Ir para a página of
Manuais similares
-
Washing Machine
Bomann WA 5728
28 páginas 0.63 mb -
Refrigeration and freezing
Bomann KG 211
16 páginas 0.55 mb -
Steam Generator
Bomann DBS 783 CB
74 páginas 6.76 mb -
Washing Machine
Bomann WA 9110
20 páginas -
Stove
Bomann EH 480G TYP 7126.A2
10 páginas 0.35 mb -
Microwave
Bomann MWG 2216
30 páginas -
Refrigeration and freezing
Bomann GT 357
28 páginas 0.36 mb -
Squeezer
Bomann cb 1083
49 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bomann WTK 5020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBomann WTK 5020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bomann WTK 5020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bomann WTK 5020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bomann WTK 5020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bomann WTK 5020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bomann WTK 5020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bomann WTK 5020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bomann WTK 5020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bomann WTK 5020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bomann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bomann WTK 5020, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bomann WTK 5020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bomann WTK 5020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
H a us Ha l t s - K o nd en st ro cK ne r W tK 5 02 0 Household condenser tumble dryer Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual[...]
-
Página 2
2 Inhalt Einleitung .................................................................................................................................................................................... Seite 3 Allgemeine Hinweise .........................................................................................................................[...]
-
Página 3
3 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUNG: Warnt vor Gefah[...]
-
Página 4
4 • StellenSiedasGerätnichthintereinerverschließbarenTür ,einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier , das dem Türschar - nier des Gerätes so gegenüberliegt, dass ein vollständiges Öffnen der Gerätetür eingeschränkt ist. • BeachtenSiedie AnweisungenimKapitel„Inbetrieb[...]
-
Página 5
5 HINWEIS: Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste benden.WirempfehlenIhnen,dasGerätwieunter„Reini - gung“ beschrieben zu säubern. Geräteübersicht HINWEIS: Die Abbildung kann vom Originalgerät abweichen. 1 Bedienblende 4 Filtereinheit 7 Flusenlter 2 Gerätetür 5 Wartungsklappe 8 Netzstecker 3 [...]
-
Página 6
6 • PrüfenSie,obdieNetzspannung,dieSiebenutzenwollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu ndenSieaufdemT ypenschilddesGerätes. • SchließenSiedasNetzkabelaneinevorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an. • V erwendenSiedie[...]
-
Página 7
7 • SchließenSieReißverschlüsse,KnöpfeoderHakenvordemT rock - nen. Binden Sie lose Bänder oder Schleifen zusammen. Einfüllen der Wäsche • LockernSiediegewaschenenT extilienaufundsortieren Sie diese nach gewünschter T rockenstufe, Faser- und Gewebeart,gleicherGrößesowieR[...]
-
Página 8
8 Die Kindersicherung ist aktiviert. Der Kondenswasserbehälter muss entleert werden. EineReinigungdesFlusenltersisterforderlich. - Fehlercodes werden bei Störung angezeigt. Starten eines T rockenprogramms T rockenprogrammtabelle HINWEIS: • DieuntenaufgeführtenWertesindNäherungswerteundEmpfehlungenb[...]
-
Página 9
9 T rockner starten • SchließenSiedenNetzsteckeran. • GebenSieIhreWäscheindieT rommel. • SchaltenSiedasGerätmitderEin/Aus-T asteein. • WählenSiedasgewünschteProgrammunddieZusatzop - tionen. • DrückenSiedieST ART/P AUSE-T aste,umdas?[...]
-
Página 10
10 • LösenSiedieWartungsklappe. • LegenSieeinsaugfähigesTuch unter . Es könnte Restwasser austreten. • ÖffnenSiedieWartungsklappe vollständig. • DrehenSiediebeiden gegenüberliegenden V erriegelungshebel auf. • ZiehenSiedenKondensator heraus. • Reinigen?[...]
