Ir para a página of
Manuais similares
-
Range
Blomberg BERU 24200SS
38 páginas 2.12 mb -
Refrigeration and freezing
Blomberg GE1110
28 páginas 1.18 mb -
Washer
Blomberg AQE20
71 páginas 3.68 mb -
Dishwasher
Blomberg GVS 1380
26 páginas 2.37 mb -
Washing Machine
Blomberg WNF 6180 WEN
62 páginas -
Stove
Blomberg HZN 9125
31 páginas 1.36 mb -
Cooker
Blomberg MKN 54321
92 páginas 4.81 mb -
Washing Machine
Blomberg WNF 5421 AE
72 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blomberg TKF 7230. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlomberg TKF 7230 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blomberg TKF 7230 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blomberg TKF 7230, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Blomberg TKF 7230 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blomberg TKF 7230
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blomberg TKF 7230
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blomberg TKF 7230
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blomberg TKF 7230 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blomberg TKF 7230 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blomberg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blomberg TKF 7230, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blomberg TKF 7230, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blomberg TKF 7230. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Dr yer Trockner TKF 7230[...]
-
Página 2
1 - EN Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference. This operatio[...]
-
Página 3
2 - EN 1 Your Dryer 3 Overview 3 Technical Specifications 4 2 Warnings 5 General Safety 5 First Use 5 Intended use 5 Safety instructions 5 If there are children in your house... 5 3 Installation 6 Appropriate installation location 6 Under Counter Installation 6 Use on a washing machine 6 Adjusting the feet 6 Ventilation hose and connection (for [...]
-
Página 4
3 - EN Rating label ControlPanel Cover filter (inside the cover). Filter drawer (behind the kick plate) Kickplate Ventilation grid Adjustable Feet Pumpcap Powercord Overview 1 Your Dryer Figure 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 6 7 9 8[...]
-
Página 5
4 - EN Technical Specifications Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly. Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standard[...]
-
Página 6
5 - EN 2 Warnings Pleasereadthefollowinginformation. Otherwise,theremaybetheriskof personal injury or material damage. Moreover,anywarrantyandreliability commitment will become void. General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackof?[...]
-
Página 7
6 - EN Rotate the feet to adjust until the machine stands level and firmly. C Never unscrew the adjustable feet from their housings. Ventilation hose and connection (for products equipped with an outlet vent) Ventilation hose assures exhausting of the air from inside the machine. There are 3 air outlets on the rear, left and right sides of a vented[...]
-
Página 8
7 - EN C Exhaust of humid air from the dryer into the room is inconvenient. It may damage the walls and furniture in the room. C The ventilation hose can be routed outdoors via a window or it can be connected to the air outlet in the bathroom. C Air outlet hose must be extended directly to the outdoors. There must be a small number of elbows as not[...]
-
Página 9
8 - EN • Thespecifiedvoltagemustbeequalto your mains voltage. • Connectionviaextensioncordsor multi-plugs should not be made. • Themainfuseandswitchesmust have a contact distance of minimum 3 mm. B A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. B The a[...]
-
Página 10
9 - EN Garments suitable for drying in the machine Always follow the advice on the garment labels. With this dryer, dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer by selecting the appropriate program. Garments unsuitable for drying in the machine • Laundryitemswithmetalattachments such a[...]
-
Página 11
10 - EN Following weights are given as examples. Home articles Approximate weights (gr) Cotton quit covers (double) 1500 Cotton quit covers (single) 1000 Bed sheets (double) 500 Bed sheets (single) 350 Large tablecloths 700 Small tablecloths 250 Tea napkins 100 Bath towels 700 Hand towels 350 Garments Approximate weights (gr) Blouses 150 Cotton shi[...]
-
Página 12
11 - EN 5 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 2 10.Programfollow-upindicator 11.On/offbutton 12.Programselectionknob 13. Auxiliary functions 14. Warning indicators 15.Start/Pausebutton 16. Time delaying buttons Turning the machine on Preparemachineforprogramselectionby?[...]
-
Página 13
12 - EN will ensure energy and time saving. C For further program details, see, “ProgramSelectionTable” Main programs Depending on the type of textile, the followingmainprogramsareavailable: •Cottons Youcandryyourdurableclotheswiththis program. Dries at a higher temperature. It is recommended to use f[...]
-
Página 14
13 - EN Program selection and consumption table *:EnergyLabelstandardprogram(EN61121:2005) AllvaluesgiveninthetablehavebeenfixedaccordingtoEN61121:2005Standard. These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltag[...]
-
Página 15
14 - EN Time delay If you wish to dry your clothes at a later time, thanks to the time delay function, you can delay the program start up to 3 hours, 6 hours or 9 hours. 1. Opentheloadingdoorandputthe laundry in. C Makesurethatallairoutletsareopen, door filter is cleaned and the water tank is empt[...]
