BMW K1300S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto BMW K1300S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBMW K1300S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual BMW K1300S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual BMW K1300S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual BMW K1300S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo BMW K1300S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo BMW K1300S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo BMW K1300S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque BMW K1300S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos BMW K1300S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço BMW na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas BMW K1300S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo BMW K1300S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual BMW K1300S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BMW Motorrad Rider's Manual (US Model) K 1300 S The Ultimate Riding Machine[...]

  • Página 2

    Motorcycle/Retailer Data Motorcycle data Model Vehicle Identification Number Color number First registration Registration number Retailer Data Contact in Service Ms./Mr. Phone number Retailer's address/phone number (compa- ny stamp)[...]

  • Página 3

    Details described or illustrated in this booklet may differ from the motorcycle's actual specifi- cation as purchased, the acces- sories fitted or the national-mar- ket specification. No claims will be entertained as a result of such discrepancies. Dimensions, weights, fuel con- sumption and performance data are quoted to the customary tol- er[...]

  • Página 4

    The most important data for a filling station stop can be found in the following chart. Fuel Recommended fuel quality 98 ROZ/RON, Super Plus unlead- ed 95 ROZ/RON, Super unleaded (fuel type can be used with re- duced performance and con- sumption) Usable fuel quantity Approx. 5 gal (Approx. 19 l) Reserve fuel quantity ~ 1.1 gal ( ~ 4 l) Tire inflat[...]

  • Página 5

    Welcome to BMW We congratulate you on your choice of a motorcycle from BMW and welcome you to the community of BMW riders. Familiarize yourself with your new motorcycle so that you can ride it safely and confidently in all traffic situations. Please read this Rider's Manual carefully before starting to use your new BMW motorcycle. It contains [...]

  • Página 6

    Table of Contents You can also use the index at the end of this Rider's Manual to find a specific topic. 1 General instructions . . . . 5 O v e r v i e w ..................... 6 Abbreviations and s y m b o l s ...................... 6 E q u i p m e n t ................... 7 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . 7 Currentness of this man[...]

  • Página 7

    S e a t......................... 6 7 Helmet holder . . . . . . . . . . . . . . . 68 Luggage loops . . . . . . . . . . . . . . 68 5 R i d i n g .................... 6 9 Safety instructions . . . . . . . . . . 70 C h e c k l i s t .................... 7 1 S t a r t i n g ...................... 7 2 R u n n i n g i n .................. 7 4 Shifting gea[...]

  • Página 8

    Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . 148 W e i g h t s ................... 1 4 8 Riding specifications . . . . . . 149 1 1 S e r v i c e ............... 1 5 1 Reporting safety d e f e c t s .................... 1 5 2 BMW Motorrad Service . . . 153 BMW Motorrad Service Q u a l i t y .................... 1 5 3 BMW Motorrad Service Card - On-the-s[...]

  • Página 9

    General instructions General instructions O v e r v i e w ............................ 6 Abbreviations and symbols . . . . . . . . . . 6 E q u i p m e n t........................... 7 T e c h n i c a l d a t a ....................... 7 Currentness of this manual . . . . . . . . . . 7 1 5 z General instructions[...]

  • Página 10

    Overview Chapter 2 of this Rider's Manu- al will provide you with an initial overview of your motorcycle. All maintenance and repair work car- ried out on your motorcycle will be documented in Chapter 11. Proof of the maintenance work performed is a prerequisite for generous treatment of claims. When the time comes to sell your BMW, please rem[...]

  • Página 11

    RDC Tire Pressure Control (TPC). Equipment When you ordered your BMW Motorrad, you chose various items of custom equipment. This Rider's Manual describes option- al extras (OE) offered by BMW and selected optional accessories (OA). This explains why the man- ual may also contain descriptions of equipment which you have not ordered. Please note[...]

  • Página 12

    1 8 z General instructions[...]

  • Página 13

    Overviews Overviews General view, left side . . . . . . . . . . . . . . . 11 General view, right side . . . . . . . . . . . . . 13 Left handlebar fitting . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Handlebar fitting, right . . . . . . . . . . . . . . 15 U n d e r n e a t h s e a t .................... 1 6 Instrument cluster . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 14

    2 10 z Overviews[...]

  • Página 15

    General view, left side 1 Clutch fluid reservoir ( 106) 2 Headlight range adjust- ment (below instrument cluster) ( 66) 3 Seat lock (below tail light) ( 67) 4 Adjuster for spring preload, rear ( 62) 5 Adjustment of rear damp- ing ( 63) 6 Onboard socket ( 92) 2 11 z Overviews[...]

  • Página 16

    2 12 z Overviews[...]

  • Página 17

    General view, right side 1 Engine oil level indicator ( 101) 2 Fuel filler opening ( 79) 3 Battery compartment ( 127) 4 Brake-fluid reservoir, front ( 102) 5 Vehicle identification num- ber (on the upper front wheel control) 6 Type plate (on rear cross tube) 7 Brake-fluid reservoir, rear ( 105) 2 13 z Overviews[...]

  • Página 18

    Left handlebar fitting 1 High-beam headlight and headlight flasher ( 55) 2 Operating odometer ( 49) with onboard comput- er OE Operating onboard com- puter ( 51) 3 Hazard warning flashers ( 56) 4 Operating turn indicators ( 56) 5 Horn 6 with Electronic Suspen- sion Adjustment (ESA II) OE Operating ESA ( 64) 7 ABS operation ( 58) with automatic Stab[...]

  • Página 19

    Handlebar fitting, right 1 with heated handlebar grips OE Heated hand grips ( 60) 2 Starter button ( 72) 3 Emergency ON/OFF switch ( 57) 2 15 z Overviews[...]

  • Página 20

    Underneath seat 1 Luggage loops 2 Rider's Manual (US Model) 3 Tire inflation pressure table 4 Payload table 5 Helmet holder ( 68) 6 Toolkit ( 100) 7 Engine oil fill location ( 102) 2 16 z Overviews[...]

  • Página 21

    Instrument cluster 1 Tachometer 2 Speedometer 3 Indicator lights ( 20) 4 Multifunction display ( 20) 5 Ambient brightness sensor (for brightness adjustment of instrument lighting) with anti-theft alarm OE Anti-theft alarm indicator light (see anti-theft alarm operating instructions) 6 Operating odometer ( 49) Operating clock ( 48) The instrument-cl[...]

  • Página 22

    Headlight 1 High-beam headlight 2 Low-beam headlight 3 Parking lights 2 18 z Overviews[...]