-
Página 11
11 Anzeige Display Ursache der Störung Bedeutungen E30 Problem Heizung oder Thermostat Fachmann hinzuziehen. E32 Problem Feuchtigkeitssensor E33 Problem T emperatursensor E34 HINWEIS: Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schritte immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben sollten, wenden Sie sich an IhrenFachhandeloderdenKundend[...]
-
Página 12
12 Garantie / Kundendienst Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der derzeitigen technischen Erkenntnisse konst - ruiert und unter V erwendung eines üblichen guten Materials sorgfältig gebaut. Da es sich um ein technisches Gerät handelt, sind für V erkauf, Aufstellung, Anschluss und erste Inbetriebset - zung besond[...]
-
Página 13
13 eines gesetzlichen V ertreters oder Erfüllungsgehilfen beruht. Bitte sorgfältig aufbewahren! Kundendienst- Kontaktadresse: OPERA TEC Service GmbH Am T elering 9 03051 Cottbus T elefon: D 01805 / 103311* (Montag bis Freitag 8:00 Uhr – 18:00 Uhr) *14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz *max.42Cent/Min.ausdemMobilfunknetz oder +[...]
-
Página 14
14 Introduction Thankyouforchoosingourproduct.Wehopeyouwillenjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: W ARNING: This warns [...]
-
Página 15
15 • Donotplacetheappliancebehindalockabledoor ,aslidingdoor ,or a door with a hinge that lies opposite the door hinge of the appliance in such a way that it prevents the appliance door from opening fully . • Followtheinstructionsinthechapter“Startup/Operation–Drying[...]
-
Página 16
16 1 Control panel 4 Filter unit 7 Lintlter 2 Appliance door 5 Maintenanceap 8 Mains plug 3 Air intake 6 Condenser 9 Condenser water tank Installation W ARNING: • Pipesandelectricalttingsmayonlybettedbyqualied specialists. • Duringinstallation,theappliancemustnotbecon[...]
-
Página 17
17 Drying advice CAUTION: DO NOT dry in the appliance! • Fabricswhicharenottumble-dryersafe. Alwaysfollowtheinstruc - tions on the care labels of your fabrics. • W ashingthathasnotbeenwashedandspun. • W ashingstainedwithcookingoil,acetone,alcohol,fuel,petrol, [...]
-
Página 18
18 3 Additional options Note that that the selection of the functions depends on which program has been selected. The functions are set af - ter the program selection and before pressing the ST ART/ P AUSE button. The related control lamp indicates that the function has been activated. Gentle drying This function works at a reduced drying temperatu[...]
-
Página 19
19 Programme Drying setting Load in kg (dry weight) Remaining moisture Time Min. Energy consumption kWh Warm ----- 3 kg ----- 20 0,67 Cool ----- 3 kg ----- 30 0,1 Kurz (Short) ----- 3 kg ----- 65 1,9 Auffrischen (Freshen up) ----- 1 kg ----- 32 0,35 * Standard drying programme: Cotton standard Inthecaseofafullloadorpartial?[...]
-
Página 20
20 • Donotoverdrythewashing.Thispreservesyourwashing, prevents creasing, and saves energy . • Cleanthelterregularlyinordertopreventexcessive drying and high energy consumption. • V entilatetheroomwell.Theroomtemperatureshouldnot exceed35°C. Cleani[...]
-
Página 21
21 T roubleshooting Before you contact an authorized specialist. The following problems can be solved by you by checking for the possible cause. Problem Cause/action The appliance does not function/start. - Check the power supply . - Is the appliance switched on or a programme selected? - Have you pressed the ST ART/P AUSE button? - Checkthe?[...]
-
Página 22
22 Duration of the standard programme - with full load Min. 140 - with partial load Min. 90 Condensation efciency class 4) B Weightedcondensationefciencyofthestandardprogramme - with full load % 80,1 - with partial load % 80,1 Sound power level db(A) re1pW 69 Design type Freestanding Dimensions/weights Height cm 84,5 Width c[...]
-
Página 23
23 W ARNING: Removeordisableanyexistingsnapandboltlocks,ifyou take the device out of operation or dispose it.[...]
-
Página 24
Stand 08/14 W TK 5020[...]