storage container Using the Icematic * Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. * T urn the knobs on it clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the cells will fall down into the ice storage container bel[...]
-
Página 15
EN 14 6 Maintenance and cleaning A N ev er u se g as ol in e, b en ze ne o r si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl u g th e ap pl ia nc e be fo r e c le an in g. C N ev e r us e an y sh ar p a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo[...]
-
Página 16
EN 15 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product . The refrigerator does not operate • I[...]
-
Página 17
EN 16 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w re fr ig er at or m ay b e wi de r th an t he p r ev io us o ne . Th is i s qu it e no rm al . La rg e r ef ri ge ra to r s op er at e fo r a l on ge r pe ri od of t im e. • Th e am bi en t r oo m t em pe ra tu r e ma y be h ig h. Th is i s qu it e no rm al . • Th e r ef[...]
-
Página 18
EN 17 T emperature in the fridge or freezer is very high. • Th e fr id ge t em pe ra tu r e i s ad ju st e d to a v er y hi g h de gr ee . Fr id ge a dj us tm en t h as a n ef fe ct o n t he t em pe ra tu r e of t he f re ez er . C ha ng e th e te mp er a tu re o f th e fr id ge o r fr ee ze r un t il t he f ri dg e o r fr ee ze r te mp er at ur [...]
-
Página 19
EN 18 Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors. • Th e we at he r ma y be h um id . Th is i s qu it e no rm al in h um id w ea th e r . Wh e n th e h um i di ty i s le ss , c on de ns at io n wi l l di sa pp ea r . Bad odor inside the refrigerator . • In si de o f th e r ef r ig er at or m us t b e cl ea ne d. C l[...]
-
Página 20
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen un[...]
-
Página 21
DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 4 Bei Produkten mit einem W asserspender 6 Kinder – Sicherheit .................................. 6 HCA-W arnung ......................................... 6 Tipps zum Energiesparen ........................ 7 3 Installation 8 W as Sie bei einem we[...]
-
Página 22
DE 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 C Ab bi ldu nge n un d Ang ab en i n d ie se r Anl ei tu ng s in d sch em at is ch un d kö nne n et wa s v on Ih re m G erä t ab we ich en . Fa lls T ei l e ni cht z um L ief er um fa ng de s er wor be ne n Ge rä te s zä hl en , gel te n si e f ür a nd er e M ode ll e. 1 Ihr Kühlschrank 1. Be di en fe ld 2. Kl ap pe[...]
-
Página 23
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Informationen können V erletzungen und Materialschäden entstehen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In di[...]
-
Página 24
DE 5 • Zie he n Si e n ie ma ls am N et zk abe l – zi eh en S ie di r ek t am S te cke r . • Lag ern S ie hoc hp r oz en ti ge a lko ho li sc he Ge tr än ke gu t ve rs chl os se n und a uf r ec ht . • Bew ah r en S ie n ie mal s Sp rü hdo se n mi t br en nba re n u nd ex pl os iv en Su bs ta nz en im K üh ls chr an k au f. • Nut ze n S[...]
-
Página 25
DE 6 • Üb er la de n S ie I hr en Kü hl sch ra nk n ich t mi t zu g ro ß en M eng en a n Leb en sm it tel n. W e nn d as Ge rä t übe rl ad en is t, k ön nen be im Ö f fn en d er Kü hl sc hr ank tü r Le be ns mi tte l he ra usf al le n und V er le tz un ge n ve ru rs ac hen . St el len S ie k ein es fa ll s Ge ge ns tä nde a uf d en Kü [...]
-
Página 26
DE 7 Tipps zum Energiesparen • Hal te n Si e d ie K üh lsc hr an kt ür en nur mö gl ic hs t k ur z ge öf f ne t. • Lag ern S ie kei ne w ar men S pe is en od er Ge tr än ke im K üh ls chr an k ei n. • Übe rl ad en Si e de n Küh ls ch ra nk ni ch t; di e Lu ft m us s f re i z irk ul ie r en k ön ne n. • Ste ll en S ie de n Kü hls c[...]