  • Página 23

    Status indicators Status indicators Standard displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Displays with onboard computer . . . . 21 Displays with Tire Pressure Control R D C ................................ 2 1 Displays with heated hand grips . . . . 22 Standard warning indicators . . . . . . . . 22 Warning indicators of onboard com- p u t e r[...]

  • Página 24

    Standard displays Multifunction display 1 Clock ( 48) 2 Gear indicator ( 20) 3 Coolant temperature ( 20) 4 Odometer and tripmeters ( 49) 5 Fuel capacity ( 20) Indicator lights 1 Turn indicators, left 2 High-beam headlight 3 Idling 4 Turn indicators, right Fuel capacity The horizontal bars under the gas pump symbol indi- cated the remaining fuel qua[...]

  • Página 25

    the service date is briefly dis- played following the pre-ride check. The month and year are shown as two digits each sepa- rated by a dash; in this example the display means "March 2007". If the motorcycle is driven long distances annually, it is possible that earlier service is required. If the odometer reading for the ear- lier service[...]

  • Página 26

    1 Display of tire inflation pressures ( 54) The tire inflation pressures are shown temperature- compensated (see the chapter "Technology in Detail"). Displays with heated hand grips with heated handlebar grips OE 1 Display of heating levels ( 60) Standard warning indicators Display Warnings are indicated by the 'General' warning[...]

  • Página 27

    The possible warnings are listed on the next page. 3 23 z Status indicators[...]

  • Página 28

    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Lights up yellow EWS ! Is indicated Electronic immobilizer is active ( 26) Lights up yellow FUEL ! Is indicat- ed Fuel down to reserve ( 26) Lights up red Temperature dis- play flashes Coolant temperature too high ( 26) Lights up yellow Is indicated Engine in emergency-operation mode [...]

  • Página 29

    Indicator lights Displays Meaning Lights up yellow LAMPS ! Is indi- cated Bulbs defective ( 28) 3 25 z Status indicators[...]

  • Página 30

    Electronic immobilizer is active General warning light shows yellow. EWS ! is indicated. Possible cause: The key being used is not autho- rized for starting, or communica- tion between the key and engine electronics is disrupted. Remove other ignition keys located on the ignition key. Use the reserve key. Have the defective key re- placed, preferab[...]

  • Página 31

    Engine symbol appears on the display. The engine is in the emer- gency operating mode. On- ly reduced engine performance may be available, which can lead to danger driving situations, es- pecially during passing maneu- vers. Adapt your driving style to the possibly reduced engine performance. Possible cause: The engine control unit has di- agnosed [...]

  • Página 32

    Battery symbol appears on the display. A discharged battery leads to the failure of various mo- torcycle systems, e.g. lighting, engine or ABS. This can result in dangerous driving situations. If possible, do not continue driving. The battery is not being charged. If you continue driving, the vehi- cle electronics will discharge the battery. Possib[...]

  • Página 33

    A defective bulb places your safety at risk because it is easier for other users to oversee the motorcycle. Replace defective bulbs as soon as possible; always carry a complete set of spare bulbs if possible. Possible cause: A combination of several bulb defects is present. See the fault descriptions above. Warning indicators of onboard computer Di[...]

  • Página 34

    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Is indicated Engine oil level too low ( 31) Check Oil Is indicated Is indicated Ice warning ( 31) 3 30 z Status indicators[...]

  • Página 35

    Engine oil level too low Oil level symbol appears on the display. Check Oil is indicated. Possible cause: The electronic oil level sensor has detected a low engine oil level. Check the engine oil level on the oil level indicator the next time you stop for refueling: Checking engine oil level ( 101). If oil level is too low: Topping up engine oil ( [...]

  • Página 36

    overview of the possible warnings is provided on the following page. 3 32 z Status indicators[...]

  • Página 37

    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Flashes ABS self-diagnosis not completed ( 34) Lights up ABS deactivated ( 34) Lights up ABS error ( 34) 3 33 z Status indicators[...]

  • Página 38

    ABS self-diagnosis not completed ABS warning light flashes. Possible cause: The ABS function is not avail- able, because the self-diagno- sis has not been completed. To check the wheel sensors, the motorcycle must be driven a few yards. Ride off slowly. It must be not- ed that the ABS function is not available until the self-diagnosis has been comp[...]

  • Página 39

    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Flashes rapidly in yellow Is indicated ASC intervention ( 36) Flashes slowly Self-diagnosis not completed ( 36) Is indicated ASC deactivated ( 36) Lights up yellow Is indicated ASC error ( 36) 3 35 z Status indicators[...]

  • Página 40

    ASC intervention General warning light flash- es rapidly in yellow. ASC symbol is displayed. The ASC has detected insta- bility at the rear wheel and has reduced the torque. The warn- ing light flashes longer than the duration of the ASC intervention. As a result, the driver is provided with optical feedback on the reg- ulation carried out even aft[...]

  • Página 41

    The displayed tire inflation pres- sures refer to a tire temperature of 68 °F (20 °C) ( 88). The warning symbol 2 signals a critical tire inflation pressure, and the corresponding tire inflation pressure of the front wheel 3 or the rear wheel 4 flashes. If the critical value is at the limit of the permissible tolerance, the general warning light [...]

  • Página 42

    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Lights up yellow Tire inflation pressure in limit area of permissible tolerance ( 39) The critical tire inflation pressure flashes Flashes red Tire inflation pressure outside permissi- ble tolerance ( 39) The critical tire inflation pressure flashes " -- " or " -- -- &q[...]

  • Página 43

    Tire inflation pressure in limit area of permissible tolerance General warning light shows yellow. Tire symbol appears on the display. The critical tire inflation pressure flashes. Possible cause: The measured tire inflation pres- sure is in the limit area of the permissible tolerance. Correct tire inflation pressure in accordance with instructions[...]

  • Página 44

    has been exceeded for the first time ( 87). Watch RDC display at higher speed. A permanent fault has not occurred until the general warning light also lights up. In this case: Have fault eliminated by a spe- cialized workshop, preferably an authorized BMW Motorrad retailer. Possible cause: There is a fault in the radio con- nection to the RDC senso[...]

  • Página 45

    Contact a specialized work- shop, preferably an authorized BMW Motorrad retailer. Anti-theft alarm warning indicators Display with anti-theft alarm OE Anti-theft alarm warning are shown as warnings 2 in conjunction with the general warning light 1 following the pre-ride check and refer to the capacity of the internal anti-theft alarm battery. The p[...]