-
Página 16
15 - EN Progress of program Progressofarunningprogramisshown through the program follow-up indicator. At the beginning of every program step, the relevant indicator lamp will light up and light of the completed step will turn off. "Drying": - Drying level will be illuminated dur ing the whole drying process until the [...]
-
Página 17
16 - EN To start a new program after the program is over or to interrupt the program, the childproof lock should be deactivated. To deactivate the childproof lock, press the samebuttonsfor2sec.T he “ Ch il dp roo f lock” will be deactivated and the warning light will go off. E nd in g t he pr o gr am th ro u gh canceling T[...]
-
Página 18
17 - EN Filter drawer (for products equipped with a heat pump) Lint and fibre that could not be caught by the cover filter are blocked in the filter drawerbehindthekickplate.“Condenser cleaning” warning light will light up periodically after a maximum 5 drying cycles as a reminder. In order to get the best performance from [...]
-
Página 19
18 - EN Condenser sponge (for products equipped with a heat pump) It is very important that the lint and fibres are caught completely b y th e f il t er s of your machine which is equipped with a condenser with heat pump. Failure in functioning of the filters m ay ca u s e a d r op in the performance or breakdown of your machine. Therefore, in addi[...]
-
Página 20
19 - EN A Condensed water is not drinkable! If you forget to drain the water tank, your machine will stop during the following drying cycles when the water tank is full and the "Tank Full" warning light will light on. If this is the case, press the "Start/ Pause/Cancel"buttontoresumethe drying cycle after draining[...]
-
Página 21
20 - EN 7 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Drying process takes too much time. Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Clean the cover filter and Filter drawer. Laundry come out wet at the end of drying. * Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Excessive laundry mi[...]
-
Página 22
[...]
-
Página 23
1 - DE Bitte lesen Sie dieses Dokument zuerst! SehrgeehrterKunde, Wirwünschenuns,dassunserProdukt,dasinmodernenBetriebenhergestelltwurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung[...]
-
Página 24
2 - DE 1 Ihr Trockner 3 Überblick 3 Technische Daten 4 2 Warnhinweise 5 Allgemeine Sicherheit 5 Erste Inbetriebnahme 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Sicherheitsvorschriften 5 WennKinderimHaussind... 6 3 Installation 7 Der richtige Aufstellungsort 7 Untertischinstallation 7 Aufstellung auf einer Waschmaschine 7 Füße einstellen 7 [...]
-
Página 25
3 - DE Typenschild Bedienfeld Deckelfilter (im Deckel) Filterschublade (hinter der Frontblende) Frontblende Belüftungsgitter Einstellbare Füße Pumpenkappe Netzkabel Überblick 1 Ihr Trockner Abbildung 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 6 7 9 8[...]
-
Página 26
4 - DE Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätes ohne Vorankündigung ändern. Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich umschematischeDarstellungen,diemöglicherweisenichtexaktmitIhremProdukt übereinstimmen. Dieander?[...]
-
Página 27
5 - DE 2 Warnhinweise Bitte lesen Sie die folgende Informationen gut durch. Andernfalls kann es unter Umständen zu Verletzungen und Beschädigungen kommen. Darüber hinaus erlöschen sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es [...]
-
Página 28
6 - DE Chemikalien und Fleckentferner können entzündliche, giftige und explosive Dämpfe abgeben. Dies kann Ihrer Gesundheit abträglichseinundIhreMaschine beschädigen. Wenn Kinder im Haus sind... • ElektrogerätekönnenfürKindergefährlich sein.HaltenSieKindervonderMaschine fern, we[...]
-
Página 29
7 - DE Gesamtgewicht bei voller Beladung gut und gern 180 kg erreichen. Achten Sie daher darauf, dass der Boden das Gewicht bequem tragen kann! Füße einstellen DamitIhreMaschineleiseund vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. SiebalancierendieMaschineaus,indem Sie die Füße[...]
-
Página 30
8 - DE Schlauch Rohr Maximallänge 8 m 10 m 1 45°-Bogen -1,0 m -0,3 m 1 90 °-Bogen -1,8 m -0,6 m 1 90 °-Bogen, kurz -2,7 m 1 Wanddurchführung -2,0 m -2,0 m C Jeder Bogen und sonstige Durchführungen oder Umlenkungen müssen von der oben angegebenen Maximallängeabgezogenwerden. SoschließenSieeinenAbluftschlauchan: 1. Bring[...]
-
Página 31
9 - DE müssen die Verbindungen grundsätzlich gut gesichert werden. Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. C Wenn Sie das Wasser direkt ableiten, leuchtetdie„Wassertank“-LEDzum EndejedesProgrammsauf. Wichtig: • DerSchlauchsollteine[...]
-
Página 32
10 - DE Trockner-geeignete Textilien Halten Sie sich grundsätzlich an die AngabenamPflegeetikett.Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm. Trockner-ungeeignete Textilien • WäschemitMetallteilen([...]