-
Página 27
DE 8 3 Installation B B i tt e bea ch te n Sie , da ss de r He rs te ll er ni ch t ha fte t, w en n S ie s ic h n ic ht a n d ie In fo rm at ion en u nd An we is un gen d er Be di en un gsa nl ei tu ng ha lt en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. De r Kü hl sch ra nk m uss v or d em T ra n sp or t ge le e[...]
-
Página 28
DE 9 B E in be sch äd ig te s Ne tz kab el m us s un ve rz üg lic h du r ch e in en qu al if iz ier te n El ek tr ik er au sg et aus ch t we rd en. B D as Ge rät d ar f vo r Ab sch lu ss d er Re pa ra tu re n n ic ht me hr b etr ie be n we rd en! Es b es te ht St r om sc hl ag ge fa hr ! Verpackungsmaterialien entsorgen Das V erpackungsmaterial [...]
-
Página 29
DE 10 C Ih r Küh lsc hr an k sol lt e mi nde st en s 30 cm v on H itz eq ue ll en wi e Ko chs te ll en , Öf en , He izu ng en , Her de n u nd äh nl ic he n Ei nr ic ht ung en a uf ges te ll t wer de n. Ha lt en S ie mi nd es ten s 5 cm Ab st an d zu E le kt ro ö fe n ein , ve rm eid en S ie di e Au fs te ll ung i m di re k te n Son ne nl ic ht.[...]
-
Página 30
DE 11 5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank 2 1 4 3 8 11 12 7 6 5 9 10 Anzeigefeld 1. Schnellgefrierfunktion: Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Durch erneutes Drücken der Schnellgefriertaste können Sie diese Funktion wieder abschalten. Die Schnellgefrieranzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalb[...]
-
Página 31
DE 12 3. Tiefkühltemperatur einstellen: Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Tiefkühlbereiches vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 ° oder -24 ° ein. 4. Tiefkühlbereichtemperatur einstellungsanzeige Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte T emper[...]
-
Página 32
DE 13 Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden * Füllen Sie den Eisbereiter mit W asser , setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Nehmen Sie den Eisbereiter zum Entnehmen des Eises nicht heraus. * Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn. Die Eiswürfel fallen in den darunterliegenden E[...]
-
Página 33
DE 14 6 Wartung und Reinigung A V erw en de n Si e zu Re in ig un gsz we ck en ni em al s Ben zi n od er äh nl ic he Su bs ta nz en. B Wir e mp fe hle n, v or de m Re in ige n de n Ne tz st ec ker z u zi ehe n. C V erw en de n Si e zu r R ei ni gu ng ni em al s sch ar fe G ege ns tä nd e, Se if e, Ha us ha lt sr e in ig er , W as ch mit tel o de [...]
-
Página 34
DE 15 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell[...]
-
Página 35
DE 16 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr n eu er Kü hl sc hr ank i st v iel le ic ht et wa s br ei ter al s se in V or gä ng er . D ie s is t vö ll ig no rm al . Gr oß e K ühl ge rä te ar be it en of t lä ng er e Z eit . • Die U mg eb ung st em pe rat ur k an n h oc h se in. D ie s is t no rma [...]
-
Página 36
DE 17 Der Kühlschrank gibt Geräusche von sich, die an das Ticken des Sekundenzeigers einer Uhr erinnern. • Die se G er äus ch e nt ste ht d ur ch da s M ag ne tv ent il d es Ge rä te s. Da s Ma gn et ve nt il so rg t für de n ri ch tig en D ur ch f lu ss de s Kü hl mit te ls ; es p as st se in e Fun kt io n der j ew ei lig en S it ua ti on [...]
-
Página 37
!הליחת ,הז ךירדמ ארק ,רקי חוקל תוכיאה תרקב ילהונ תרגסמב קדבנו םיינרדומ םילעפמב רצויש ,הז רצומש םיווקמ ונא .תוליעיב ךתוא שמשי ,רתויב םירימחמה ותוא רומשלו וב שמתשתש ינפל רצומה לש ךירדמה לכ תא בר ןו[...]