  • Página 46

    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning DWALO ! Is indi- cated Anti-theft alarm battery weak ( 43) Lights up yellow DWA ! Is indicated Anti-theft alarm battery drained ( 43) 3 42 z Status indicators[...]

  • Página 47

    Anti-theft alarm battery weak DWALO ! is indicated. This error message is only displayed for a short time following the pre-ride check. Possible cause: The anti-theft alarm battery no longer has its full capacity. The operation of the anti-theft alarm is only ensured for a limited time with the motorcycle battery dis- connected. Contact a specializ[...]

  • Página 48

    3 44 z Status indicators[...]

  • Página 49

    Operation Operation Ignition switch and steering lock . . . . 46 Electronic immobilizer EWS . . . . . . . . . 47 C l o c k ............................... 4 8 Odometer and tripmeters . . . . . . . . . . . 49 Onboard computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tire Pressure Control RDC . . . . . . . . . 54 L i g h t s..............................[...]

  • Página 50

    Ignition switch and steering lock Keys You receive two master keys and one spare key. If a key is lost, please note the information on the electronic immobilizer (EWS) ( 47). Ignition key and steering lock, tank filler cap lock and seat lock are all operated with the same key. with case OA Cases with locks for the same key can be ordered on request[...]

  • Página 51

    Locking handlebars If the motorcycle is on the side stand, the surface of the ground will determine whether it is better to turn the handlebars to the left or right. However, the motorcycle is more stable on a level surface with the handlebars turned to the left than with the handlebars turned to the right. On level ground, always turn the handleba[...]

  • Página 52

    Replacement and extra keys Replacement and spare keys are only available through an au- thorized BMW Motorrad retailer. The keys are part of an integrat- ed security system, so the retail- er is under an obligation to check the legitimacy of all applications for replacement/extra keys. If you want to have a lost key barred, you must bring along all[...]

  • Página 53

    with onboard computer OE or with Tire Pressure Control (TPC/RDC) OE or with heated handlebar grips OE Press button 2 repeatedly until clock is shown. In this case, the button in the instrument clus- ter is only used to operate the odometer. Hold down button. Hours 3 flash. Press button. Hours increase by one each time button is pressed. Hold down b[...]

  • Página 54

    Each time the button is pressed, the display shows values start- ing with the current value in the following order: Total distance covered Tripmeter 1 ( Trip I ) Tripmeter 2 ( Trip II ) Operating range (after reach- ing reserve level) without onboard computer OE without Tire Pressure Control (TPC/RDC) OE without heated handlebar grips OE Press butt[...]

  • Página 55

    without onboard computer OE without Tire Pressure Control (TPC/RDC) OE without heated handlebar grips OE Press button 2 as an alternative. Residual range without onboard computer OE The operating range indicates what distance can still be driven with the remaining fuel. It is only displayed after the fuel reserve is reached. This distance is cal- c[...]

  • Página 56

    Each time the button is pressed, the display shows values start- ing with the current value in the following order: Ambient temperature Average speed Average consumption Range Oil level indicator with Tire Pressure Control (TPC/RDC) OE Tire inflation pressures with heated handlebar grips OE Grip heating level Ambient temperature When the motorcycle[...]

  • Página 57

    Hold down button 1 . Average speed is reset. Average consumption The average consumption 1 is calculated by dividing the dis- tance covered since the last re- set by the corresponding amount of fuel used. Resetting average consumption Switch on the ignition. Select average speed. Hold down button 1 . Average consumption is reset. Range The function[...]

  • Página 58

    reason the range is only calculat- ed while driving. The determined range is an approximate reading. BMW Motorrad therefore recommends that you do not try to use the full range before refueling. Oil level indicator The oil level indicator 1 provides information on the oil level in the engine. It can only be displayed when the motorcycle is stopped.[...]

  • Página 59

    Press button 1 repeatedly un- til tire inflation pressures are shown. The tire inflation pressures are displayed with the lettering RDC P . The left-hand value indicates the inflation pressure of the front wheel, and the right- hand value the inflation pressure of the rear wheel. The displayed tire inflation pressures refer to a tire temperature of[...]

  • Página 60

    Move high-beam headlight switch 1 into initial position. High-beam headlight is switched off. Pull high-beam headlight switch 1 toward rear. High-beam headlight is switched on as long as switch is pressed (headlight flasher). Switching on parking lights Switch off the ignition. Immediately after switching off the ignition, press and hold the turn i[...]

  • Página 61

    Press button 1 for hazard warning flashers. If a turn indicator button is pressed with the ignition switched on, the flashing function replaces the emergency flashing function as long as the button is pressed. If the turn indicator but- ton is released, the emergency flasher function becomes active again. The hazard warning flashers are switched on[...]

  • Página 62

    a Engine switched off b Operating position BMW Motorrad Integral ABS Switching off ABS function Stop motorcycle or switch on ignition with motorcycle sta- tionary. Press and hold button 1 until ABS warning light changes its display behavior. ABS warning light lights up. with automatic Stability Con- trol OE First the ASC symbol changes its display [...]

  • Página 63

    Release ABS button within two seconds. ABS warning light remains off or continues to flash. ABS function is switched on. As an alternative, the ignition can also be switched off and then on again. If the ABS light continues to light up after switching the ignition off and then on again, an ABS fault has occurred. Automatic Stability Control ASC wit[...]

  • Página 64

    If the ASC warning light lights up after switching the ignition off and on and then continued driving over 5 mph (10 km/h), an ASC error has occurred. Heated hand grips with heated handlebar grips OE Operating heated hand grips Start engine. The heated hand grips op- tion can only be activated when the engine is running. If the engine is switched o[...]

  • Página 65

    Clutch Adjusting clutch lever If the position of the clutch fluid reservoir is changed, air can enter the clutch system. Do not reposition the handlebar controls on the handlebars or the handlebars in their mounts. Adjusting the clutch lever while driving can lead to accidents. Only adjust the clutch lever when the motorcycle is stationary. Turn ad[...]

  • Página 66

    Mirrors Adjusting mirrors Move mirror into desired posi- tion by applying light pressure at edge. Spring preload Setting It is essential to set spring preload of the rear suspension to suit the load carried by the motorcycle. Increase spring preload when the motorcycle is heavily loaded and reduce spring preload accordingly when the motorcycle is l[...]