-
Página 33
11 - DE C Legen Sie die Textilien lose in die Trommel; so, dass sich die Wäschestücke möglichst nicht verheddern können. C Größere Stücke (z. B. Bettlaken, Bettbezüge, große Tischdecken) können sich zusammenballen. StoppenSiedieMaschineein-, zweimal während des Trocknens, damit sich die Wäschestücke voneinander lösen k?[...]
-
Página 34
12 - DE 5 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 2 10.Programmanschlußanzeige 11. Ein-/Ausschalter 12. Zusatzfunktionen 13.Programmauswahlknopf 14. Warnende Anzeigen 15.Start/Pause-Taste 16. Zeitverzögerungstasten Maschine einschalten Durch Drücken des Ein-/Ausschalters könnenSiedieMaschineau[...]
-
Página 35
13 - DE C Wählen Sie die jeweils höchstmögliche Temperatur zum Trocknen. Eine hohe Temperatur spart Energie und Zeit. C Weitere Details zu den ProgrammenfindenSieinder „Programmauswahltabelle“. Hauptprogramme Je nach Textilientyp stehen die folgenden HauptprogrammezurVerfügung: •Baumwolle MitdiesemProgrammkö[...]
-
Página 36
14 - DE Programmauswahl- und Verbrauchstabelle *:Energie-Standardprogramm(EN61121:2005) SämtlicheWerteinderTabellewurdengemäßderNormEN61121:2005 festgelegt. Diese Werte können je nach Wäscheart, Schleudergeschwindigkeit, Umgebungsbedingungen und Spannungsschwankungen abweichen. Symbol Programm Texti[...]
-
Página 37
15 - DE dem Trocknen wie im Abschnitt „Wa rtung undReinigung“beschrieben. Zeitverzögerung Wenn Sie das Trocknen erst später beginnen lassen möchten, können SiedenProgrammstartmitder Zeitverzögerungsfunktion um 3, 6 oder 9 Stunden verzögern. 1. ÖffnenSiedieTürundlegenSiedie Wäsche ein. C V[...]
-
Página 38
16 - DE könnenSiedasProgrammsofort starten. Programm starten 1. StartenSiedasProgrammmitder Start/Pause/Abbrechen-Taste. 2. DieStart/Pause/Abbrechen-Taste leuchtet auf und zeigt den Beginn des Programmsan. Programmfortschritt DerFortschrittdeslaufendenProgramms wirddurchdiePro[...]
-
Página 39
17 - DE WäschenachdemProgrammabschluss noch feucht ist. C Während des Trocknens können Sie Wäsche nach Belieben hinzufügen oder herausnehmen. Da der Trocknungsvorgang dadurch aber immer wieder unterbrochen wird, verlängertsichdieProgrammdauer,der Energieverbrauch steigt. Daher sollten Sie Wäsche am besten immer n[...]
-
Página 40
18 - DE ein;diemit„Top“gekennzeichnete Seite gehört nach oben. Schließen Sie die3Kondensatorsperren. 6 Schließen Sie die Frontblende. Filterschublade (bei Produkten mit Wärmepumpe) Fusseln und Fasern, die nicht vom Deckelfilter erfasst werden, sammeln sich in der Filterschublade hinter der Frontblende. Nach maximal 5 Tr[...]
-
Página 41
19 - DE Kondensatorschwamm (bei Produkten mit Wärmepumpe) BeiMaschinenmitWärmepumpeistes sehr wichtig, dass Fusseln und Fasern komplettvondenFilternIhrerMaschine aufgenommen werden. Wenn die Filter nicht richtig funktionieren, kann dies zu Leistungseinbußen bis hin zum Ausfall IhrerMaschineführen.Dah[...]
-
Página 42
20 - DE oder sonstige Reinigungsmittel zur Reinigung;solcheMittelkönnen Brände fördern und sogar Explosionen verursachen. Wassertank (bei Produkten mit Kondensator und Wärmepumpe) Beim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der Wäsche geleitet und kondensiert anschließend. Leeren Sie den Wassertank nach jedem Trocknen oder falls die ?[...]
-
Página 43
21 - DE 3 Lassen Sie das Wasser ab. 4 Fall sich Fusseln am Deckel angesammelt haben, entfernen Sie die Rückstände, danach drücken Sie den Deckel zu. 5 Schieben Sie den Wassertank hinein, bis er einrastet.[...]
-
Página 44
22 - DE 7 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag Das Trocknen dauert zu lange. Deckelfilter und Filterschublade wurden eventuell nicht gereinigt. * Reinigen Sie Deckelfilter und Filterschublade. Die Wäsche ist nach Abschluss des Trocknens noch feucht. * Deckelfilter und Filterschublade wurden eventuell nicht gere[...]