-
Página 38
HE 2 3 ררקמה 1 4 תובושח תוחיטב תורהזא 2 4 ................................ דעוימה שומישה 6 ................... :םימ ןקתמ ילעב םירצומל 6 ................................... םידלי תוחיטב 6 .................. HCA תצמוח ינפמ הרהזא 7 .................... היגרנאב ןוכ?[...]
-
Página 39
HE 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 רצ ומ ל ק ו יד ב ומ יא תי א לש ןכ תי יו ם יי לל כ םי רו יא ם ה הז ת וא ר וה ך יר דמ ב םי עי פו מה םי רו יא ה C ם יפ קת י א דו וב ם ה ,ת שכ רש ר צו מב ם י לו לכ ם ני א ךי רד מב ם יג צו מה ם י קל חה ם א [...]
-
Página 40
HE 4 תובושח תוחיטב תורהזא 2 לולע הז עדימל תויצ יא .אבה עדימב ןייע לעפת אל םא .ינפוג קזנל וא תועיצפל םורגל תוירחאל תובייחתהה ,תוארוהל םאתהב .הפקת היהת אל תונימאלו אוה תשכרש הדיחיה לש שומישה ייח ךרוא[...]
-
Página 41
HE 5 ךו שמ ל ןי א עק שה מ עק תה ת אצ וה ת עב • .ל בכ המ ו תו א הר וצ ב ה ז ל הז ם יד ומ צ תו אק שמ ה ת א חנ ה • .ר תו י הה וב ג תו מי טא ת מר ל גא דו ת יכ נא ם יל יכ מה ם יס י סר ת רר קמ ב קי זח ה ל ןי א • .ץ פנ י רמ ו?[...]
-
Página 42
HE 6 ת ופ ור ת , ןו סי ח יב יכ רת ר רק מב ק יז ח הל ן יא • רש א ,' וכ ו ,ם יי עד מ םי רמ וח , םו חל ת וש יג ר .ת קי וד מ הר וט רפ מט ם הל ת שר דנ ן יא ם א ל מש חה מ רר קמ ה תא קת נל ש י • הי עב . ןמ ז ךר וא ל וב ש מת ש[...]
-
Página 43
HE 7 היגרנאב ןוכסיחל תולועפ ת וח ות פ ר רק מה ת ות לד ת א ר יא שה ל ןי א • .ך שו ממ ן מז ל .ם ימ ח תו אק שמ ו א ןו זמ ר רק מל ס ינ כה ל ןי א • י דכ ה די מה ל ע רת י רר קמ ה תא ס ימ עה ל ןי א • .ו כו ת ב ר יו וא ה תמ [...]
-
Página 44
HE 8 הנקתה 3 ם א יה של כ ת וי רח אב א שי י א ל ןר צי הש ר וכ ז B .ה ז ךי רד מב ת וע יפ ומ ה תו אר וה ל תי יצ ת אל ינפל ןובשחב תחקל שיש תודוקנ שדחמ ררקמה תלבוה .ה לב ו הה ינ פל ר רק מה ת א תו קנ לו ן ק ור ל שי . 1 ת א[...]
-
Página 45
HE 9 י אל מש ח י די ל ע ףל חו י םו גפ ל מש ח ל בכ B .ך מס ומ ת מי יק ! ן קו תי ש ינ פל ר יש כמ ב שמ תש ה ל ןי א B !ת ול מש חת ה תנ כס הפשאל הזיראה תכלשה םינכוסמ תויהל םילולע הזיראה ירמוח קחרה הזיראה ירמוח תא רומ[...]