  • Página 67

    Damping Setting The damping must be adjusted to the road conditions and the spring preload. A rough road surface requires softer damping than a smooth road surface. An increase in spring preload requires firmer damping, a re- duction in spring preload re- quires softer damping. Adjusting damping on rear wheel Make sure ground is level and firm and [...]

  • Página 68

    Settings Using the electronic suspension adjustment ESA you can conve- niently adjust your motorcycle to its loading and the ground. To do this, the loading state must be set and the desired riding mode selected. The selected riding mode is in- dicated in the multifunction dis- play in area 1 , the loading state in area 2 . Three loading states can[...]

  • Página 69

    adjustment is completed, the display is automatically hidden again. Setting loading state Start engine. The loading state cannot be set while driving. Press button 1 . Current setting is displayed. Press and hold button 1 until display changes each time. Starting from the current state, the display is in the following or- der: One-up One-up with lu[...]

  • Página 70

    Tire pressure, rear 42.1 psi (2.9 bar) (Driver with passenger and/or load, with cold tire) If tire pressure is too low: Correct tire pressure. Headlight Adjusting headlight for RHD/LHD traffic If the motorcycle is ridden in a country where the opposite rule of the road applies, its asymmet- ric low-beam headlight will tend to dazzle oncoming traffi[...]

  • Página 71

    a Neutral position b Position with heavy pay- load Seat Removing seat Make sure ground is level and firm and park motorcycle. Turn key in seat lock 1 coun- terclockwise while pressing down on the rear of the seat. Raise the seat at the rear. If seat is laid on a rough surface, seat edges can be damaged. Lay the seat on the reference side on a smoot[...]

  • Página 72

    Make sure that the motorcycle is steady on its stand. Push the seat forward into the holders 1 , then press down firmly on the rear. The seat can be heard to lock into place. Helmet holder Removing seat ( 67). The helmet catch can scratch the paneling. When hooking on the helmet, watch the position of the helmet lock. Hook chin strap into helmet ho[...]

  • Página 73

    Riding Riding Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 C h e c k l i s t ............................ 7 1 S t a r t i n g ............................. 7 2 R u n n i n g i n .......................... 7 4 S h i f t i n g g e a r ........................ 7 5 B r a k e s .............................. 7 6 Parking your motorcycle . .[...]

  • Página 74

    Safety instructions Rider's equipment Do not ride without the correct clothing. Always wear: Helmet Rider's suit Gloves Boots This applies even to short jour- neys, and to every season of the year. Your authorized BMW Motorrad retailer will be happy to advise you and has the correct clothing for every purpose. Speed If you ride at high sp[...]

  • Página 75

    Catalytic converter If misfiring causes unburned fuel to enter the catalytic converter, there is a danger of overheating and damage. For this reason, observe the fol- lowing points: Do not run the fuel tank dry Do not run the engine with the spark-plug cap removed Stop the engine immediately if it misfires Use unleaded fuel only Comply with all spe[...]

  • Página 76

    Brakes Front and rear brake fluid levels Clutch Clutch fluid level Shock absorber setting and spring preload Tread depth and tire inflation pressure Firm seating of cases and lug- gage At regular intervals: Engine oil level (every time you refuel) Brake pad wear (during every third stop for refueling) Starting Side stand You cannot start the motorc[...]

  • Página 77

    Consult the troubleshooting chart if the engine refuses to start. ( 136) Pre-ride check The instrument cluster runs a test of the 'General' warning light when the ignition is switched on: this is the "Pre-Ride-Check" In the process, the warning light first lights up red and then yellow to test its function. The test is aborted i[...]

  • Página 78

    ABS self-diagnosis completed The ABS warning light goes out. If an ABS fault is indicated after the ABS self-diagnosis is com- pleted: Continue driving is possible. It must be noted that neither the ABS nor the integral function is available. Have the malfunction corrected as soon as possible by a spe- cialized workshop, preferably an authorized BM[...]

  • Página 79

    Exceeding the specified en- gine speeds while running in will lead to increased engine wear. Adhere to the specified engine run-in speeds. Do not exceed the engine run- in speeds. Engine break-in speed <7000 min -1 Do not accelerate at full throt- tle. Avoid low engine speeds at full load. After 300 - 750 miles (500 - 1,200 km), have the first i[...]

  • Página 80

    The sensor 1 in the shift linkage detects the shift request and ini- tiates shifting support. When driving at constant speed in low gears at high engine speeds, upshifting without clutch operation can result in major load change reactions. , BMW Motorrad recommends only upshifting with clutch operation in these driving situations. The shifting assi[...]

  • Página 81

    and make use of the engine's braking effect as well. Wet brakes After washing the motor- cycle, after driving through water or in the rain, braking can be delayed due to damp brake disks and brake pads. Brake early until the brakes are dry or braked until dry. Salt on brakes The full braking effect can be delayed if the motor- cycle is ridden [...]

  • Página 82

    by the stand and dismount to the left. If the motorcycle is on the side stand, the surface of the ground will determine whether it is better to turn the handlebars to the left or right. However, the motorcycle is more stable on a level surface with the handlebars turned to the left than with the handlebars turned to the right. On level ground, alwa[...]

  • Página 83

    Check that the motorcycle is standing firmly. Lock steering lock. Pushing off center stand with center stand OA Unlock steering lock. Place your left hand on left handlebar grip. With your right hand, grip rear grab handle or rear frame. Push motorcycle forward off center stand. Make sure that center stand is fully retracted. Refueling Fuel is high[...]

  • Página 84

    Refuel with quality listed below at most until lower edge of filler neck is reached. Recommended fuel qual- ity 98 ROZ/RON (Super Plus unleaded) 95 ROZ/RON (Super unlead- ed (fuel type can be used with reduced performance and consumption)) Usable fuel quantity Approx. 5 gal (Approx. 19 l) Reserve fuel quantity ~ 1.1 gal ( ~ 4 l) Press fuel tank cap[...]

  • Página 85

    Components can be dam- aged. Do not pinch components, e.g. brake lines or wiring harnesses. Place front strap over the frame and route downward. Guide the strap through the wheel carrier toward the front and tension downward. Fasten straps at rear on both sides on passenger footrests and tension. Tension all straps evenly; mo- torcycle should be co[...]

  • Página 86

    5 82 z Riding[...]

  • Página 87

    Technology in detail Technology in detail Brake system with BMW Motorrad I n t e g r a l A B S ........................ 8 4 Engine management with BMW M o t o r r a d A S C ...................... 8 6 Tire Pressure Control RDC . . . . . . . . . 87 Electronic Suspension Adjustment E S A I I............................... 8 9 6 83 z Technology in deta[...]

  • Página 88

    Brake system with BMW Motorrad Integral ABS Partially integral brake Your motorcycle is equipped with a partially integral brake configu- ration. Both front and rear brakes are applied simultaneously when you pull the handbrake lever. The footbrake lever acts only on the rear brake. The BMW Motorrad Integral ABS adapts the braking force distribu- t[...]

  • Página 89

    How is the BMW Motorrad Integral ABS noticeable to the rider? If the ABS system must reduce the braking forces due to the conditions described above, then vibrations can be felt at the hand- brake lever. If the handbrake lever is pulled, then braking pressure is built up at the rear wheel with the integral function. If the footbrake pedal is first [...]

  • Página 90

    gine brake, e.g. when riding downhill offroad. Should a fault message result due to one of the driving condi- tions described above, the ABS function can be reactivated by switching the ignition off and then on again. How important is regular maintenance? Any technical system is al- ways only as good as its maintenance condition. To ensure that the[...]

  • Página 91

    safety provided with risky driving. Special situations At an increasing angle, the accel- eration performance is increas- ingly limited in accordance with physical laws. This can result in delayed acceleration when com- ing out of very tight curves. To detect spinning or slipping away of the rear wheel, the speeds of the front and rear wheel are co[...]

  • Página 92

    til a speed of approx. 20 mph (30 km/h) is reached. Before ini- tial reception of the tire inflation pressure, -- is shown in the dis- play for each tire. The sensors continue to transmit the mea- sured values for approx. 15 min- utes after the motorcycle comes to a stop. The control unit can manage four sensors, and as a result two sets of wheels [...]

  • Página 93

    Electronic Suspension Adjustment ESA II with Electronic Suspension Ad- justment (ESA II) OE Chassis adjustments The proper loading state must first be selected when the mo- torcycle is stationary according to the motorcycle's load. De- pending on the riding mode se- lected, the dampings are set on both spring struts and the spring base and spr[...]

  • Página 94

    6 90 z Technology in detail[...]

  • Página 95

    Accessories Accessories General instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 O n b o a r d s o c k e t ..................... 9 2 L u g g a g e ............................ 9 3 C a s e................................ 9 4 F l a t t i r e k i t .......................... 9 6 7 91 z Accessories[...]

  • Página 96

    General instructions BMW Motorrad recommends the use of parts and accessories for your motorcycle that are ap- proved by BMW for this purpose. Your authorized BMW Motorrad retailer is the right place to go for genuine BMW parts and ac- cessories,other BMW-approved products, and expert advice on their installation and use. These parts and products h[...]

  • Página 97

    starting, the onboard socket is switched off to take the load off the motorcycle electrical system. Cable routing The cables from the onboard socket to the auxiliary device must be routed in such a way that they: Do not impede the rider Do not restrict or obstruct the steering angle and handling characteristics Cannot be trapped Improperly routed c[...]

  • Página 98

    Payload of tank bag } 11 lbs ( } 5 kg) Speed limit for driving with tank bag } 81 mph ( } 130 km/h) Case with case OA Opening case Turn lock barrel in direction OPEN. Pull gray release lever 1 (OPEN) upward. Lock straps 2 open. Pull gray release lever (OPEN) upwards again while simultane- ously pulling case lid 3 out of retainer. Closing case Press[...]

  • Página 99

    Turn lock strap buckles 1 of lock straps outward. Pull out the lock straps up- wards to their full extent. The maximum volume has been set. Close lock straps. Press lock straps against case body. The case volume is adapted to the contents. Removing case Turn lock barrel in direction RELEASE. Pull black release lever 1 (RE- LEASE) upwards while simu[...]

  • Página 100

    taneously pulling the case out- ward. Then lift case out of lower mounting. Mounting case Hook case into lower mounting. Pull black release lever 1 (RE- LEASE) upwards while simulta- neously pushing the case into upper mounting. Press black release lever (RE- LEASE) downward. Check case for secure hold. Secure hold If a case wobbles or is difficult[...]

  • Página 101

    Position flat tire kit using a rub- ber band as shown. Attach side trim and fit screws 1 . Installing seat ( 67). 7 97 z Accessories[...]

  • Página 102

    7 98 z Accessories[...]

  • Página 103

    Maintenance Maintenance General instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 100 T o o l k i t ............................. 1 0 0 E n g i n e o i l .......................... 1 0 1 B r a k e s y s t e m ...................... 1 0 2 B r a k e p a d s ........................ 1 0 2 B r a k e f l u i d ......................... 1 0 4 C l u t c h ....[...]

  • Página 104

    General instructions The 'Maintenance' chapter de- scribes work involving the check- ing and replacement of wear parts that can be performed with a minimum of effort. If special tightening torques are to be taken into account for assembly, these are listed. An overview of all required tightening torques is contained in the chapter "T[...]

  • Página 105

    6 Adapter for holding 1/4" bits and 9x12 mm and 3/8" jointed adapter Engine oil Checking engine oil level without center stand OA Make sure ground is level and firm and hold motorcycle at op- erating temperature vertically. with center stand OA Make sure ground is level and firm and place motorcycle at operating temperature on its center [...]

  • Página 106

    Topping up engine oil Removing seat ( 67). Wipe area around fill location clean. Remove cap from oil fill loca- tion 1 by turning counterclock- wise. Both too little and too much engine oil can lead to engine damage. Always make sure that the oil level is correct. Add engine oil up to specified level. Checking engine oil level ( 101). Install cap o[...]

  • Página 107

    Make sure ground is level and firm and park motorcycle. Visually inspect the left and right brake pads to ascertain their thickness. Direction of view: between wheel and front wheel control to brake calipers 1 . Front brake-pad wear limit min 0.04 in (min 1 mm) (On- ly friction material without carrier plate. Wear markings (grooves) must be clearly[...]

  • Página 108

    Check the brake pad thickness with visual inspection. Direction of view: from right to brake caliper 1 . Rear brake-pad wear limit min 0.04 in (min 1.0 mm) (Only friction material with- out carrier plate. Brake disk must not be visible through bore hole of inner brake pad.) If brake disk is visible: Have the brake pads replaced by a specialized wor[...]

  • Página 109

    A low fluid level in the brake reservoir can allow air to penetrate the brake system. This significantly reduces braking efficiency. Check brake fluid level regularly. Read off brake fluid level at brake-fluid reservoir 1 . In the event of brake pad wear, the brake fluid level in the brake-fluid reservoir falls. Front brake fluid level Brake fluid [...]