-
Página 46
HE 10 ת וח פל ל ש ק חר מב ר רק מה ת א ן יק תה ל שי C , םי ר ונ ת ,ם יי רי כ ומ כ ,ם ו ח רו קמ מ מ" ס 3 0 ם יר ונ תמ מ "ס 5 ת ו חפ ל לש ו יז כר מ ם ומ יח ףו שח א וה שכ ו בי צה ל ןי א ,ן כ ומ כ .ם יי למ שח . הר י שי ש מש ל ?[...]
-
Página 47
HE 1 1 ררקמב שומישה ןפוא 5 2 1 4 3 8 11 12 7 6 5 9 10 םינווחמ חול :הריהמה האפקהה תייצקנופ . 1 רשאכ קלדנ הריהמה האפקהה ןווחמ ןצחלה לע בוש ץחל .תלעפומ היצקנופה .וז היצקנופ לטבל ידכ QuickFreeze תורדגההו הבכי QuickFreeze ןווח[...]
-
Página 48
HE 12 :איפקמה ןוויכ תייצקנופ . 3 תא רידגהל ךל תרשפאמ וז היצקנופ ידכ הז ןצחל לע ץחל .איפקמה תרוטרפמט , --18 ל האפקהה את תרוטרפמט תא רידגהל .המאתהב --24 ו -22 , -20 האפקהה את תרוטרפמט תרדגה ןווחמ . 4 אתל העבקנש ה[...]
-
Página 49
HE 13 ןוסחאל לכמו חרק תויבוק ןקתמ חרק חרקה תויבוק ןקתמב שומיש חנהו םימב חרקה תויבוק ןקתמ תא אלמ * ויהי חרקה תויבוק .ול דעוימה םוקמב ותוא ןקתמ תא ריסהל ןיא .םייתעשכ ךות תונכומ .חרק תחקל ידכ ומוקממ חר[...]
-
Página 50
HE 14 יוקינו הקוזחת 6 ם יר מו חב וא ן זנ בב , ןי זנ ב ב שמ תש הל ן יא A .י וק ינ ת ו רט מ ל םי מו ד י נפ ל למ שח המ רר קמ ה תא ק תנ ל ץל מו מ B .י וק ינ ה י רמ וח ב ו א םי דח ם יר יש כמ ב ש מת שה ל ןי א C י רי שכ תב ,ן וב [...]
-
Página 51
HE 15 תויעבל םיצלמומ תונורתפ 7 תללוכ וז המישר .ףסכו ןמז ךל ךוסחל היושע איה .תוריש גיצנל ארקתש ינפל וז המישר ןנש המכש ןכתיי .םירמוחב יוקל שומישמ וא ררקמה רוצייב םימגפמ תועבונ ןניאש תוצופנ תונולת . ך?[...]
-
Página 52
HE 16 .ךשוממ ןמז קרפל וא תופוכת םיתעל לעופ ררקמה ם יל וד ג ם יר רק מ .ה לי גר ה ע פו ת יה וז . םד וק ה רר ק מה מ רת וי ב חר ש ד חה ר רק מה ש ןכ תי י • . רת ו י הכ ור א הפ וק ת ךש מב םי לע ופ .ה לי גר ה עפ ות י הו ז .?[...]
-
Página 53
HE 17 שער וא טטר אד ו .ט אל ו תו א םי זי זמ ר שא כ ענ ענ תמ ר רק מה . הש לח א יה ש ו א הר שי ה ני א הפ צר ה • .ר רק מה ל קש מ תא ת אש ל תל גו סמ ו הק זח , הר שי ה פצ רה ש ו קל חמ ה ל א םי טי רפ ר יס הל שי . רר קמ ה לע ם ?[...]
-
Página 54
HE 18 - 16 - , " " . - , ' ) .( , . . , . , , , , ' – ' 08:00 17:00 , 08:00 12:00 . " " 3 , . . 03-5566133 03-5586196 " " ' 90 , . 04-8421222 04-8424411 " " 4 , " . 08-6231919 08-6232838 " " 7 , , ' 02-6783851 02-6780022 " " , ' 08-6378616 08-6339307[...]
-
Página 55
57 0751 0000/AD EN�DE�HE[...]