  • Página 110

    A low fluid level in the brake reservoir can allow air to penetrate the brake system. This significantly reduces braking efficiency. Check brake fluid level regularly. Read off brake fluid level at brake-fluid reservoir 1 . In the event of brake pad wear, the brake fluid level in the brake-fluid reservoir falls. Rear brake fluid level Brake fluid D[...]

  • Página 111

    Move handlebars into straight- ahead position. Read off clutch fluid level at clutch fluid reservoir 1 . The fluid level in the clutch fluid reservoir rises due to clutch wear. Clutch fluid level (visual check) Clutch fluid level must not drop. If fluid level drops: Unsuitable hydraulic fluids could cause damage to the clutch system. No fluids may [...]

  • Página 112

    Visually inspect rims for de- fects. Have damaged rims checked and, if necessary, replaced by a specialized workshop, preferably an authorized BMW Motorrad retailer. Wheels Tire recommendation For every size of tire, BMW Motorrad has tested and approved certain makes as roadworthy. BMW Motorrad cannot evaluate the suitability of other tires, and ca[...]

  • Página 113

    must be ensured that the TPC/ RDC sensor is not damaged. In- form the BMW Motorrad retailer or the specialized workshop of the TPC/RDC sensor. Removing front wheel Make sure the ground is level and firm and park the motorcy- cle. Remove screws 1 on left and right. Pull out front wheel cover to- ward front. Unclip two retaining clips 1 of the ABS se[...]

  • Página 114

    Push brake pads 3 apart slightly by rocking the brake caliper 4 back and forth against the brake disk 5 . Carefully pull brake calipers back and out until clear of brake disks. When pulling off left brake caliper, make sure that ABS sensor cable is not damaged. Remove screw 1 and take ABS sensor out of hole. without center stand OA Place motorcycle[...]

  • Página 115

    To ensure the proper alignment of the threaded bush, do not loosen or remove the left axle clamping screw. Remove right-hand axle clamp- ing screw 2 . Remove quick-release axle 3 while supporting wheel. Place the front wheel in the front wheel guide on the ground. The ABS sensor can be damaged when rolling out the front wheel. Watch the ABS sensor [...]

  • Página 116

    without center stand OA Remove rear wheel stand. Insert ABS sensor into hole and install screw 1 . Ease brake calipers onto brake disks. Install securing screws 2 on left and right with specified torque. Front brake caliper on wheel carrier 22 lb/ft (30 Nm) Clip in the two retaining clips 1 for the ABS sensor cable on the brake line. Remove adhesiv[...]

  • Página 117

    Install front wheel cover and fit screws 1 on right and left. Removing rear wheel without center stand OA Place motorcycle on an auxil- iary stand; BMW Motorrad rec- ommends BMW Motorrad rear wheel stand. Installing rear-wheel stand ( 117). with center stand OA Make sure ground is level and firm and place motorcycle on its center stand. Remove thre[...]

  • Página 118

    First turn the end muffler downward slightly and then outward. Engage first gear. Remove five screws 1 on rear wheel, holding wheel as you do so. When using the BMW Motor- rad rear wheel stand: remove the lock washer. Lower rear wheel to the ground and roll out toward rear. When using the BMW Motor- rad rear wheel stand: remount the lock washer. In[...]

  • Página 119

    Fit five screws 1 and tight- en diagonally with specified torque. Tighten rear wheel on wheel flange Tightening sequence: diago- nally 44 lb/ft (60 Nm) Turn the end muffler to its ini- tial position. Tighten screw 4 on the rear footrest with the appropriate torque. Muffler on passenger footrest 16 lb/ft (22 Nm) Align end muffler in such a way that [...]

  • Página 120

    Tighten screw 3 on the clamp with the appropriate torque. Muffler with ball-joint clamp on manifold 26 lb/ft (35 Nm) Position muffler cover 2 and fit three screws 1 . without center stand OA Remove rear wheel stand. Front wheel stand Fitting front wheel stand The BMW Motorrad front wheel stand is not designed for holding motorcycles without a cente[...]

  • Página 121

    The sensor ring of the BMW Motorrad Integral ABS can be damaged. Only push the left mounting pin so far inward that it does not touch the sensor ring. Push two mounting pins 2 through triangles of brake caliper support toward inside so that front wheel can still be rolled through. Tighten adjusting screws 1 . If the motorcycle is resting on the cen[...]

  • Página 122

    Push rear wheel stand from left into rear axle. Mount lock washer 2 from right by pressing release button. With your left hand, grab the passenger grab handle of the motorcycle and with your right hand grab the grip of the rear wheel stand. Position motorcycle vertically while simultaneously pressing the grip of the stand back so that both of the s[...]

  • Página 123

    Replace defective bulbs as soon as possible; always carry a complete set of spare bulbs if possible. The bulb is pressurized and can cause injury if dam- aged. Wear eye and hand protection when replacing bulbs. An overview of the bulb types installed in your mo- torcycle is provided in the chap- ter "Technical Data". Do not touch the glas[...]

  • Página 124

    Replace defective bulb. Bulbs for low-beam headlight H7 / 12 V / 55 W Bulb for high-beam headlight H7 / 12 V / 55 W Insert bulb 5 while ensuring correct position of lug 6 . Install spring straps 4 in locks. Close connector 3 . Install covers 1 for high-beam bulbs and/or cover 2 for low- beam bulbs by turning clock- wise. Replacing parking light bul[...]

  • Página 125

    Unlock and disconnect plug connection 1 beneath headlight at position 2 . Remove bulb socket 3 from the headlight housing from be- low by turning it counterclock- wise. Remove bulb 4 from bulb hold- er. Replace defective bulb. Bulb for parking light W5W / 12 V / 5 W Insert bulb 4 into bulb socket. Install bulb socket 3 in head- light housing from b[...]

  • Página 126

    Close connector 1 below head- light. Replacing front turn indicator bulbs If it is not standing firmly, the motorcycle could topple in the course of the operations described below. Make sure that the motorcycle is steady on its stand. Make sure the ground is level and firm and park the motorcy- cle. Switch off the ignition. Remove screw 1 . Pull la[...]

  • Página 127

    Install bulb 3 in bulb socket. Install bulb socket 2 in lamp housing by turning clockwise. Insert lamp housing in mirror housing. Install screw 1 . Replacing rear turn indicator bulbs Make sure the ground is level and firm and park the motorcy- cle. Switch off the ignition. Remove screw 1 . Pull lamp housing on screw connection side out of turn in-[...]

  • Página 128

    Press bulb 2 into socket and turn counterclockwise to re- move. Replace defective bulb. Bulbs for flashing turn indicators, rear R10W / 12 V / 10 W Press bulb 2 into fitting and install turning clockwise. Insert lamp glass in turn indica- tor housing. Install screw 1 . Diode rear light If more LEDs have burned out in the tail light than are indicat[...]

  • Página 129

    Jump-starting The wires leading to the power socket do not have a load-capacity rating adequate for jump-starting the engine. Ex- cessively high current can lead to a cable fire or damage to the motorcycle electronics. Do not use the onboard socket to jump-start the engine of the motorcycle. Touching live parts of the ignition system with the engin[...]

  • Página 130

    Battery Maintenance instructions Correct upkeep, recharging and storage will prolong the life of the battery and are essential if warranty claims are to be consid- ered. Compliance with the points be- low is important in order to maxi- mize battery life: Keep the surface of the battery clean and dry Do not open the battery Do not top up with water [...]

  • Página 131

    damage to the motorcycle elec- tronics. Use BMW chargers with the part numbers 71 60 7 688 864 (220 V) or, as applicable, 71 60 7 688 865 (110 V). If in doubt, charge the disconnected battery directly at the terminals. Charge disconnected battery via onboard socket. The motorcycle's onboard electronics know when the battery is fully charged. T[...]

  • Página 132

    Installing battery Place battery in battery com- partment, positive terminal on right in direction of travel. Push retaining strap over bat- tery and install screws 3 . An incorrect installation se- quence increases the risk of short-circuiting. Always observe the proper sequence. First install positive battery ca- ble 2 . Then install negative bat[...]

  • Página 133

    Installing battery compartment cover Position battery compartment cover at the rear and close while ensuring the anchorages are in position 2 . Install screws 1 . 8 129 z Maintenance[...]

  • Página 134

    8 130 z Maintenance[...]

  • Página 135

    Care Care C a r e p r o d u c t s ..................... 1 3 2 Washing your motorcycle . . . . . . . . . . 132 Cleaning sensitive motorcycle p a r t s ............................... 1 3 2 P a i n t c a r e.......................... 1 3 3 Protective wax coating . . . . . . . . . . . . . 134 Storing motorcycle . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Re[...]

  • Página 136

    Care products BMW Motorrad recommends that you use cleaning and care products available at your au- thorized BMW Motorrad retailer. BMW CareProducts have been materials tested, laboratory test- ed, and field tested and provide optimum care and protection for the materials used in your motor- cycle. The use of unsuitable cleaning and care products c[...]

  • Página 137

    Black, unpainted parts If plastic parts are cleaned using unsuitable cleaning agents, the surfaces can be dam- aged. Do not use cleaning agents that contain alcohol, solvents or abra- sives to clean plastic parts. 'Fly sponges' or sponges with hard surfaces can also lead to scratches. Soften stubborn dirt and dead insects by covering the [...]

  • Página 138

    cleaning naphtha or spirit on a clean cloth or cotton ball. BMW Motorrad recommends remov- ing tar spots with BMW Tar Re- mover. Then add a protective wax coating to the paint at these locations. Protective wax coating To preserve the finish of your motorcycle, BMW Motorrad rec- ommends using BMW Car Wax or agents that contain carnauba or synthetic[...]

  • Página 139

    Technical data Technical data Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . 136 Threaded fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . 137 E n g i n e ............................. 1 3 9 F u e l ................................ 1 4 0 E n g i n e o i l .......................... 1 4 0 C l u t c h ............................. 1 4 1 T r a n s m i s s i[...]

  • Página 140

    Troubleshooting chart Engine does not start at all or is very difficult to start Possible cause Remedy Side stand Retract side stand ( 72). Gear engaged and clutch not operated Place transmission in neutral or disengage clutch ( 72). Clutch disengaged before ignition on Switch on ignition first, then disengage clutch. No fuel in tank Refueling ( 79[...]

  • Página 141

    Threaded fasteners Front wheel Value Valid Front brake caliper on wheel carrier M8 x 32 - 10.9 22 lb/ft (30 Nm) Clamping bolt in wheel carrier M8 x 30 14 lb/ft (19 Nm) Quick-release axle in threaded bush M24 x 1.5 37 lb/ft (50 Nm) Rear wheel Value Valid Muffler on passenger footrest M8 x 30 16 lb/ft (22 Nm) Muffler with ball-joint clamp on manifold[...]

  • Página 142

    Rear wheel Value Valid Tighten rear wheel on wheel flange M10 x 1.25 x 40 diagonally 44 lb/ft (60 Nm) 10 138 z Technical data[...]

  • Página 143

    Engine Engine design Transverse-mounted four-cylinder, four-stroke in- line engine, angled 55° toward front. With four valves per cylinder, actuated by two overhead camshafts and trailing valve levers; liquid cooled, electronic fuel injection, integrated six-speed cas- sette transmission, dry-sump lubrication Displacement 1293 cc (1293 cm 3 ) Cyli[...]

  • Página 144

    Fuel Recommended fuel quality 98 ROZ/RON, Super Plus unleaded 95 ROZ/RON, Super unleaded (fuel type can be used with reduced performance and consumption) Usable fuel quantity Approx. 5 gal (Approx. 19 l) Reserve fuel quantity ~ 1.1 gal ( ~ 4 l) Engine oil Engine oil, capacity 3.7 quarts (3.5 l), with filter change 0.5 quarts (0.5 l), Difference bet[...]

  • Página 145

    Clutch Clutch design Multi-disk oil-bath clutch Transmission Transmission design Claw-shifted 6-speed transmission integrated in engine housing Transmission gear ratios 1.559 (92:59 teeth), Primary gear ratio 2.294 (39:17 teeth), 1st gear 1.789 (34:19 teeth), 2nd gear 1.458 (35:24 teeth), 3rd gear 1.240 (31:25 teeth), 4th gear 1.094 (35:32 teeth), [...]

  • Página 146

    Rear-wheel drive Type of final drive Shaft drive with bevel gears Type of rear suspension BMW EVO Paralever, single-arm light-alloy cast swinging arm with two joints and torque support Number of teeth on rear-wheel drive (gear ratio) 2.82 (31:11) Running gear Front wheel Type of front suspension Double leading link Design of front suspension strut [...]

  • Página 147

    Rear wheel Type of rear suspension BMW EVO Paralever, single-arm light-alloy cast swinging arm with two joints and torque support Type of rear suspension Lever-system-coupled central spring strut with coil pressure spring and single-tube gas-filled shock absorber. Spring preload with stepless hy- draulic adjustment; rebound-stage damping with stepl[...]

  • Página 148

    Brakes Type of front brake hydraulically operated twin disk brake with 4-pis- ton fixed calipers and floating brake disks Brake-pad material, front Sintered metal Type of rear brake Hydraulic disk brake with 2-piston floating caliper and fixed brake disk Brake-pad material, rear Organic Wheels and tires Recommended tire combinations You can obtain [...]

  • Página 149

    Rear wheel Rear wheel design Cast aluminum, MT H2 Rear-wheel rim size 6.0" x 17" Rear tire designation 190 / 55 ZR 17 Tire inflation pressure Tire pressure, front 36.3 psi (2.5 bar), Single rider, with cold tire 36.3 psi (2.5 bar), Driver with passenger and/or load, with cold tire Tire pressure, rear 42.1 psi (2.9 bar), Single rider, with[...]

  • Página 150

    Electrical system Electrical rating of onboard socket max 5 A Fuses All circuits are electronically protected, so plug- in fuses are no longer necessary. If an electronic fuse trips and de-energizes a circuit, the circuit is active as soon as the ignition is switched on after the fault has been rectified. Battery Battery manufacturer and designatio[...]

  • Página 151

    Bulb of license plate light W5W / 12 V / 5 W Maximum number of defective LEDs in taillight 1, Brake light/taillight (red) 1, License plate light (white) Bulbs for flashing turn indicators, front W16W / 12 V / 16 W Bulbs for flashing turn indicators, rear R10W / 12 V / 10 W Frame Frame design Cast light allow - welded design with screwed-on tubular [...]

  • Página 152

    Dimensions Motorcycle length 86.5 in (2196 mm) Motorcycle height 48.1 in (1221 mm), Across windshield at DIN un- laden weight Motorcycle width 35.6 in (905 mm), Across mirrors Driver's seat height 32.3 in (820 mm), Without driver with low double seat OE 31.1 in (790 mm), Without driver Rider's inside-leg arc, heel to heel 71.3 in (1810 mm[...]

  • Página 153

    Riding specifications Top speed >124 mph (>200 km/h) 10 149 z Technical data[...]

  • Página 154

    10 150 z Technical data[...]

  • Página 155

    Service Service Reporting safety defects . . . . . . . . . . . 152 BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 153 BMW Motorrad Service Quality . . . . 153 BMW Motorrad Service Card - On- the-spot breakdown assistance . . . . 153 BMW Motorrad Service N e t w o r k ........................... 1 5 4 Maintenance work . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 156

    Reporting safety defects If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety Ad- ministration (NHTSA) in addition to notifying BMW of North America, LLC. If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation, and if it [...]

  • Página 157

    BMW Motorrad Service Advanced technology requires specially adapted methods of maintenance and repair. If this maintenance and re- pair work is performed inex- pertly, there is a danger of dam- age and associated safety risks. BMW Motorrad recommends having corresponding work on your motorcycle carried out by a specialized workshop, preferably by a[...]

  • Página 158

    ready to help with both advice and action. Important country-specific con- tact addresses and the relevant after-sales service organization phone numbers as well as infor- mation on Mobile Service and the retail network can be found in the "Service Kontakt/Service Contact" brochures. BMW Motorrad Service Network With its worldwide service[...]

  • Página 159

    Confirmation of maintenance work BMW Pre-Delivery Check Conducted on Stamp, Signature BMW Running-in Check Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature 11 155 z Service[...]

  • Página 160

    BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached soone[...]

  • Página 161

    BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached soone[...]

  • Página 162

    BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached soone[...]

  • Página 163

    BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature BMW Service Conducted on Odometer reading Next service at the latest on or, if reached soone[...]

  • Página 164

    Confirmation of service The table is intended as proof of maintenance and repair work, the installed optional accessories and any special campaign (recall) work carried out. Work carried out Odometer reading Date 11 160 z Service[...]

  • Página 165

    Work carried out Odometer reading Date 11 161 z Service[...]

  • Página 166

    A Abbreviations and symbols, 6 ABS Operating element, 14 Operation, 58 Self-diagnosis, 73 Technology in detail, 84 Warning indicators, 31 Anti-theft alarm Indicator light, 17 Warning indicators, 41 ASC Operating element, 14 Operation, 59 Self-diagnosis, 74 Switching off, 59 Switching on, 59 Technology in detail, 86 Warning indicator, 36 Warning ind[...]

  • Página 167

    Coolant Temperature display, 20 Warning indicator, 26 Currentness of this manual, 7 D Damping Adjusting, 63 Rear adjustment element, 11 Dimensions Technical data, 148 E Electrical system Technical data, 146 Electronic immobilizer EWS Warning indicator, 26 Emergency ON/OFF switch, 15, 57 Engine Operating element, 15 Starting, 72 Technical data, 139 [...]

  • Página 168

    High-beam headlight Indicator light, 20 Switching on, 55 Horn, 14 I Idling Indicator light, 20 Ignition Switching off, 46 Switching on, 46 Immobilizer, 47 Warning indicator, 26 Indicator lights, 17 Overview, 20 Instrument cluster Ambient brightness sensor, 17 Overview, 17 J Jump-starting, 125 K Keys, 46 L Lamps General instructions, 118 Headlight o[...]

  • Página 169

    Oil level indicator, 54 Operating element, 14 Operation, 51 Range, 53 Warning indicators, 29 Onboard socket, 11, 92 Onboard toolkit Contents, 100 Location, 16 Overview of warning indicators, 24, 30, 33, 35, 38 , 42 Overviews Headlight, 18 Instrument cluster, 17 Left side of motorcycle, 11 Left-hand handlebar fitting, 14 Multifunction display, 20 Ri[...]

  • Página 170

    Steering lock Locking, 47 Storing, 134 Switching off, 77 T Tachometer, 17 Technical data Battery, 146 Brakes, 144 Bulbs, 146 Clutch, 141 Dimensions, 148 Electrical system, 146 Engine, 139 Engine oil, 140 Frame, 147 Fuel, 140 Rear-wheel drive, 142 Running gear, 142 Spark plugs, 146 Standards, 7 Transmission, 141 Weights, 148 Wheels and tires, 144 Ti[...]